Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11442 total results for your search. I have created 115 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

皮下組織

see styles
 hikasoshiki
    ひかそしき
hypodermis

皮下脂肪

see styles
 hikashibou / hikashibo
    ひかしぼう
subcutaneous fat

目下十行

see styles
mù xià shí háng
    mu4 xia4 shi2 hang2
mu hsia shih hang
see 一目十行[yi1 mu4 shi2 hang2]

目白山下

see styles
 mejiroyamashita
    めじろやました
(personal name) Mejiroyamashita

相持不下

see styles
xiāng chí bù xià
    xiang1 chi2 bu4 xia4
hsiang ch`ih pu hsia
    hsiang chih pu hsia
at a stalemate; deadlocked; in unrelenting mutual opposition

相武台下

see styles
 soubudaishita / sobudaishita
    そうぶだいした
(personal name) Soubudaishita

相比之下

see styles
xiāng bǐ zhī xià
    xiang1 bi3 zhi1 xia4
hsiang pi chih hsia
by comparison

真下耕一

see styles
 mashimokouichi / mashimokoichi
    ましもこういち
(person) Mashimo Kōichi (1952.6.21-)

真加部下

see styles
 makabeshimo
    まかべしも
(place-name) Makabeshimo

真南条下

see styles
 mananjoushimo / mananjoshimo
    まなんじょうしも
(place-name) Mananjōshimo

真獣下綱

see styles
 shinjuukakou / shinjukako
    しんじゅうかこう
Eutheria (mammalian infraclass)

眼皮底下

see styles
yǎn pí dǐ xia
    yan3 pi2 di3 xia5
yen p`i ti hsia
    yen pi ti hsia
in front of one's eyes

眼瞼下垂

see styles
 gankenkasui
    がんけんかすい
{med} ptosis; blepharoptosis; droopy eyelid

瞞上欺下


瞒上欺下

see styles
mán shàng qī xià
    man2 shang4 qi1 xia4
man shang ch`i hsia
    man shang chi hsia
to deceive one's superiors and bully one's subordinates (idiom)

石下大橋

see styles
 ishigeoohashi
    いしげおおはし
(place-name) Ishigeoohashi

石打松下

see styles
 ishiuchimatsushita
    いしうちまつした
(place-name) Ishiuchimatsushita

石田下坪

see styles
 ishitashimotsubo
    いしたしもつぼ
(place-name) Ishitashimotsubo

石田下町

see styles
 ishidashimochou / ishidashimocho
    いしだしもちょう
(place-name) Ishidashimochō

砂下ろし

see styles
 sunaoroshi
    すなおろし
cleaning dirt or sand out of the digestive system

磯分内下

see styles
 isobunnaishimo
    いそぶんないしも
(place-name) Isobunnaishimo

磯辺下地

see styles
 isobeshitaji
    いそべしたじ
(place-name) Isobeshitaji

福下恵美

see styles
 fukushitamegumi
    ふくしためぐみ
(person) Fukushita Megumi (1984.4.24-)

福富下分

see styles
 fukudomishimobun
    ふくどみしもぶん
(place-name) Fukudomishimobun

禮賢下士


礼贤下士

see styles
lǐ xián xià shì
    li3 xian2 xia4 shi4
li hsien hsia shih
respect for the wise

種下ろし

see styles
 taneoroshi
    たねおろし
(noun/participle) sowing

稲生下組

see styles
 inoushimogumi / inoshimogumi
    いのうしもぐみ
(place-name) Inoushimogumi

稲荷下橋

see styles
 inarishitabashi
    いなりしたばし
(place-name) Inarishitabashi

稲荷木下

see styles
 inarikishimo
    いなりきしも
(place-name) Inarikishimo

穂咲下野

see styles
 hozakishimotsuke; hozakishimotsuke
    ほざきしもつけ; ホザキシモツケ
(kana only) Spiraea salicifolia (species of spirea)

積下ろし

see styles
 tsumioroshi
    つみおろし
(noun/participle) loading and unloading

空っ下手

see styles
 karappeta
    からっぺた
(noun or adjectival noun) (See 空下手) utterly lacking (in ability); hopeless; useless; poor

空中投下

see styles
 kuuchuutouka / kuchutoka
    くうちゅうとうか
(noun - becomes adjective with の) airdrop; air drop

空中落下

see styles
 kuuchuurakka / kuchurakka
    くうちゅうらっか
(noun/participle) air pluviation; pluviate

立川下名

see styles
 tajikawashimomyou / tajikawashimomyo
    たじかわしもみょう
(place-name) Tajikawashimomyou

立河内下

see styles
 tachigouchishimo / tachigochishimo
    たちごうちしも
(place-name) Tachigouchishimo

竹下佳江

see styles
 takeshitayoshie
    たけしたよしえ
(person) Takeshita Yoshie (1978.3.18-)

竹下典子

see styles
 takeshitanoriko
    たけしたのりこ
(person) Takeshita Noriko

竹下哲史

see styles
 takeshitaakifumi / takeshitakifumi
    たけしたあきふみ
(person) Takeshita Akifumi

竹下恭平

see styles
 takeshitakyouhei / takeshitakyohe
    たけしたきょうへい
(person) Takeshita Kyōhei (1989.7.22-)

竹下文子

see styles
 takeshitafumiko
    たけしたふみこ
(person) Takeshita Fumiko (1957.2-)

竹下新田

see styles
 takeshimoshinden
    たけしもしんでん
(place-name) Takeshimoshinden

竹下昇瑠

see styles
 takeshitanoboru
    たけしたのぼる
(person) Takeshita Noboru

竹下景子

see styles
 takeshitakeiko / takeshitakeko
    たけしたけいこ
(person) Takeshita Keiko (1953.9-)

竹下欣伸

see styles
 takeshitayoshinobu
    たけしたよしのぶ
(person) Takeshita Yoshinobu (1967.1.20-)

竹下玲奈

see styles
 takeshitarena
    たけしたれな
(person) Rena Takeshita (1981.12-)

竹下節子

see styles
 takeshitasetsuko
    たけしたせつこ
(person) Takeshita Setsuko

竹下義樹

see styles
 takeshitayoshiki
    たけしたよしき
(person) Takeshita Yoshiki (1951.2-)

竹下良則

see styles
 takeshitayoshinori
    たけしたよしのり
(person) Takeshita Yoshinori

竹下陽平

see styles
 takeshitayouhei / takeshitayohe
    たけしたようへい
(person) Takeshita Yōhei (1973.5.11-)

竹原下郷

see styles
 takeharashimogou / takeharashimogo
    たけはらしもごう
(place-name) Takeharashimogou

竹川内下

see styles
 takegawauchishita
    たけがわうちした
(place-name) Takegawauchishita

竹野下沖

see styles
 takenoshitaoki
    たけのしたおき
(place-name) Takenoshitaoki

笠下黒原

see styles
 kasashitakurobaru
    かさしたくろばる
(place-name) Kasashitakurobaru

筆下ろし

see styles
 fudeoroshi
    ふでおろし
(noun/participle) (1) using a new brush for the first time; (2) doing something for the first time; (3) man losing his virginity (esp. to an older woman)

筆下生花


笔下生花

see styles
bǐ xià shēng huā
    bi3 xia4 sheng1 hua1
pi hsia sheng hua
to write elegantly

等一下兒


等一下儿

see styles
děng yī xià r
    deng3 yi1 xia4 r5
teng i hsia r
erhua variant of 等一[deng3 yi1 xia4]

等而下之

see styles
děng ér xià zhī
    deng3 er2 xia4 zhi1
teng erh hsia chih
going from there to lower grades (idiom)

箱川下分

see styles
 hakogawashimobun
    はこがわしもぶん
(place-name) Hakogawashimobun

箱田境下

see styles
 hakodasakaeshimo
    はこださかえしも
(place-name) Hakodasakaeshimo

米山滝下

see styles
 komeyamatakishita
    こめやまたきした
(place-name) Komeyamatakishita

粘膜下層

see styles
 nenmakukasou / nenmakukaso
    ねんまくかそう
submucosa

納所下野

see styles
 nousoshimono / nososhimono
    のうそしもの
(place-name) Nousoshimono

納所岸下

see styles
 nousokishinoshita / nosokishinoshita
    のうそきしのした
(place-name) Nousokishinoshita

素人下宿

see styles
 shiroutogeshuku / shirotogeshuku
    しろうとげしゅく
boarding house

紫竹下本

see styles
 shichikushimohon
    しちくしもほん
(place-name) Shichikushimohon

紫竹下緑

see styles
 shichikushimomidori
    しちくしもみどり
(place-name) Shichikushimomidori

紫野下柳

see styles
 murasakinoshimoyanagi
    むらさきのしもやなぎ
(place-name) Murasakinoshimoyanagi

細見下山

see styles
 saikengezan
    さいけんげざん
(place-name) Saikengezan

絵下古賀

see styles
 egekoga
    えげこが
(place-name) Egekoga

繁下和雄

see styles
 shigeshitakazuo
    しげしたかずお
(person) Shigeshita Kazuo

繰り下げ

see styles
 kurisage
    くりさげ
postponement; deferment; moving down

繰り下る

see styles
 kurisagaru
    くりさがる
(v5r,vi) (1) to be moved back (e.g. date, rank, order); to be postponed; (2) (mathematics term) to be borrowed (of a number in subtraction)

繰下がる

see styles
 kurisagaru
    くりさがる
(v5r,vi) (1) to be moved back (e.g. date, rank, order); to be postponed; (2) (mathematics term) to be borrowed (of a number in subtraction)

繰下げる

see styles
 kurisageru
    くりさげる
(transitive verb) to defer; to postpone; to move down

美濃下川

see styles
 minoshimokawa
    みのしもかわ
(place-name) Minoshimokawa

羽下ケ渕

see styles
 hagegafuchi
    はげがふち
(place-name) Hagegafuchi

羽間下池

see styles
 hazamashimoike
    はざましもいけ
(place-name) Hazamashimoike

羽黒下駅

see styles
 haguroshitaeki
    はぐろしたえき
(st) Haguroshita Station

耳下腺炎

see styles
 jikasenen
    じかせんえん
{med} mumps; parotitis

聞き下手

see styles
 kikibeta
    ききべた
(adjectival noun) poor listener

聲淚俱下


声泪俱下

see styles
shēng lèi jù xià
    sheng1 lei4 ju4 xia4
sheng lei chü hsia
to shed tears while recounting something; speaking in a tearful voice

胯下之辱

see styles
kuà xià zhī rǔ
    kua4 xia4 zhi1 ru3
k`ua hsia chih ju
    kua hsia chih ju
lit. the humiliation of having to crawl between the legs of one's adversary (as Han Xin 韓信|韩信[Han2 Xin4] supposedly did rather than engage in a sword fight) (idiom); fig. (endure) utter humiliation

能上能下

see styles
néng shàng néng xià
    neng2 shang4 neng2 xia4
neng shang neng hsia
ready to take any job, high or low

能登部下

see styles
 notobeshimo
    のとべしも
(place-name) Notobeshimo

脂下がる

see styles
 yanisagaru
    やにさがる
(v5r,vi) to be complacent; to look self-satisfied

脚下照顧

see styles
 kyakkashouko / kyakkashoko
    きゃっかしょうこ
(expression) (yoji) look carefully where your own footsteps fall; seek enlightenment by knowing yourself and not by watching others; know thyself

脳下垂体

see styles
 noukasuitai / nokasuitai
    のうかすいたい
{anat} pituitary gland; pituitary body; hypophysis

腦下垂體


脑下垂体

see styles
nǎo xià chuí tǐ
    nao3 xia4 chui2 ti3
nao hsia ch`ui t`i
    nao hsia chui ti
pituitary glands (at the base of the skull)

腰を下す

see styles
 koshioorosu
    こしをおろす
(irregular okurigana usage) (exp,v5s) to sit down

腹が下る

see styles
 haragakudaru
    はらがくだる
(exp,v5r) to have loose bowels

臍下丹田

see styles
 seikatanden / sekatanden
    せいかたんでん
(yoji) pit of the stomach

臍帯下垂

see styles
 saitaikasui
    さいたいかすい
{med} umbilical cord prolapse

臣籍降下

see styles
 shinsekikouka / shinsekikoka
    しんせきこうか
(of members of the Imperial family) becoming subjects of the state

自上而下

see styles
zì shàng ér xià
    zi4 shang4 er2 xia4
tzu shang erh hsia
top-down

自下而上

see styles
zì xià ér shàng
    zi4 xia4 er2 shang4
tzu hsia erh shang
bottom-up

自由落下

see styles
 jiyuurakka / jiyurakka
    じゆうらっか
free fall

自頂向下


自顶向下

see styles
zì dǐng xiàng xià
    zi4 ding3 xiang4 xia4
tzu ting hsiang hsia
top-down

舉國上下


举国上下

see styles
jǔ guó shàng xià
    ju3 guo2 shang4 xia4
chü kuo shang hsia
the entire nation; the whole country, from the leadership to the rank and file

舌下含服

see styles
shé xià hán fù
    she2 xia4 han2 fu4
she hsia han fu
sublingual administration (medicine)

舌下神経

see styles
 zekkashinkei / zekkashinke
    ぜっかしんけい
{anat} hypoglossal nerve

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "下" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary