There are 9721 total results for your も search in the dictionary. I have created 98 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<909192939495969798>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
shimofuriaigo; howaitosupottido supainfutto; howaitosupottidosupainfutto シモフリアイゴ; ホワイトスポッティド・スパインフット; ホワイトスポッティドスパインフット |
white-spotted spinefoot (Siganus canaliculatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish) |
Variations: |
jairomonoreeru; jairo monoreeru ジャイロモノレール; ジャイロ・モノレール |
gyro monorail |
Variations: |
shiyoumonai(shiyoumo無i, 仕様monai, 仕様mo無i); shoumonai(shoumo無i, 仕様monai, 仕様mo無i, 性monai); shoomonai / shiyomonai(shiyomo無i, 仕様monai, 仕様mo無i); shomonai(shomo無i, 仕様monai, 仕様mo無i, 性monai); shoomonai しようもない(しようも無い, 仕様もない, 仕様も無い); しょうもない(しょうも無い, 仕様もない, 仕様も無い, 性もない); しょーもない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) stupid; meaningless; worthless; pointless; boring; (exp,adj-i) (2) (kana only) hopeless (person, situation); beyond help; beyond saving |
Variations: |
shoppingumooru(p); shoppingu mooru ショッピングモール(P); ショッピング・モール |
shopping mall |
Variations: |
shingurumoodofaiba; shingurumoodo faiba シングルモードファイバ; シングルモード・ファイバ |
{comp} singlemode fiber |
Variations: |
shingurumorutouisukii; shinguru moruto uisukii / shingurumorutoisuki; shinguru moruto uisuki シングルモルトウイスキー; シングル・モルト・ウイスキー |
single malt whisky; single malt whiskey |
Variations: |
suiitoaamondo; suiito aamondo / suitoamondo; suito amondo スイートアーモンド; スイート・アーモンド |
sweet almond |
Variations: |
suiitoaamondooiru; suiito aamondo oiru / suitoamondooiru; suito amondo oiru スイートアーモンドオイル; スイート・アーモンド・オイル |
sweet almond oil |
スカイキャプテン・ワールドオブトゥモロー |
sukaikyaputen waarudoobutotomoroo / sukaikyaputen warudoobutotomoroo スカイキャプテン・ワールドオブトゥモロー |
(work) Sky Captain and the World of Tomorrow (film); (wk) Sky Captain and the World of Tomorrow (film) |
スタティック・ランダム・アクセス・メモリ |
sutatikku randamu akusesu memori スタティック・ランダム・アクセス・メモリ |
(computer terminology) static random access memory; SRAM |
Variations: |
sutatikkumemori; sutatikku memori スタティックメモリ; スタティック・メモリ |
{comp} static memory |
Variations: |
sutatikkurandamuakusesumemori; sutatikku randamu akusesu memori スタティックランダムアクセスメモリ; スタティック・ランダム・アクセス・メモリ |
{comp} static random access memory; SRAM |
Variations: |
sutandaadomoodo; sutandaado moodo / sutandadomoodo; sutandado moodo スタンダードモード; スタンダード・モード |
{comp} standard mode |
Variations: |
suteroidohorumon; suteroido horumon ステロイドホルモン; ステロイド・ホルモン |
steroid hormone |
Variations: |
sutooriimoodo; sutoorii moodo; sutoorimoodo(sk); sutoriimoodo(sk) / sutoorimoodo; sutoori moodo; sutoorimoodo(sk); sutorimoodo(sk) ストーリーモード; ストーリー・モード; ストーリモード(sk); ストリーモード(sk) |
{vidg} story mode |
Variations: |
sutoppumooshon; sutoppu mooshon ストップモーション; ストップ・モーション |
(1) freeze frame; (2) stop motion |
Variations: |
subeteyohakotomonashi すべてよはこともなし |
(expression) (quote) (from Robert Browning's verse drama Pippa Passes) all's right with the world; all is as it should be |
Variations: |
sumuuzuhaundo; motohoshizame; sumuuzu haundo / sumuzuhaundo; motohoshizame; sumuzu haundo スムーズハウンド; モトホシザメ; スムーズ・ハウンド |
smooth-hound (Mustelus mustelus, houndshark found in the Eastern Atlantic and Mediterranean) |
Variations: |
sumoogasuboodo; sumogasuboodo(ik) スモーガスボード; スモガスボード(ik) |
smorgasbord (swe: smörgåsbord) |
Variations: |
sumoogasuboodo; sumogasuboodo(sk) スモーガスボード; スモガスボード(sk) |
smorgasbord (swe: smörgåsbord) |
Variations: |
sumookingujaketto; sumookingu jaketto スモーキングジャケット; スモーキング・ジャケット |
smoking jacket |
Variations: |
sumookuharasumento; sumooku harasumento スモークハラスメント; スモーク・ハラスメント |
inconveniencing others by smoking (wasei: smoke harassment); harassment by smoking |
Variations: |
sumooruairabittofisshu; sumooruai rabittofisshu スモールアイラビットフィッシュ; スモールアイ・ラビットフィッシュ |
smalleyed rabbitfish (Hydrolagus affinis); Atlantic chimaera; deepwater chimaera |
Variations: |
sumoorukyapitaru; sumooru kyapitaru スモールキャピタル; スモール・キャピタル |
{comp} small capital |
Variations: |
sumooruboaraifuru; sumooru boa raifuru スモールボアライフル; スモール・ボア・ライフル |
small-bore rifle |
Variations: |
sumooruwaarudogenshou / sumooruwarudogensho スモールワールドげんしょう |
small-world phenomenon |
Variations: |
seerusupuromooshon; seerusu puromooshon セールスプロモーション; セールス・プロモーション |
sales promotion |
Variations: |
seirufinmoorii; seirufin moorii / serufinmoori; serufin moori セイルフィンモーリー; セイルフィン・モーリー |
sailfin molly (Poecilia velifera); Yucatan molly |
Variations: |
zenerarumootaazu; zenerarumootaasu; zeneraru mootaazu; zeneraru mootaasu / zenerarumootazu; zenerarumootasu; zeneraru mootazu; zeneraru mootasu ゼネラルモーターズ; ゼネラルモータース; ゼネラル・モーターズ; ゼネラル・モータース |
(company) General Motors; GM |
Variations: |
serubiamonteneguro; serubia monteneguro セルビアモンテネグロ; セルビア・モンテネグロ |
Serbia and Montenegro |
Variations: |
serumootaa; serumoota; seru mootaa; seru moota / serumoota; serumoota; seru moota; seru moota セルモーター; セルモータ; セル・モーター; セル・モータ |
starter motor (wasei: cell motor); starter; self-starter |
Variations: |
sonotamoromoro そのたもろもろ |
(exp,adj-no) and various other things; and many others; and all the rest; and so on and so forth |
Variations: |
sofutoweamodemu; sofutowea modemu ソフトウェアモデム; ソフトウェア・モデム |
{comp} software modem |
Variations: |
sorenimokakawarazu それにもかかわらず |
(conjunction) (kana only) (See にも拘わらず) nonetheless; nevertheless |
Variations: |
sorenimokakawarazu それにもかかわらず |
(conjunction) (kana only) nonetheless; nevertheless; but; (and) yet |
Variations: |
sondemotte(p); soredemotte; soidemotte そんでもって(P); それでもって; そいでもって |
(conjunction) (colloquialism) (See それで) and (so); (and) then; because of which; in addition to that |
Variations: |
sonnamono; sonnamon; souiumono; souiumon / sonnamono; sonnamon; soiumono; soiumon そんなもの; そんなもん; そういうもの; そういうもん |
(exp,n) that's the way it is; such is life |
Variations: |
dainamikkumemori; dainamikku memori ダイナミックメモリ; ダイナミック・メモリ |
{comp} dynamic memory |
Variations: |
daiyamondokaasoru; daiyamondo kaasoru / daiyamondokasoru; daiyamondo kasoru ダイヤモンドカーソル; ダイヤモンド・カーソル |
{comp} diamond cursor |
Variations: |
daiyamondogeemu; daiyamondo geemu ダイヤモンドゲーム; ダイヤモンド・ゲーム |
Chinese checkers (wasei: diamond game) |
Variations: |
daiyamondodasuto; daiamondodasuto; daiyamondo dasuto; daiamondo dasuto ダイヤモンドダスト; ダイアモンドダスト; ダイヤモンド・ダスト; ダイアモンド・ダスト |
(See 細氷) diamond dust; ice crystals |
Variations: |
daiyamondotetora; daiamondotetora; daiyamondo tetora; daiamondo tetora ダイヤモンドテトラ; ダイアモンドテトラ; ダイヤモンド・テトラ; ダイアモンド・テトラ |
diamond tetra (Moenkhausia pittieri) |
Variations: |
daiyamondoraikukaabon; daiyamondoraiku kaabon; daiamondoraikukaabon(sk) / daiyamondoraikukabon; daiyamondoraiku kabon; daiamondoraikukabon(sk) ダイヤモンドライクカーボン; ダイヤモンドライク・カーボン; ダイアモンドライクカーボン(sk) |
diamond-like carbon; DLC |
Variations: |
daiyamondoringu; daiamondoringu; daiyamondo ringu; daiamondo ringu ダイヤモンドリング; ダイアモンドリング; ダイヤモンド・リング; ダイアモンド・リング |
(1) diamond ring; (2) {astron} diamond ring (optical phenomenon) |
Variations: |
daiyamondoruusu; daiamondoruusu; daiyamondo ruusu; daiamondo ruusu / daiyamondorusu; daiamondorusu; daiyamondo rusu; daiamondo rusu ダイヤモンドルース; ダイアモンドルース; ダイヤモンド・ルース; ダイアモンド・ルース |
loose diamonds (wasei: diamond loose) |
Variations: |
daiyamondokonshiki ダイヤモンドこんしき |
diamond wedding (anniversary); 60th (or 75th) wedding anniversary |
Variations: |
dairekutomemoriiakusesu; dairekuto memorii akusesu / dairekutomemoriakusesu; dairekuto memori akusesu ダイレクトメモリーアクセス; ダイレクト・メモリー・アクセス |
{comp} direct memory access; DMA |
Variations: |
damemoto; damemoto; damemoto(sk) ダメもと; だめもと; ダメモト(sk) |
(kana only) (abbreviation) (colloquialism) (See 駄目で元々) giving something a try because it will not do any harm |
Variations: |
tadayoritakaimonohanai ただよりたかいものはない |
(exp,adj-i) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch |
Variations: |
tadayoritakaimonohanai ただよりたかいものはない |
(exp,adj-i) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch |
Variations: |
cheensumookaa; cheen sumookaa / cheensumooka; cheen sumooka チェーンスモーカー; チェーン・スモーカー |
chain smoker |
Variations: |
chirimotsumorebayamatonaru ちりもつもればやまとなる |
(exp,v5r) (proverb) many a little makes a mickle; every little helps; even dust becomes a mountain if piled together |
Variations: |
chirimotsumorebayamatonaru ちりもつもればやまとなる |
(exp,v5r) (proverb) many a little makes a mickle; every little helps; even dust becomes a mountain if piled together |
Variations: |
teemapuromooshon; teema puromooshon テーマプロモーション; テーマ・プロモーション |
sales promotion based on a particular theme (wasei: Thema, wasei: promotion) |
Variations: |
deemon(p); demon; diimon(sk) / deemon(p); demon; dimon(sk) デーモン(P); デモン; ディーモン(sk) |
(1) demon; (2) {comp} daemon (in Unix, etc.) |
Variations: |
disupureimoderu; disupurei moderu / disupuremoderu; disupure moderu ディスプレイモデル; ディスプレイ・モデル |
{comp} display model |
Variations: |
tirapiamozanbika; tirapia mozanbika ティラピアモザンビカ; ティラピア・モザンビカ |
(See モザンビークティラピア) Mozambique tilapia (tilapiine cichlid fish native to southern Africa, Oreochromis mossambicus) |
Variations: |
tekodemougokanai(tekodemo動kanai); tekodemougokanai(tekodemo動kanai, 梃子demo動kanai) / tekodemogokanai(tekodemo動kanai); tekodemogokanai(tekodemo動kanai, 梃子demo動kanai) テコでもうごかない(テコでも動かない); てこでもうごかない(てこでも動かない, 梃子でも動かない) |
(exp,adj-i) refusing to budge; adamant; intransigent; unyielding |
Variations: |
dezainpuromootaa; dezain puromootaa / dezainpuromoota; dezain puromoota デザインプロモーター; デザイン・プロモーター |
design promoter |
Variations: |
debaggingumonita; debaggingu monita デバッギングモニタ; デバッギング・モニタ |
{comp} debugging monitor |
Variations: |
demokurashii(p); demokurashii(ik) / demokurashi(p); demokurashi(ik) デモクラシー(P); デモクラシイ(ik) |
democracy |
Variations: |
deuarumoodoshisutemu; deuaru moodo shisutemu デュアルモードシステム; デュアル・モード・システム |
dual mode system |
Variations: |
doushitemotoiunonara / doshitemotoiunonara どうしてもというのなら |
(expression) if you insist |
Variations: |
doushiyoumonai(p); doushoumonai(sk) / doshiyomonai(p); doshomonai(sk) どうしようもない(P); どうしょうもない(sk) |
(exp,adj-i) (kana only) it cannot be helped; there's nothing for it; it's no use fighting back; it's hopeless; there is no way out of it |
Variations: |
dousurukotomodekinai / dosurukotomodekinai どうすることもできない |
(exp,adj-i) (kana only) beyond one's control; nothing one can do |
Variations: |
toumorokoshibatake / tomorokoshibatake とうもろこしばたけ |
cornfield; corn field; maize field |
Variations: |
doumoarigatougozaimasu / domoarigatogozaimasu どうもありがとうございます |
(expression) (kana only) thank you very much |
Variations: |
doushiyoumonai / doshiyomonai どうしようもない |
(exp,adj-i) (kana only) it cannot be helped; there's nothing for it; it's no use fighting back; it's hopeless; there is no way out of it |
Variations: |
dokyumentoobujekutomoderu; dokyumento obujekuto moderu ドキュメントオブジェクトモデル; ドキュメント・オブジェクト・モデル |
{comp} document object model; DOM |
Variations: |
dokonimonai どこにもない |
(exp,adj-i) (kana only) nowhere |
Variations: |
torisutisumonitaa; torisutisu monitaa / torisutisumonita; torisutisu monita トリスティスモニター; トリスティス・モニター |
black-headed monitor (Varanus tristis, small species of carnivorous monitor lizard native to Australia); freckled monitor |
Variations: |
tondemoarimasen; tondemogozaimasen とんでもありません; とんでもございません |
(expression) (sometimes considered incorrect; とんでもない(こと)です is preferable) (See とんでもない・3) (it was) no bother at all; not at all; it was nothing |
Variations: |
tondemonai とんでもない |
(adjective) (1) (kana only) unthinkable; unexpected; absurd; outrageous; preposterous; terrible; (interjection) (2) (kana only) absolutely not!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; (interjection) (3) (kana only) (it was) no bother at all; not at all; don't mention it |
Variations: |
tondemonai とんでもない |
(adjective) (1) (kana only) unthinkable; unexpected; absurd; outrageous; preposterous; terrible; (interjection) (2) (kana only) absolutely not!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; (interjection) (3) (kana only) (it was) no bother at all; not at all; don't mention it |
Variations: |
toittemoii(to言ttemoii, to言ttemo良i); toittemoyoi(to言ttemo良i, to言ttemoyoi) / toittemoi(to言ttemoi, to言ttemo良i); toittemoyoi(to言ttemo良i, to言ttemoyoi) といってもいい(と言ってもいい, と言っても良い); といってもよい(と言っても良い, と言ってもよい) |
(expression) you could say; you might say; verging on the |
Variations: |
toittemokagondehanai といってもかごんではない |
(exp,adj-i) it is no exaggeration to say; it is not too much to say |
Variations: |
naimonodarake ないものだらけ |
(exp,n) (kana only) plenty of nothing; having absolutely nothing |
Variations: |
naimonodarake ないものだらけ |
(exp,n) (kana only) plenty of nothing; having absolutely nothing |
Variations: |
nasusubemonai なすすべもない |
(exp,adj-i) (kana only) having no choice; at a loss for what to do; at one's wits' end |
Variations: |
nasusubemonai なすすべもない |
(exp,adj-i) (kana only) having no choice; at a loss for what to do; at one's wits' end; helpless; powerless |
Variations: |
namishumokuzame; sumooruai hanmaaheddo; sumooruaihanmaaheddo / namishumokuzame; sumooruai hanmaheddo; sumooruaihanmaheddo ナミシュモクザメ; スモールアイ・ハンマーヘッド; スモールアイハンマーヘッド |
smalleye hammerhead (Sphyrna tudes, species of hammerhead shark common in the western Atlantic) |
Variations: |
nandakandaittemo なんだかんだいっても |
(expression) (See 何だかんだ) no matter what anyone says; regardless of what is said |
Variations: |
nishinezumizame; nishimoukasame; moukazame / nishinezumizame; nishimokasame; mokazame ニシネズミザメ; ニシモウカサメ; モウカザメ |
porbeagle (Lamna nasus, species of mackerel shark) |
Variations: |
nicchimosacchimoikanai にっちもさっちもいかない |
(exp,adj-i) (kana only) being driven into a corner; having no way out; being caught between a rock and a hard place |
Variations: |
nimokakawarazu にもかかわらず |
(exp,conj) (kana only) in spite of; nevertheless; although; despite; no matter the; regardless of |
Variations: |
nimokakawarazu にもかかわらず |
(expression) (1) (kana only) in spite of; despite; although; (conjunction) (2) (kana only) nonetheless; nevertheless; but; (and) yet |
ニューモノウルトラマイクロスコーピックシリコヴォルケーノコニオシス see styles |
nyuumonourutoramaikurosukoopikkushirikoorukeenokonioshisu / nyumonorutoramaikurosukoopikkushirikoorukeenokonioshisu ニューモノウルトラマイクロスコーピックシリコヴォルケーノコニオシス |
(See 塵肺) pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis; pneumonoultramicroscopicsilicovolcanokoniosis |
Variations: |
neorearizumo; neoriarizumo; neo rearizumo; neo riarizumo ネオレアリズモ; ネオリアリズモ; ネオ・レアリズモ; ネオ・リアリズモ |
(See ネオリアリズム) Italian neorealism (esp. in film) (ita: neorealismo) |
Variations: |
nettopuromootaasukoa; netto puromootaa sukoa / nettopuromootasukoa; netto puromoota sukoa ネットプロモータースコア; ネット・プロモーター・スコア |
{bus} net promoter score; NPS |
Variations: |
nettowaakusaabamoodo; nettowaaku saaba moodo / nettowakusabamoodo; nettowaku saba moodo ネットワークサーバモード; ネットワーク・サーバ・モード |
{comp} network server mode |
Variations: |
baacharumemorii; baacharu memorii / bacharumemori; bacharu memori バーチャルメモリー; バーチャル・メモリー |
{comp} virtual memory |
Variations: |
baishikurumotokurosu; baishikuru motokurosu バイシクルモトクロス; バイシクル・モトクロス |
bicycle motocross |
Variations: |
haimemorieria; hai memori eria ハイメモリエリア; ハイ・メモリ・エリア |
{comp} high memory area; HMA |
Variations: |
hairezoryuushonmoodo; hai rezoryuushon moodo / hairezoryushonmoodo; hai rezoryushon moodo ハイレゾリューションモード; ハイ・レゾリューション・モード |
{comp} high resolution mode |
Variations: |
passhibusumookingu; passhibu sumookingu パッシブスモーキング; パッシブ・スモーキング |
passive smoking |
Variations: |
baburumemori; baburumemorii; baburu memori; baburu memorii / baburumemori; baburumemori; baburu memori; baburu memori バブルメモリ; バブルメモリー; バブル・メモリ; バブル・メモリー |
{comp} bubble memory |
Variations: |
pigumiimaamosetto; pigumii maamosetto / pigumimamosetto; pigumi mamosetto ピグミーマーモセット; ピグミー・マーモセット |
pygmy marmoset (Cebuella pygmaea) |
Variations: |
pikuritomougokanai(pikuritomo動kanai); pikuritomougokanai(pikuritomo動kanai) / pikuritomogokanai(pikuritomo動kanai); pikuritomogokanai(pikuritomo動kanai) ピクリともうごかない(ピクリとも動かない); ぴくりともうごかない(ぴくりとも動かない) |
(expression) to be completely still |
Variations: |
himojiitokinimazuimononashi / himojitokinimazuimononashi ひもじいときにまずいものなし |
(expression) (proverb) hunger is the best sauce; nothing tastes bad when you're hungry |
Variations: |
himotsuki(himo付ki, 紐付ki, himo付, 紐付); himotsuki(himo付ki, himo付) ひもつき(ひも付き, 紐付き, ひも付, 紐付); ヒモつき(ヒモ付き, ヒモ付) |
(noun - becomes adjective with の) (1) having strings attached (of a loan, etc.); having conditions attached; having restrictions attached; (noun - becomes adjective with の) (2) having a string or cord attached (of a bag, clothing, etc.); something with a string attached; (3) having a lover (of a woman); woman with a male lover |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.