I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

三店方式

see styles
 santenhoushiki / santenhoshiki
    さんてんほうしき
three shop system; system employed by pachinko parlours of using separate shops to exchange prizes for cash as a way of circumventing gambling laws

三拝九拝

see styles
 sanpaikyuuhai / sanpaikyuhai
    さんぱいきゅうはい
(n,vs,vi) (1) (yoji) kowtowing; bowing repeatedly; three kneelings and nine prostrations; (2) (yoji) (written at the end of a letter) my deepest respects

三摩耶戒

see styles
 sanmayakai
    さんまやかい
(Buddhist term) precepts given to an adherent prior to being consecrated as an Acharya (in esoteric Buddhism)

三摩鉢底


三摩钵底

see styles
sān mó bō dǐ
    san1 mo2 bo1 di3
san mo po ti
 sanmapattei
(or 三摩鉢提); 三摩拔提 (or 三摩跋提); 三摩越 samāpatti, attainment, arrival; defined by 等至 and 等持 which is intp. as complete dhyāna; similar to 三摩半那 samāpanna, attainment. Eitel says: "a degree of abstract ecstatic meditation preparatory to the final attainment of samādhi." Clough speaks of eight samāpattis, i.e. attainments— "eight successive states induced by the ecstatic meditation." v. also 三摩越.

三教九流

see styles
sān jiào jiǔ liú
    san1 jiao4 jiu3 liu2
san chiao chiu liu
the Three Religions (Daoism, Confucianism, Buddhism) and Nine Schools (Confucians, Daoists, Yin-Yang, Legalists, Logicians, Mohists, Political Strategists, Eclectics, Agriculturists); fig. people from all trades (often derog.)

三文役者

see styles
 sanmonyakusha
    さんもんやくしゃ
third-rate actor

三昧耶戒

see styles
sān mèi yé jiè
    san1 mei4 ye2 jie4
san mei yeh chieh
 samaiya kai
    さんまやかい
(Buddhist term) precepts given to an adherent prior to being consecrated as an Acharya (in esoteric Buddhism)
samaya commandments: the rules to be strictly observed before full ordination in the esoteric sects.

三本締め

see styles
 sanbonjime
    さんぼんじめ
(See 一本締め・いっぽんじめ・1) threefold repetition of the "ipponjime" 3-3-3-1 hand-clapping pattern to celebrate a conclusion or completion

三村恭代

see styles
 mimuratakayo
    みむらたかよ
(person) Mimura Takayo (1985.9.25-)

三村敏之

see styles
 mimuratoshiyuki
    みむらとしゆき
(person) Mimura Toshiyuki (1948.9.19-)

三村智保

see styles
 mimuratomoyasu
    みむらともやす
(person) Mimura Tomoyasu

三村隆史

see styles
 mimuratakafumi
    みむらたかふみ
(person) Mimura Takafumi (1965.9.6-)

三柱鳥居

see styles
 mitsubashiratorii; mitsuhashiratorii / mitsubashiratori; mitsuhashiratori
    みつばしらとりい; みつはしらとりい
(See 鳥居) triangular three-pillar torii

三権分立

see styles
 sankenbunritsu
    さんけんぶんりつ
separation of powers (legislative, executive and judicial)

三權分立


三权分立

see styles
sān quán fēn lì
    san1 quan2 fen1 li4
san ch`üan fen li
    san chüan fen li
separation of powers

三權鼎立


三权鼎立

see styles
sān quán dǐng lì
    san1 quan2 ding3 li4
san ch`üan ting li
    san chüan ting li
separation of powers

三浦俊也

see styles
 miuratoshiya
    みうらとしや
(person) Miura Toshiya (1963.7.16-)

三浦俊彦

see styles
 miuratoshihiko
    みうらとしひこ
(person) Miura Toshihiko (1959.7-)

三浦印刷

see styles
 miurainsatsu
    みうらいんさつ
(org) Miura Printing Corporation; (o) Miura Printing Corporation

三浦友和

see styles
 miuratomokazu
    みうらともかず
(person) Miura Tomokazu (1952.1-)

三浦哲郎

see styles
 miuratetsurou / miuratetsuro
    みうらてつろう
(person) Miura Tetsurou (1931.3-)

三浦太郎

see styles
 miuratarou / miurataro
    みうらたろう
(person) Miura Tarō

三浦拓也

see styles
 miuratakuya
    みうらたくや
(person) Miura Takuya (1983.4.5-)

三浦淳宏

see styles
 miuraatsuhiro / miuratsuhiro
    みうらあつひろ
(person) Miura Atsuhiro (1974.7-)

三浦淳生

see styles
 miuraatsuo / miuratsuo
    みうらあつお
(person) Miura Atsuo

三浦胤義

see styles
 miurataneyoshi
    みうらたねよし
(person) Miura Taneyoshi

三浦辰雄

see styles
 miuratatsuo
    みうらたつお
(person) Miura Tatsuo (1900.11.12-1989.3.17)

三浦透子

see styles
 miuratouko / miuratoko
    みうらとうこ
(person) Miura Touko

三浦隆志

see styles
 miuratakashi
    みうらたかし
(person) Miura Takashi (1968.6.28-)

三無漏學


三无漏学

see styles
sān wú lòu xué
    san1 wu2 lou4 xue2
san wu lou hsüeh
 san muro gaku
The three studies, or endeavours, after the passionless life and escape from transmigration: (a) 戒 Moral discipline; (b) 定 meditation, or trance; (c) 慧 the resulting wisdom.

三無漏根


三无漏根

see styles
sān wú lòu gēn
    san1 wu2 lou4 gen1
san wu lou ken
 san murō kon
The three roots for the passionless life and final escape from transmigration, i.e. the last three of the 二十二根 q.v. An older group was 未知欲知根; 知根; 如巳根 v. 倶舍論 3. 智度論 23.

三王礼拝

see styles
 sanoureihai / sanorehai
    さんおうれいはい
(See 三博士) Adoration of the Magi

三田倉谷

see styles
 mitaguratani
    みたぐらたに
(place-name) Mitaguratani

三等重役

see styles
 santoujuuyaku / santojuyaku
    さんとうじゅうやく
third-rate company director; executive in name only

三茶六飯


三茶六饭

see styles
sān chá liù fàn
    san1 cha2 liu4 fan4
san ch`a liu fan
    san cha liu fan
lit. to offer three kinds of tea and six different dishes; to be extremely considerate towards guests (idiom)

三草二木

see styles
sān cǎo èr mù
    san1 cao3 er4 mu4
san ts`ao erh mu
    san tsao erh mu
 sansō nimoku
A parable in the Lotus Sutra; the small plants representing ordinary men and devas, medium sized plants śrāvakas and pratyeka-buddhas, and 大草, 小樹 and 大樹 tall plants and small and large trees three grades of bodhisattvas. Another definition applies the term to the 五乘 five "vehicles". There are also others.

三菱倉庫

see styles
 mitsubishisouko / mitsubishisoko
    みつびしそうこ
(org) Mitsubishi Logistics Corporation; (o) Mitsubishi Logistics Corporation

三菱化学

see styles
 mitsubishikagaku
    みつびしかがく
(company) Mitsubishi Chemical Corporation; (c) Mitsubishi Chemical Corporation

三菱商事

see styles
 mitsubishishouji / mitsubishishoji
    みつびししょうじ
(company) Mitsubishi Corporation; (c) Mitsubishi Corporation

三菱金属

see styles
 mitsubishikinzoku
    みつびしきんぞく
(company) Mitsubishi Metal Corporation; (c) Mitsubishi Metal Corporation

三角恐龍


三角恐龙

see styles
sān jiǎo kǒng lóng
    san1 jiao3 kong3 long2
san chiao k`ung lung
    san chiao kung lung
triceratops (dinosaur)

三諦相卽


三谛相卽

see styles
sān dì xiāng jí
    san1 di4 xiang1 ji2
san ti hsiang chi
 sandai sōsoku
The unity of 空, 假, 中, three aspects of the same reality, taught by the 圓教as distinguished from the 別教which separates them.

三谷商事

see styles
 mitanishouji / mitanishoji
    みたにしょうじ
(org) Mitani Corporation; (o) Mitani Corporation

三身三德

see styles
sān shēn sān dé
    san1 shen1 san1 de2
san shen san te
 sanshin sandoku
The 三身 are the 法, 報, and 應; the 三德 are 法, 般, and 解, i.e. the virtue, or merit, of the (a) 法身 being absolute independence, reality; of (b) 報身, being 般若 prajñā or wisdom; and of (c) 應身, being 解脫德 liberation, or Nirvāṇa.

三辺測量

see styles
 sanpensokuryou / sanpensokuryo
    さんぺんそくりょう
trilateration

三頭政治

see styles
 santouseiji / santoseji
    さんとうせいじ
triumvirate

三馬同槽


三马同槽

see styles
sān mǎ tóng cáo
    san1 ma3 tong2 cao2
san ma t`ung ts`ao
    san ma tung tsao
three horses at the same trough (idiom, alluding to Sima Yi 司馬懿|司马懿[Si1 ma3 Yi4] and his two sons); conspirators under the same roof

上げ下げ

see styles
 agesage
    あげさげ
(noun, transitive verb) (1) raising and lowering; (noun, transitive verb) (2) fluctuation (of prices, interest rates, etc.); (noun, transitive verb) (3) praising and belittling; (noun, transitive verb) (4) setting out (meals, etc.) and clearing away; (noun, transitive verb) (5) ebb and flow (of the tide); (noun, transitive verb) (6) rising and falling (pitch, tone, etc.); modulation

上ヶ倉溜

see styles
 agekuratame
    あげくらため
(place-name) Agekuratame

上まわる

see styles
 uwamawaru
    うわまわる
(transitive verb) to exceed (esp. figures: profits, unemployment rate, etc.); to surpass; to be more than; to be better than

上下其手

see styles
shàng xià qí shǒu
    shang4 xia4 qi2 shou3
shang hsia ch`i shou
    shang hsia chi shou
to raise and lower one's hand (idiom); to signal as conspiratorial hint; fig. conspiring to defraud

上中下法

see styles
shàng zhòng xià fǎ
    shang4 zhong4 xia4 fa3
shang chung hsia fa
 jō chū ge hō
The three dharmas, systems, or vehicles, 菩薩, 緣覺, and 聲聞 bodhisattva, pratyeka-buddha, and śrāvaka.

上了年紀


上了年纪

see styles
shàng le nián jì
    shang4 le5 nian2 ji4
shang le nien chi
to be getting on in years; to be of the older generation

上倉田町

see styles
 kamikuratachou / kamikuratacho
    かみくらたちょう
(place-name) Kamikuratachō

上原知子

see styles
 ueharatomoko
    うえはらともこ
(person) Uehara Tomoko

上合組織


上合组织

see styles
shàng hé zǔ zhī
    shang4 he2 zu3 zhi1
shang ho tsu chih
Shanghai Cooperation Organization (SCO)

上小倉平

see styles
 kamikoguratai
    かみこぐらたい
(place-name) Kamikoguratai

上村淳之

see styles
 uemuraatsushi / uemuratsushi
    うえむらあつし
(person) Uemura Atsushi (1933.4-)

上村達男

see styles
 uemuratatsuo
    うえむらたつお
(person) Uemura Tatsuo

上板倉峠

see styles
 kamiitakuratouge / kamitakuratoge
    かみいたくらとうげ
(place-name) Kamiitakuratōge

上気道炎

see styles
 joukidouen / jokidoen
    じょうきどうえん
{med} upper respiratory tract infection; URTI

上白滝駅

see styles
 kamishiratakieki
    かみしらたきえき
(st) Kamishirataki Station

上荒田町

see styles
 uearatachou / uearatacho
    うえあらたちょう
(place-name) Uearatachō

上貝原塚

see styles
 kamikaiharatsuka
    かみかいはらつか
(place-name) Kamikaiharatsuka

上陸作戦

see styles
 jourikusakusen / jorikusakusen
    じょうりくさくせん
landing operations

下し大根

see styles
 oroshidaikon
    おろしだいこん
grated radish; grated daikon

下ろし酢

see styles
 oroshizu
    おろしず
grated daikon mixed with flavoured vinegar

下ろし金

see styles
 oroshigane
    おろしがね
(vegetable) grater

下倉田町

see styles
 shimokuratachou / shimokuratacho
    しもくらたちょう
(place-name) Shimokuratachō

下寒武統


下寒武统

see styles
xià hán wǔ tǒng
    xia4 han2 wu3 tong3
hsia han wu t`ung
    hsia han wu tung
lower Cambrian series (geological strata from approx 530 million years ago)

下小倉平

see styles
 shimokoguratai
    しもこぐらたい
(place-name) Shimokoguratai

下平隆宏

see styles
 shimodairatakahiro
    しもだいらたかひろ
(person) Shimodaira Takahiro

下慣らし

see styles
 shitanarashi
    したならし
preparatory activity

下村尊則

see styles
 shimomuratakanori
    しもむらたかのり
(person) Shimomura Takanori

下村東美

see styles
 shimomuratoumi / shimomuratomi
    しもむらとうみ
(person) Shimomura Tōmi (1980.12.18-)

下洞戸橋

see styles
 shimohoratohashi
    しもほらとはし
(place-name) Shimohoratohashi

下白滝駅

see styles
 shimoshiratakieki
    しもしらたきえき
(st) Shimoshirataki Station

下荒谷川

see styles
 shimoaratanigawa
    しもあらたにがわ
(place-name) Shimoaratanigawa

下貝原塚

see styles
 shimokaiharatsuka
    しもかいはらつか
(place-name) Shimokaiharatsuka

不修外道

see styles
bù xiū wài dào
    bu4 xiu1 wai4 dao4
pu hsiu wai tao
 fushu gedō
One of the ten kinds of ' heresies' founded by Sañjayin Vairāṭīputra, v. 删, who taught that there is no need to 求道 seek the right path, as when the necessary kalpas have passed, mortality ends and nirvana naturally follows.

不共般若

see styles
bù gòng bō rě
    bu4 gong4 bo1 re3
pu kung po je
 fugu hannya
The things special to bodhisattvas in the 般若經 in contrast with the things they have in common with śrāvakas and pratyeka-buddhas.

不加修飾


不加修饰

see styles
bù jiā xiū shì
    bu4 jia1 xiu1 shi4
pu chia hsiu shih
undecorated; unvarnished; no frills

不加理睬

see styles
bù jiā lǐ cǎi
    bu4 jia1 li3 cai3
pu chia li ts`ai
    pu chia li tsai
without giving due consideration; to ignore; to overlook

不可終日


不可终日

see styles
bù kě zhōng rì
    bu4 ke3 zhong1 ri4
pu k`o chung jih
    pu ko chung jih
to be unable to carry on even for a single day; to be in a desperate situation

不可通約


不可通约

see styles
bù kě tōng yuē
    bu4 ke3 tong1 yue1
pu k`o t`ung yüeh
    pu ko tung yüeh
having no common measure; incommensurable; incommensurate

不妊手術

see styles
 funinshujutsu
    ふにんしゅじゅつ
sterilization (operation); sterilisation

不尽根数

see styles
 fujinkonsuu / fujinkonsu
    ふじんこんすう
{math} surd; irrational root

不快指数

see styles
 fukaishisuu / fukaishisu
    ふかいしすう
discomfort index; temperature-humidity index

不手回し

see styles
 futemawashi
    ふてまわし
(noun or adjectival noun) poor preparation; poor arrangements

不支持率

see styles
 fushijiritsu
    ふしじりつ
disapproval rating

不時解脫


不时解脱

see styles
bù shí jiě tuō
    bu4 shi2 jie3 tuo1
pu shih chieh t`o
    pu shih chieh to
 fuji gedatsu
The sixth, or highest of the six types of arhats; the other five groups have to bide their time and opportunity 時解脫 for liberation in samādhi, the sixth can enter immediately.

不服申立

see styles
 fufukumoushitate / fufukumoshitate
    ふふくもうしたて
(irregular okurigana usage) (law) petitioning (an administration) for redress; suing civilly to seek redress (for a court's action)

不法入国

see styles
 fuhounyuukoku / fuhonyukoku
    ふほうにゅうこく
illegal entry (into a country); illegal immigration

不法移民

see styles
 fuhouimin / fuhoimin
    ふほういみん
(1) illegal immigration; (2) illegal immigrant

不淨觀經


不淨观经

see styles
bù jìng guān jīng
    bu4 jing4 guan1 jing1
pu ching kuan ching
 Fujō kan kyō
A sutra of Dharmatrata.

不減當年


不减当年

see styles
bù jiǎn dāng nián
    bu4 jian3 dang1 nian2
pu chien tang nien
(of one's skills, appearance etc) not to have deteriorated a bit; to be as (good, vigorous etc) as ever

不溫不火


不温不火

see styles
bù wēn bù huǒ
    bu4 wen1 bu4 huo3
pu wen pu huo
(of sales, TV show ratings etc) lukewarm; moderate; so-so; (of a person) calm; unruffled

不為酒困


不为酒困

see styles
bù wéi jiǔ kùn
    bu4 wei2 jiu3 kun4
pu wei chiu k`un
    pu wei chiu kun
not a slave to the bottle; able to enjoy alcohol in moderation; able to hold one's drink

不痛不癢


不痛不痒

see styles
bù tòng bù yǎng
    bu4 tong4 bu4 yang3
pu t`ung pu yang
    pu tung pu yang
lit. doesn't hurt, doesn't tickle (idiom); something is wrong, but not quite sure what; fig. not getting to any matter of substance; scratching the surface; superficial; perfunctory

不立文字

see styles
bù lì wén zì
    bu4 li4 wen2 zi4
pu li wen tzu
 furyuumonji; furitsumonji / furyumonji; furitsumonji
    ふりゅうもんじ; ふりつもんじ
(expression) (yoji) Buddhist revelation through intuitive discernment; Spiritual awakening cannot be experienced with words and letters; Spiritual enlightenment can be attained only by means of communion of mind with mind (Zen Buddhism)
(不立文字教) The 禪 ch'an or intuitive School does 'not set up scriptures'; it lays stress on meditation and intuition rather than on books and other external aids: cf. Laṅkāvatāra-sūtra.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary