Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 59766 total results for your search in the dictionary. I have created 598 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

腕がない

see styles
 udeganai
    うでがない
(exp,adj-i) unskilled; not very good at

腕がよい

see styles
 udegayoi
    うでがよい
(exp,adj-i) able; skilled

腕が悪い

see styles
 udegawarui
    うでがわるい
(exp,adj-i) (ant: 腕がいい) unskilled; incompetent; poor; bad

腕が無い

see styles
 udeganai
    うでがない
(exp,adj-i) unskilled; not very good at

腕が良い

see styles
 udegayoi
    うでがよい
(exp,adj-i) able; skilled

腕のいい

see styles
 udenoii / udenoi
    うでのいい
(exp,adj-ix) skillful; skilful

腕のよい

see styles
 udenoyoi
    うでのよい
(exp,adj-i) skillful; skilful

腕の良い

see styles
 udenoyoi
    うでのよい
(exp,adj-i) skillful; skilful

腰が低い

see styles
 koshigahikui
    こしがひくい
(exp,adj-i) humble; modest

腰が強い

see styles
 koshigatsuyoi
    こしがつよい
(expression) (See 腰の強い) firm; flexible and hard to break; persevering

腰が軽い

see styles
 koshigakarui
    こしがかるい
(expression) (1) (See 腰の軽い) (ant: 腰が重い) cheerfully working; (expression) (2) hasty

腰が重い

see styles
 koshigaomoi
    こしがおもい
(expression) (See 腰の重い) (ant: 腰が軽い) slow to act; slow in starting work

腰の低い

see styles
 koshinohikui
    こしのひくい
(exp,adj-i) humble; modest

腰の強い

see styles
 koshinotsuyoi
    こしのつよい
(adjective) (See 腰が強い) firm; persevering; flexible and hard to break

腰の軽い

see styles
 koshinokarui
    こしのかるい
(adjective) (See 腰が軽い) cheerfully working

腰の重い

see styles
 koshinoomoi
    こしのおもい
(exp,adj-i) (See 腰が重い) slow to act; slow in starting work

腹がいる

see styles
 haragairu
    はらがいる
(exp,v1) (archaism) to calm down

腹が太い

see styles
 haragafutoi
    はらがふとい
(exp,adj-i) generous; big-hearted; broad-minded; magnanimous

腹が緩い

see styles
 haragayurui
    はらがゆるい
(exp,adj-i) have loose bowels

腹が黒い

see styles
 haragakuroi
    はらがくろい
(exp,adj-i) scheming; malicious; wicked; blackhearted

膠もない

see styles
 nibemonai
    にべもない
(exp,adj-i) (kana only) curt; point-blank

膠も無い

see styles
 nibemonai
    にべもない
(exp,adj-i) (kana only) curt; point-blank

臨時雇い

see styles
 rinjiyatoi
    りんじやとい
temporary employment or employee

自棄食い

see styles
 yakegui
    やけぐい
(noun/participle) binge eating; stress eating

臭い消し

see styles
 nioikeshi
    においけし
deodorant

至らない

see styles
 itaranai
    いたらない
(adjective) imperfect; incompetent; inadequate; careless

興味ない

see styles
 kyouminai / kyominai
    きょうみない
(adjective) of no interest; not interested

興味深い

see styles
 kyoumibukai / kyomibukai
    きょうみぶかい
(adjective) very interesting; of great interest

興味無い

see styles
 kyouminai / kyominai
    きょうみない
(adjective) of no interest; not interested

舌たるい

see styles
 shitatarui
    したたるい
(adjective) (See 舌足らず) lisping; cooing

舌鋒鋭い

see styles
 zeppousurudoi / zepposurudoi
    ぜっぽうするどい
(adjective) sharp (tongue, criticism, etc.); cutting; scathing

舞い上る

see styles
 maiagaru
    まいあがる
(v5r,vi) (1) to soar; to fly high; to be whirled up; (2) to make merry; to be ecstatic; to be in high spirits

舞い戻る

see styles
 maimodoru
    まいもどる
(v5r,vi) to come back

舞い散る

see styles
 maichiru
    まいちる
(Godan verb with "ru" ending) to dance down (leaves, petals, etc.); to fall as if dancing

舞い立つ

see styles
 maitatsu
    まいたつ
(v5t,vi) to fly up (as if dancing); to soar; to rise

舞い踊る

see styles
 maiodoru
    まいおどる
(Godan verb with "ru" ending) to dance

舞い躍る

see styles
 maiodoru
    まいおどる
(Godan verb with "ru" ending) to dance

舞い込む

see styles
 maikomu
    まいこむ
(v5m,vi) (1) to come fluttering in (e.g. leaves, snow, flowers, etc.); to come dancing in; (v5m,vi) (2) to drop in unexpectedly; to happen unexpectedly

舫い結び

see styles
 moyaimusubi
    もやいむすび
bowline (knot)

良いこと

see styles
 yoikoto
    よいこと
(exp,n) (1) good thing; nice thing; (2) good excuse; good grounds; good opportunity; (interjection) (3) (feminine speech) interjection used to impress an idea or to urge a response

良いころ

see styles
 yoikoro
    よいころ
(exp,n) high time; about time

良いせん

see styles
 yoisen
    よいせん
(exp,n) more or less right; you are on the right track; getting warm

良い天気

see styles
 yoitenki
    よいてんき
    iitenki / itenki
    いいてんき
(exp,n) fine weather; fair weather

良い度胸

see styles
 iidokyou / idokyo
    いいどきょう
(exp,n,vs) some nerve (as in 'you must have some nerve to ...')

良い感じ

see styles
 yoikanji
    よいかんじ
(exp,n) pleasant feeling; good vibes

良い旅を

see styles
 yoitabio
    よいたびを
(expression) bon voyage!; have a nice trip!

良い迷惑

see styles
 iimeiwaku / imewaku
    いいめいわく
(exp,n,adj-na) real nuisance; becoming inconvenienced by someone else's problems (through no fault of one's own)

色ち買い

see styles
 irochigai
    いろちがい
(noun/participle) (slang) buying more than one of the same item in different colors (colours)

色っぽい

see styles
 iroppoi
    いろっぽい

More info & calligraphy:

Sexy
(adjective) amorous; sexy; voluptuous; erotic

色気違い

see styles
 irokichigai
    いろきちがい
(1) (sensitive word) erotomania; sexual obsession; (2) sexual maniac

艶々しい

see styles
 tsuyatsuyashii / tsuyatsuyashi
    つやつやしい
(adjective) glossy

艶かしい

see styles
 namamekashii / namamekashi
    なまめかしい
(adjective) charming; captivating; bewitching; seductive; coquettish

艶っぽい

see styles
 tsuyappoi
    つやっぽい
(adjective) romantic; spicy; coquettish

艶艶しい

see styles
 tsuyatsuyashii / tsuyatsuyashi
    つやつやしい
(adjective) glossy

芋っぽい

see styles
 imoppoi; imoppoi
    いもっぽい; イモっぽい
(adjective) (colloquialism) (kana only) uncool; bad-looking; unattractive; unsophisticated; provincial; hick

芯が強い

see styles
 shingatsuyoi
    しんがつよい
(exp,adj-i) mentally strong; strong-willed

花々しい

see styles
 hanabanashii / hanabanashi
    はなばなしい
(adjective) brilliant; magnificent; spectacular

花花しい

see styles
 hanabanashii / hanabanashi
    はなばなしい
(adjective) brilliant; magnificent; spectacular

芳ばしい

see styles
 koubashii / kobashi
    こうばしい
(adjective) (1) fragrant; aromatic; sweet-smelling; (2) savory (smelling); savoury

芸がない

see styles
 geiganai / geganai
    げいがない
(exp,adj-i) lacking skill; uninspiring; unexciting; dull; unrefined; boring (from being too plain)

芸が無い

see styles
 geiganai / geganai
    げいがない
(exp,adj-i) lacking skill; uninspiring; unexciting; dull; unrefined; boring (from being too plain)

芸のない

see styles
 geinonai / genonai
    げいのない
(exp,adj-i) (See 芸がない) uninspiring; unexciting; dull; unrefined; uninteresting

芽出度い

see styles
 medetai
    めでたい
(ateji / phonetic) (adjective) (1) (kana only) happy; auspicious; propitious; joyous; (2) naive

若々しい

see styles
 wakawakashii / wakawakashi
    わかわかしい
(adjective) youthful; young

若いうち

see styles
 wakaiuchi
    わかいうち
(exp,n) period of youth; while young

若いころ

see styles
 wakaikoro
    わかいころ
(exp,n,n-adv) one's youth; early life; one's early days; one's early years

若いもの

see styles
 wakaimono
    わかいもの
(exp,n) (1) young man; young woman; young people; youth; youngsters; (2) young employee; young manservant; young follower

若い者頭

see styles
 wakaimonogashira
    わかいものがしら
(sumo) functionary charged with training and organizing young wrestlers

若若しい

see styles
 wakawakashii / wakawakashi
    わかわかしい
(adjective) youthful; young

苦々しい

see styles
 niganigashii / niganigashi
    にがにがしい
(adjective) unpleasant; disgusting; loathsome; shameful; scandalous

苦い経験

see styles
 nigaikeiken / nigaikeken
    にがいけいけん
(exp,n) bitter experience

苦しい懐

see styles
 kurushiifutokoro / kurushifutokoro
    くるしいふところ
(exp,n) tight budget

苦っぽい

see styles
 nigappoi
    にがっぽい
(adjective) bitterish; bitter

苦苦しい

see styles
 niganigashii / niganigashi
    にがにがしい
(adjective) unpleasant; disgusting; loathsome; shameful; scandalous

茶っぽい

see styles
 chappoi
    ちゃっぽい
(adjective) brownish

草いきれ

see styles
 kusaikire
    くさいきれ
strong smell of grass (esp.in summer heat)

草コイン

see styles
 kusakoin
    くさコイン
shitcoin (cryptocurrency with little to no value)

荒々しい

see styles
 araarashii / ararashi
    あらあらしい
(adjective) rough; wild; rude; harsh; gruff; violent

荒っぽい

see styles
 arappoi
    あらっぽい
(adjective) rough; rude

荒荒しい

see styles
 araarashii / ararashi
    あらあらしい

More info & calligraphy:

Fierce
(adjective) rough; wild; rude; harsh; gruff; violent

荷が重い

see styles
 nigaomoi
    にがおもい
(exp,adj-i) to have a lot on one's shoulders; to bear a lot of responsibility

華々しい

see styles
 hanabanashii / hanabanashi
    はなばなしい
(adjective) brilliant; magnificent; spectacular

華華しい

see styles
 hanabanashii / hanabanashi
    はなばなしい
(adjective) brilliant; magnificent; spectacular

落成祝い

see styles
 rakuseiiwai / rakusewai
    らくせいいわい
celebration for the completion of a project

落穂拾い

see styles
 ochibohiroi
    おちぼひろい
gleaning (i.e. picking up crop left after harvesting)

葉月せい

see styles
 hazukisei / hazukise
    はづきせい
(person) Hazuki Sei

蒸し暑い

see styles
 mushiatsui
    むしあつい
(adjective) humid; sultry

蓮美ゆい

see styles
 hasumiyui
    はすみゆい
(person) Hasumi Yui (1983.4.29-)

薄ら寒い

see styles
 usurasamui
    うすらさむい
(adjective) chilly; rather cold; somewhat cold

薄ら笑い

see styles
 usurawarai
    うすらわらい
(noun/participle) faint smile

薄明るい

see styles
 usuakarui
    うすあかるい
(adjective) (See 薄暗い) slightly bright

薄汚ない

see styles
 usugitanai
    うすぎたない
(adjective) filthy; dirty (looking); drab

藤原てい

see styles
 fujiwaratei / fujiwarate
    ふじわらてい
(person) Fujiwara Tei (1918.11.6-)

藤本あい

see styles
 fujimotoai
    ふじもとあい
(person) Fujimoto Ai (?-2000.6.28)

虔み深い

see styles
 tsutsushimibukai
    つつしみぶかい
(adjective) discreet; modest; cautious

虫がいい

see styles
 mushigaii / mushigai
    むしがいい
(exp,adj-ix) (See 虫のいい) selfish; asking too much

虫がよい

see styles
 mushigayoi
    むしがよい
(exp,adj-i) selfish; asking too much

虫が良い

see styles
 mushigayoi
    むしがよい
(exp,adj-i) selfish; asking too much

虫のいい

see styles
 mushinoii / mushinoi
    むしのいい
(exp,adj-ix) (See 虫がいい) selfish

虫のよい

see styles
 mushinoyoi
    むしのよい
(exp,adj-i) selfish

<90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "イ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary