Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17024 total results for your Honorable Death - No Surrender search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

メラニン

see styles
 meranin
    メラニン
(noun - becomes adjective with の) melanin

メリハリ

see styles
 merihari
    メリハリ
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) modulation (of voice); (2) variation; variety; (3) liveliness; full-bodied

モイスト

see styles
 moisuto
    モイスト
(adj-no,n) moist; moistening

もう一方

see styles
 mouippou / moippo
    もういっぽう
(exp,n,adj-no) the other; the other one

もぎたて

see styles
 mogitate
    もぎたて
(can be adjective with の) fresh-picked

モザイク

see styles
 mozaiku
    モザイク
(noun - becomes adjective with の) (1) mosaic; (noun - becomes adjective with の) (2) pixelated obscuring in images and video, usu. for censorship

モスリム

see styles
 mosurimu
    モスリム
(noun - becomes adjective with の) Muslim; Moslem

モスレム

see styles
 mosuremu
    モスレム
(noun - becomes adjective with の) Muslim; Moslem

もちもち

see styles
 mochimochi
    もちもち
(adj-no,vs) (onomatopoeic or mimetic word) springy (texture); doughy; elastic

もっちり

see styles
 mocchiri
    もっちり
(adj-no,vs) (See もちもち) springy (texture); puffy

モノクロ

see styles
 monokuro
    モノクロ
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (See モノクローム) monochrome

モノホン

see styles
 monohon
    モノホン
(noun - becomes adjective with の) (slang) (本物 said backwards) (See 本物・ほんもの) genuine article; real thing; real deal

モノラル

see styles
 monoraru
    モノラル
(noun - becomes adjective with の) monaural

やせ過ぎ

see styles
 yasesugi
    やせすぎ
(noun - becomes adjective with の) too thin; underweight

ヤッピー

see styles
 yappii / yappi
    ヤッピー
(noun - becomes adjective with の) yuppie; young urban professional

やや甘口

see styles
 yayaamakuchi / yayamakuchi
    ややあまくち
(can be adjective with の) (See やや) semi-sweet (wine)

やや辛口

see styles
 yayakarakuchi
    ややからくち
(exp,adj-no) {food} semi-dry; semi-secco (e.g. wine)

やり込み

see styles
 yarikomi
    やりこみ
{vidg} self-imposed challenge (e.g. speedrun, 100% completion, no deaths)

やり過ぎ

see styles
 yarisugi
    やりすぎ
(noun - becomes adjective with の) (kana only) overkill; (something) overdone

ユーズド

see styles
 yuuzudo / yuzudo
    ユーズド
(noun - becomes adjective with の) used (e.g. used car)

ユダヤ系

see styles
 yudayakei / yudayake
    ユダヤけい
(can be adjective with の) Jewish

ユピテル

see styles
 yupiteru
    ユピテル
(1) Jupiter (Roman god); (2) Jupiter (planet); (3) (abbreviation) Jupiter Symphony; Symphony No. 41 by Mozart; (dei) Jupiter; (wk) Jupiter Symphony (No. 41 by Mozart)

ゆるふわ

see styles
 yurufuwa
    ゆるふわ
(can be adjective with の) (slang) soft and fluffy (e.g. hair)

ようさん

see styles
 yousan / yosan
    ようさん
(adv,adj-no) (ksb:) (See 沢山・1) many; a lot; much

よそ行き

see styles
 yosoyuki
    よそゆき
    yosoiki
    よそいき
(can be adjective with の) (1) going out; (2) one's best (clothes, looks, manners, behaviour, etc.); (3) formal behaviour (manners, speech, etc.)

よぼよぼ

see styles
 yoboyobo
    よぼよぼ
(adj-no,adj-na,vs,adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) doddering; tottering; unsteady; shaky; decrepit; infirm; frail; feeble

より一層

see styles
 yoriissou / yorisso
    よりいっそう
(exp,adv) (1) still more; even more; much more; all the more; further; (exp,adj-no) (2) increased; greater

より抜き

see styles
 yorinuki
    よりぬき
(adj-no,n) the very best; elite

よろよろ

see styles
 yoroyoro
    よろよろ
(adv,n,vs,adv-to,adj-no) (onomatopoeic or mimetic word) unsteady on its feet; tottering

ライカ判

see styles
 raikaban
    ライカばん
(noun - becomes adjective with の) (from Leica (company)) 35-mm film

ライナー

see styles
 rainaa / raina
    ライナー
(noun - becomes adjective with の) (1) {baseb} liner; line drive; (2) (See トランパー) liner; ocean liner; (3) liner (of a coat, etc.); lining; (s,m) Rainer; Reiner; Leiner

ライバル

see styles
 raibaru
    ライバル
(noun - becomes adjective with の) rival; competition

ラギッド

see styles
 ragiddo
    ラギッド
(can be adjective with の) (1) rugged; (can be adjective with の) (2) ragged

ラジコン

see styles
 rajikon
    ラジコン
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (See ラジオコントロール) radio control

ラセミ体

see styles
 rasemitai
    ラセミたい
(noun - becomes adjective with の) racemic body

らせん状

see styles
 rasenjou / rasenjo
    らせんじょう
(noun - becomes adjective with の) helical; spiral-shaped

ラテン系

see styles
 ratenkei / ratenke
    ラテンけい
(adj-no,n) Latin-American; Latin

ラテン語

see styles
 ratengo
    ラテンご
(noun - becomes adjective with の) Latin (language)

ラフィア

see styles
 rafia
    ラフィア
(noun - becomes adjective with の) raffia; raffia palm; raffia fiber; raffia fibre; (place-name) Lafia (Nigeria)

ラブラブ

see styles
 rapurapu
    ラプラプ
(adj-na,adj-no,n,vs) (colloquialism) lovey-dovey (wasei: love love); head-over-heels in love; (place-name) Lapu-lapu (Philipines)

リーキー

see styles
 riikii / riki
    リーキー
(can be adjective with の) leaky; (personal name) Leakey

リーダー

see styles
 riidaa / rida
    リーダー
(noun - becomes adjective with の) (1) leader; (2) reader; reading book; (3) reader (i.e. someone who reads); (4) (abbreviation) microreader; (5) dotted line (in printing); leaders; ellipsis mark; (personal name) Leeder; Lieder; Reader; Reeder

リウマチ

see styles
 riumachi
    リウマチ
(noun - becomes adjective with の) rheumatism (ger: Rheumatismus)

リハビリ

see styles
 rihabiri
    リハビリ
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (See リハビリテーション) rehabilitation

リボーン

see styles
 riboon
    リボーン
(adj-no,n) reborn; restored; revived; (ch) Reborn (anime, manga)

リムレス

see styles
 rimuresu
    リムレス
(can be adjective with の) rimless (e.g. glasses)

リモート

see styles
 rimooto
    リモート
(can be adjective with の) remote (work, device, etc.)

リモコン

see styles
 rimokon
    リモコン
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (See リモートコントロール) remote control

リング状

see styles
 ringujou / ringujo
    リングじょう
(noun - becomes adjective with の) (See リング) ring (shaped); circular

リンネル

see styles
 rinneru
    リンネル
(noun - becomes adjective with の) (See リネン) linen (fre: linière); (personal name) Linnell

リンパ腫

see styles
 rinpashu
    リンパしゅ
(noun - becomes adjective with の) lymphoma

ルーチン

see styles
 ruuchin / ruchin
    ルーチン
(noun - becomes adjective with の) routine

ルンペン

see styles
 runpen
    ルンペン
(noun - becomes adjective with の) loafer (ger: Lumpen); free-loader; tramp; unemployed person

レディス

see styles
 redisu
    レディス
(noun - becomes adjective with の) (1) ladies; (2) (colloquialism) female bousouzoku gang

レハビリ

see styles
 rehabiri
    レハビリ
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (See リハビリテーション) rehabilitation

レモン色

see styles
 remoniro
    レモンいろ
(noun - becomes adjective with の) lemon (colour)

レンズ状

see styles
 renzujou / renzujo
    レンズじょう
(adj-no,n) lenticular; lens-shaped

ロープラ

see styles
 roopura
    ロープラ
(noun - becomes adjective with の) (slang) (abbreviation) low price

ろう引き

see styles
 roubiki / robiki
    ろうびき
(noun - becomes adjective with の) waxing

ロスレス

see styles
 rosuresu
    ロスレス
(can be adjective with の) {comp} lossless (compression, audio, etc.)

わたし達

see styles
 watashitachi
    わたしたち
(pn,adj-no) we; us

わたるな

see styles
 wataruna
    わたるな
(expression) (on signage) No Crossing; Do Not Cross

ワンパス

see styles
 wanpasu
    ワンパス
(can be adjective with の) {comp} one-pass (e.g. compiler)

ワンマン

see styles
 wanman
    ワンマン
(prefix noun) (1) one-man; (adj-na,adj-no,n) (2) tyrant; dictatorial person; (3) (abbreviation) conductorless bus (i.e. having only a driver); conductorless train

一か八か

see styles
 ichikabachika
    いちかばちか
(exp,adj-no) sink or swim; high-stakes; desperate

一しきり

see styles
 hitoshikiri
    ひとしきり
(adv,adj-no) (kana only) for a while; for some time; for a period

一つずつ

see styles
 hitotsuzutsu
    ひとつずつ
(adv,adj-no) one by one; one each; one at a time

一つづつ

see styles
 hitotsuzutsu
    ひとつづつ
(adv,adj-no) one by one; one each; one at a time

一つ一つ

see styles
 hitotsuhitotsu
    ひとつひとつ
(adv,adj-no) one-by-one; separately; in detail

一つ覚え

see styles
 hitotsuoboe
    ひとつおぼえ
(noun - becomes adjective with の) knowing only one thing (and repeating it often); saying the only thing one knows (at every opportunity); repeating the only thing one knows

一一〇番

see styles
 hyakutooban
    ひゃくとおばん
(noun/participle) police emergency tel. no. (in Japan)

一一九番

see styles
 hyakujuukyuuban / hyakujukyuban
    ひゃくじゅうきゅうばん
(noun/participle) ambulance and fire brigade emergency tel. no. (in Japan)

一世一代

see styles
 isseichidai; isseiichidai(ik) / issechidai; issechidai(ik)
    いっせいちだい; いっせいいちだい(ik)
(noun - becomes adjective with の) (yoji) once in a lifetime; the first and last occurrence (event, experience) of one's lifetime

一乘之珠

see styles
yī shèng zhī zhū
    yi1 sheng4 zhi1 zhu1
i sheng chih chu
 ichijō no shu
The pearl of the One yāna, i.e. The Lotus Scripture.

一九之生

see styles
yī jiǔ zhī shēng
    yi1 jiu3 zhi1 sheng1
i chiu chih sheng
 ikku no shō
Future life in the Amitābha Pure Land.

一了百了

see styles
yī liǎo bǎi liǎo
    yi1 liao3 bai3 liao3
i liao pai liao
(idiom) once the main problem is solved, all troubles are solved; death ends all one's troubles

一人乗り

see styles
 ichininnori
    いちにんのり
(noun - becomes adjective with の) single seater (e.g. boat, aeroplane, airplane)

一人勝ち

see styles
 hitorigachi
    ひとりがち
(noun/participle) (1) being the sole winner; (adj-no,adj-na) (2) winner-take-all

一代一度

see styles
 ichidaiichido / ichidaichido
    いちだいいちど
(adj-no,n) once in an emperor's reign; event that takes place only once in a sovereign's reign

一個一個

see styles
 ikkoikko
    いっこいっこ
(exp,adj-no) (See 一つ一つ・ひとつひとつ) one-by-one; individual

一党一派

see styles
 ittouippa / ittoippa
    いっとういっぱ
(exp,n,adj-no) particular party or faction

一切萬法


一切万法

see styles
yī qiè wàn fǎ
    yi1 qie4 wan4 fa3
i ch`ieh wan fa
    i chieh wan fa
 issai no manbō
all phenomena

一坐之頃


一坐之顷

see styles
yī zuò zhī kuǐ
    yi1 zuo4 zhi1 kui3
i tso chih k`uei
    i tso chih kuei
 ichiza no kei
in an instant of a sitting

一塩基酸

see styles
 ichienkisan
    いちえんきさん
(noun - becomes adjective with の) {chem} monobasic acid

一夫一妻

see styles
yī fū yī qī
    yi1 fu1 yi1 qi1
i fu i ch`i
    i fu i chi
 ippuissai
    いっぷいっさい
monogamy
(noun - becomes adjective with の) (See 一夫一婦) monogamy

一夫一婦

see styles
 ippuippu
    いっぷいっぷ
(noun - becomes adjective with の) (yoji) monogamy

一夫多妻

see styles
yī fū duō qī
    yi1 fu1 duo1 qi1
i fu to ch`i
    i fu to chi
 ipputasai
    いっぷたさい
polygamy
(noun - becomes adjective with の) (yoji) polygamy; polygyny

一念之頃


一念之顷

see styles
yī niàn zhī kuǐ
    yi1 nian4 zhi1 kui3
i nien chih k`uei
    i nien chih kuei
 ichinen no kei
instant of a single thought-moment

一念稱名


一念称名

see styles
yī niàn chēng míng
    yi1 nian4 cheng1 ming2
i nien ch`eng ming
    i nien cheng ming
 ichinen no shōmyō
one recollection (or recitation) of the [Buddha's] name

一念萬年


一念万年

see styles
yī niàn wàn nián
    yi1 nian4 wan4 nian2
i nien wan nien
 ichinen bannen
In a moment's thought to obtain a myriad years and no return to mortality.

一意専心

see styles
 ichiisenshin / ichisenshin
    いちいせんしん
(adv,n,adj-no) (yoji) single-mindedly; wholeheartedly; with all one's heart; with one's heart and soul

一攫千金

see styles
 ikkakusenkin
    いっかくせんきん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) getting rich quick; making a killing; making a fortune at a single stroke

一文なし

see styles
 ichimonnashi
    いちもんなし
(adj-no,adj-na,n) penury; pennilessness

一文不值

see styles
yī wén bù zhí
    yi1 wen2 bu4 zhi2
i wen pu chih
worthless (idiom); no use whatsoever

一文不知

see styles
 ichimonfuchi
    いちもんふち
(noun - becomes adjective with の) total illiteracy

一文不通

see styles
 ichimonfutsuu / ichimonfutsu
    いちもんふつう
(noun - becomes adjective with の) (yoji) total illiteracy

一文無し

see styles
 ichimonnashi
    いちもんなし
(adj-no,adj-na,n) penury; pennilessness

一斤染め

see styles
 ikkonzome
    いっこんぞめ
    ikkinzome
    いっきんぞめ
(noun - becomes adjective with の) light pink; pale pink

一方通行

see styles
 ippoutsuukou / ippotsuko
    いっぽうつうこう
(noun - becomes adjective with の) (1) (yoji) one-way traffic; (adj-no,n) (2) (yoji) one-way (e.g. communication); one-sided

一暴十寒

see styles
yī pù shí hán
    yi1 pu4 shi2 han2
i p`u shih han
    i pu shih han
 ichibakujikkan
    いちばくじっかん
variant of 一曝十寒[yi1pu4-shi2han2]
(expression) (1) (yoji) (from Mencius) bursts of exertion will fail to bear fruit if interrupted by long periods of idleness; (expression) (2) (yoji) strenuous efforts, unless sustained, are to no avail

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "Honorable Death - No Surrender" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary