There are 11442 total results for your 下 search. I have created 115 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<90919293949596979899100...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
皮下組織 see styles |
hikasoshiki ひかそしき |
hypodermis |
皮下脂肪 see styles |
hikashibou / hikashibo ひかしぼう |
subcutaneous fat |
目下十行 see styles |
mù xià shí háng mu4 xia4 shi2 hang2 mu hsia shih hang |
see 一目十行[yi1 mu4 shi2 hang2] |
目白山下 see styles |
mejiroyamashita めじろやました |
(personal name) Mejiroyamashita |
相持不下 see styles |
xiāng chí bù xià xiang1 chi2 bu4 xia4 hsiang ch`ih pu hsia hsiang chih pu hsia |
at a stalemate; deadlocked; in unrelenting mutual opposition |
相武台下 see styles |
soubudaishita / sobudaishita そうぶだいした |
(personal name) Soubudaishita |
相比之下 see styles |
xiāng bǐ zhī xià xiang1 bi3 zhi1 xia4 hsiang pi chih hsia |
by comparison |
真下耕一 see styles |
mashimokouichi / mashimokoichi ましもこういち |
(person) Mashimo Kōichi (1952.6.21-) |
真加部下 see styles |
makabeshimo まかべしも |
(place-name) Makabeshimo |
真南条下 see styles |
mananjoushimo / mananjoshimo まなんじょうしも |
(place-name) Mananjōshimo |
真獣下綱 see styles |
shinjuukakou / shinjukako しんじゅうかこう |
Eutheria (mammalian infraclass) |
眼皮底下 see styles |
yǎn pí dǐ xia yan3 pi2 di3 xia5 yen p`i ti hsia yen pi ti hsia |
in front of one's eyes |
眼瞼下垂 see styles |
gankenkasui がんけんかすい |
{med} ptosis; blepharoptosis; droopy eyelid |
瞞上欺下 瞒上欺下 see styles |
mán shàng qī xià man2 shang4 qi1 xia4 man shang ch`i hsia man shang chi hsia |
to deceive one's superiors and bully one's subordinates (idiom) |
石下大橋 see styles |
ishigeoohashi いしげおおはし |
(place-name) Ishigeoohashi |
石打松下 see styles |
ishiuchimatsushita いしうちまつした |
(place-name) Ishiuchimatsushita |
石田下坪 see styles |
ishitashimotsubo いしたしもつぼ |
(place-name) Ishitashimotsubo |
石田下町 see styles |
ishidashimochou / ishidashimocho いしだしもちょう |
(place-name) Ishidashimochō |
砂下ろし see styles |
sunaoroshi すなおろし |
cleaning dirt or sand out of the digestive system |
磯分内下 see styles |
isobunnaishimo いそぶんないしも |
(place-name) Isobunnaishimo |
磯辺下地 see styles |
isobeshitaji いそべしたじ |
(place-name) Isobeshitaji |
福下恵美 see styles |
fukushitamegumi ふくしためぐみ |
(person) Fukushita Megumi (1984.4.24-) |
福富下分 see styles |
fukudomishimobun ふくどみしもぶん |
(place-name) Fukudomishimobun |
禮賢下士 礼贤下士 see styles |
lǐ xián xià shì li3 xian2 xia4 shi4 li hsien hsia shih |
respect for the wise |
種下ろし see styles |
taneoroshi たねおろし |
(noun/participle) sowing |
稲生下組 see styles |
inoushimogumi / inoshimogumi いのうしもぐみ |
(place-name) Inoushimogumi |
稲荷下橋 see styles |
inarishitabashi いなりしたばし |
(place-name) Inarishitabashi |
稲荷木下 see styles |
inarikishimo いなりきしも |
(place-name) Inarikishimo |
穂咲下野 see styles |
hozakishimotsuke; hozakishimotsuke ほざきしもつけ; ホザキシモツケ |
(kana only) Spiraea salicifolia (species of spirea) |
積下ろし see styles |
tsumioroshi つみおろし |
(noun/participle) loading and unloading |
空っ下手 see styles |
karappeta からっぺた |
(noun or adjectival noun) (See 空下手) utterly lacking (in ability); hopeless; useless; poor |
空中投下 see styles |
kuuchuutouka / kuchutoka くうちゅうとうか |
(noun - becomes adjective with の) airdrop; air drop |
空中落下 see styles |
kuuchuurakka / kuchurakka くうちゅうらっか |
(noun/participle) air pluviation; pluviate |
立川下名 see styles |
tajikawashimomyou / tajikawashimomyo たじかわしもみょう |
(place-name) Tajikawashimomyou |
立河内下 see styles |
tachigouchishimo / tachigochishimo たちごうちしも |
(place-name) Tachigouchishimo |
竹下佳江 see styles |
takeshitayoshie たけしたよしえ |
(person) Takeshita Yoshie (1978.3.18-) |
竹下典子 see styles |
takeshitanoriko たけしたのりこ |
(person) Takeshita Noriko |
竹下哲史 see styles |
takeshitaakifumi / takeshitakifumi たけしたあきふみ |
(person) Takeshita Akifumi |
竹下恭平 see styles |
takeshitakyouhei / takeshitakyohe たけしたきょうへい |
(person) Takeshita Kyōhei (1989.7.22-) |
竹下文子 see styles |
takeshitafumiko たけしたふみこ |
(person) Takeshita Fumiko (1957.2-) |
竹下新田 see styles |
takeshimoshinden たけしもしんでん |
(place-name) Takeshimoshinden |
竹下昇瑠 see styles |
takeshitanoboru たけしたのぼる |
(person) Takeshita Noboru |
竹下景子 see styles |
takeshitakeiko / takeshitakeko たけしたけいこ |
(person) Takeshita Keiko (1953.9-) |
竹下欣伸 see styles |
takeshitayoshinobu たけしたよしのぶ |
(person) Takeshita Yoshinobu (1967.1.20-) |
竹下玲奈 see styles |
takeshitarena たけしたれな |
(person) Rena Takeshita (1981.12-) |
竹下節子 see styles |
takeshitasetsuko たけしたせつこ |
(person) Takeshita Setsuko |
竹下義樹 see styles |
takeshitayoshiki たけしたよしき |
(person) Takeshita Yoshiki (1951.2-) |
竹下良則 see styles |
takeshitayoshinori たけしたよしのり |
(person) Takeshita Yoshinori |
竹下陽平 see styles |
takeshitayouhei / takeshitayohe たけしたようへい |
(person) Takeshita Yōhei (1973.5.11-) |
竹原下郷 see styles |
takeharashimogou / takeharashimogo たけはらしもごう |
(place-name) Takeharashimogou |
竹川内下 see styles |
takegawauchishita たけがわうちした |
(place-name) Takegawauchishita |
竹野下沖 see styles |
takenoshitaoki たけのしたおき |
(place-name) Takenoshitaoki |
笠下黒原 see styles |
kasashitakurobaru かさしたくろばる |
(place-name) Kasashitakurobaru |
筆下ろし see styles |
fudeoroshi ふでおろし |
(noun/participle) (1) using a new brush for the first time; (2) doing something for the first time; (3) man losing his virginity (esp. to an older woman) |
筆下生花 笔下生花 see styles |
bǐ xià shēng huā bi3 xia4 sheng1 hua1 pi hsia sheng hua |
to write elegantly |
等一下兒 等一下儿 see styles |
děng yī xià r deng3 yi1 xia4 r5 teng i hsia r |
erhua variant of 等一下[deng3 yi1 xia4] |
等而下之 see styles |
děng ér xià zhī deng3 er2 xia4 zhi1 teng erh hsia chih |
going from there to lower grades (idiom) |
箱川下分 see styles |
hakogawashimobun はこがわしもぶん |
(place-name) Hakogawashimobun |
箱田境下 see styles |
hakodasakaeshimo はこださかえしも |
(place-name) Hakodasakaeshimo |
米山滝下 see styles |
komeyamatakishita こめやまたきした |
(place-name) Komeyamatakishita |
粘膜下層 see styles |
nenmakukasou / nenmakukaso ねんまくかそう |
submucosa |
納所下野 see styles |
nousoshimono / nososhimono のうそしもの |
(place-name) Nousoshimono |
納所岸下 see styles |
nousokishinoshita / nosokishinoshita のうそきしのした |
(place-name) Nousokishinoshita |
素人下宿 see styles |
shiroutogeshuku / shirotogeshuku しろうとげしゅく |
boarding house |
紫竹下本 see styles |
shichikushimohon しちくしもほん |
(place-name) Shichikushimohon |
紫竹下緑 see styles |
shichikushimomidori しちくしもみどり |
(place-name) Shichikushimomidori |
紫野下柳 see styles |
murasakinoshimoyanagi むらさきのしもやなぎ |
(place-name) Murasakinoshimoyanagi |
細見下山 see styles |
saikengezan さいけんげざん |
(place-name) Saikengezan |
絵下古賀 see styles |
egekoga えげこが |
(place-name) Egekoga |
繁下和雄 see styles |
shigeshitakazuo しげしたかずお |
(person) Shigeshita Kazuo |
繰り下げ see styles |
kurisage くりさげ |
postponement; deferment; moving down |
繰り下る see styles |
kurisagaru くりさがる |
(v5r,vi) (1) to be moved back (e.g. date, rank, order); to be postponed; (2) (mathematics term) to be borrowed (of a number in subtraction) |
繰下がる see styles |
kurisagaru くりさがる |
(v5r,vi) (1) to be moved back (e.g. date, rank, order); to be postponed; (2) (mathematics term) to be borrowed (of a number in subtraction) |
繰下げる see styles |
kurisageru くりさげる |
(transitive verb) to defer; to postpone; to move down |
美濃下川 see styles |
minoshimokawa みのしもかわ |
(place-name) Minoshimokawa |
羽下ケ渕 see styles |
hagegafuchi はげがふち |
(place-name) Hagegafuchi |
羽間下池 see styles |
hazamashimoike はざましもいけ |
(place-name) Hazamashimoike |
羽黒下駅 see styles |
haguroshitaeki はぐろしたえき |
(st) Haguroshita Station |
耳下腺炎 see styles |
jikasenen じかせんえん |
{med} mumps; parotitis |
聞き下手 see styles |
kikibeta ききべた |
(adjectival noun) poor listener |
聲淚俱下 声泪俱下 see styles |
shēng lèi jù xià sheng1 lei4 ju4 xia4 sheng lei chü hsia |
to shed tears while recounting something; speaking in a tearful voice |
胯下之辱 see styles |
kuà xià zhī rǔ kua4 xia4 zhi1 ru3 k`ua hsia chih ju kua hsia chih ju |
lit. the humiliation of having to crawl between the legs of one's adversary (as Han Xin 韓信|韩信[Han2 Xin4] supposedly did rather than engage in a sword fight) (idiom); fig. (endure) utter humiliation |
能上能下 see styles |
néng shàng néng xià neng2 shang4 neng2 xia4 neng shang neng hsia |
ready to take any job, high or low |
能登部下 see styles |
notobeshimo のとべしも |
(place-name) Notobeshimo |
脂下がる see styles |
yanisagaru やにさがる |
(v5r,vi) to be complacent; to look self-satisfied |
脚下照顧 see styles |
kyakkashouko / kyakkashoko きゃっかしょうこ |
(expression) (yoji) look carefully where your own footsteps fall; seek enlightenment by knowing yourself and not by watching others; know thyself |
脳下垂体 see styles |
noukasuitai / nokasuitai のうかすいたい |
{anat} pituitary gland; pituitary body; hypophysis |
腦下垂體 脑下垂体 see styles |
nǎo xià chuí tǐ nao3 xia4 chui2 ti3 nao hsia ch`ui t`i nao hsia chui ti |
pituitary glands (at the base of the skull) |
腰を下す see styles |
koshioorosu こしをおろす |
(irregular okurigana usage) (exp,v5s) to sit down |
腹が下る see styles |
haragakudaru はらがくだる |
(exp,v5r) to have loose bowels |
臍下丹田 see styles |
seikatanden / sekatanden せいかたんでん |
(yoji) pit of the stomach |
臍帯下垂 see styles |
saitaikasui さいたいかすい |
{med} umbilical cord prolapse |
臣籍降下 see styles |
shinsekikouka / shinsekikoka しんせきこうか |
(of members of the Imperial family) becoming subjects of the state |
自上而下 see styles |
zì shàng ér xià zi4 shang4 er2 xia4 tzu shang erh hsia |
top-down |
自下而上 see styles |
zì xià ér shàng zi4 xia4 er2 shang4 tzu hsia erh shang |
bottom-up |
自由落下 see styles |
jiyuurakka / jiyurakka じゆうらっか |
free fall |
自頂向下 自顶向下 see styles |
zì dǐng xiàng xià zi4 ding3 xiang4 xia4 tzu ting hsiang hsia |
top-down |
舉國上下 举国上下 see styles |
jǔ guó shàng xià ju3 guo2 shang4 xia4 chü kuo shang hsia |
the entire nation; the whole country, from the leadership to the rank and file |
舌下含服 see styles |
shé xià hán fù she2 xia4 han2 fu4 she hsia han fu |
sublingual administration (medicine) |
舌下神経 see styles |
zekkashinkei / zekkashinke ぜっかしんけい |
{anat} hypoglossal nerve |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "下" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.