I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 13598 total results for your べ search in the dictionary. I have created 136 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<90919293949596979899100...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コットンペーパー see styles |
kottonpeepaa / kottonpeepa コットンペーパー |
cotton paper |
コナーベーション see styles |
konaabeeshon / konabeeshon コナーベーション |
conurbation |
コピー・ペースト |
kopii peesuto / kopi peesuto コピー・ペースト |
(computer terminology) copy and paste |
コベントガーデン see styles |
kobentogaaden / kobentogaden コベントガーデン |
(place-name) Covent Garden (UK) |
コマンド・レベル |
komando reberu コマンド・レベル |
(computer terminology) command level |
コミック・オペラ |
komikku opera コミック・オペラ |
comic opera |
コルベンハイヤー see styles |
korubenhaiyaa / korubenhaiya コルベンハイヤー |
(personal name) Kolbenheyer |
コロンベシャール see styles |
koronbeshaaru / koronbesharu コロンベシャール |
(place-name) Colomb-Bechar |
コンカデバルベラ see styles |
konkadebarubera コンカデバルベラ |
(place-name) Conca de Barbera |
コンサベーション see styles |
konsabeeshon コンサベーション |
conservation |
コントラプロペラ see styles |
kontorapuropera コントラプロペラ |
contrapropeller |
コンペティション see styles |
konpetishon コンペティション |
competition |
コンペティティブ see styles |
konpetitibu コンペティティブ |
(adjectival noun) competitive |
コンベンショナル see styles |
konbenshonaru コンベンショナル |
(adjectival noun) conventional |
サード・ベイス・ |
saado beisu / sado besu サード・ベイス・ |
third base |
サービス・レベル |
saabisu reberu / sabisu reberu サービス・レベル |
service level |
サーベドララマス see styles |
saabedoraramasu / sabedoraramasu サーベドララマス |
(surname) Saavedra Lamas |
サーベルタイガー see styles |
saaberutaigaa / saberutaiga サーベルタイガー |
(abbreviation) sabre-toothed tiger (prehistoric feline, esp. the species Smilodon fatalis) (wasei: sabre tiger); saber-toothed tiger |
サーマルペーパー see styles |
saamarupeepaa / samarupeepa サーマルペーパー |
(computer terminology) thermal paper |
サアベドララマス see styles |
saabedoraramasu / sabedoraramasu サアベドララマス |
(personal name) Saavedra Lamas |
サイバースペース see styles |
saibaasupeesu / saibasupeesu サイバースペース |
cyberspace |
サウンド・ノベル |
saundo noberu サウンド・ノベル |
(n,exp) sound novel; visual novel; interactive game resembling a mixed-media novel and featuring mostly static graphics |
サスペンスドラマ see styles |
sasupensudorama サスペンスドラマ |
suspense drama |
サッチャルベツ川 see styles |
saccharubetsugawa サッチャルベツがわ |
(place-name) Saccharubetsugawa |
サッチャロベツ川 see styles |
saccharobetsugawa サッチャロベツがわ |
(place-name) Saccharobetsugawa |
ザッヘルマゾッホ see styles |
zahherumazohho ザッヘルマゾッホ |
(surname) Sacher-Masoch |
サブヘッディング see styles |
sabuheddingu サブヘッディング |
subheading |
サラ・ベルナール |
sara berunaaru / sara berunaru サラ・ベルナール |
(person) Sarah Bernhardt |
サロベツ原生花園 see styles |
sarobetsugenseikaen / sarobetsugensekaen サロベツげんせいかえん |
(place-name) Sarobetsugenseikaen |
ザンクトペルテン see styles |
zankutoperuten ザンクトペルテン |
(place-name) Sankt Polten (Austria) |
サンケオルベツ川 see styles |
sankeorubetsugawa サンケオルベツがわ |
(place-name) Sankeorubetsugawa |
サンジョンペルス see styles |
sanjonperusu サンジョンペルス |
(personal name) Saint-John Perse |
サンタイザベル島 see styles |
santaizaberutou / santaizaberuto サンタイザベルとう |
(place-name) Santa Isabel (island) |
サンタヘノベバ山 see styles |
santahenobebasan サンタヘノベバさん |
(place-name) Santa Genoveva (mountain) |
サンテクジュペリ see styles |
santegujuperi サンテグジュペリ |
(surname) Saint-Exupery |
サンペドラスーラ see styles |
sanpedorasuura / sanpedorasura サンペドラスーラ |
(place-name) San Pedro Sula |
サンペリグリーノ see styles |
sanperiguriino / sanperigurino サンペリグリーノ |
(place-name) Sanpellegrino |
サンベルナール峠 see styles |
sanberunaarutouge / sanberunarutoge サンベルナールとうげ |
(place-name) Saint Bernard (pass) |
サンペレグリーノ see styles |
sanpereguriino / sanperegurino サンペレグリーノ |
(place-name) Sanpellegrino |
シー・サーペント |
shii saapento / shi sapento シー・サーペント |
sea serpent |
シート・ペーパー |
shiito peepaa / shito peepa シート・ペーパー |
toilet seat paper |
シートベルト保険 see styles |
shiitoberutohoken / shitoberutohoken シートベルトほけん |
insurance payout for death or injury while wearing a seatbelt |
シーモアベンザー see styles |
shiimoabenzaa / shimoabenza シーモアベンザー |
(person) Seymour Benzer |
シイシカリベツ川 see styles |
shiishikaribetsugawa / shishikaribetsugawa シイシカリベツがわ |
(place-name) Shiishikaribetsugawa |
シウダードオヘダ see styles |
shiudaadooheda / shiudadooheda シウダードオヘダ |
(place-name) Ciudad Ojeda |
シェーンベルナー see styles |
sheenberunaa / sheenberuna シェーンベルナー |
(personal name) Schoenberner |
シェレンベルガー see styles |
sherenberugaa / sherenberuga シェレンベルガー |
(personal name) Schellenberger |
シカリベツ奥沢川 see styles |
shikaribetsuokusawagawa シカリベツおくさわがわ |
(place-name) Shikaribetsuokusawagawa |
ジクロロベンゼン see styles |
jikurorobenzen ジクロロベンゼン |
dichlorobenzene |
シケレペナイ沢川 see styles |
shikerepenaisawagawa シケレペナイさわがわ |
(place-name) Shikerepenaisawagawa |
シケレぺンベツ川 see styles |
shikerepenbetsugawa シケレペンベツがわ |
(place-name) Shikerepenbetsugawa |
シシースペイセク see styles |
shishiisupeiseku / shishisupeseku シシースペイセク |
(person) Sissy Spacek |
シジベルアッベス see styles |
shijiberuabesu シジベルアッベス |
(place-name) Sidi-bel-Abbes |
システム・ラベル |
shisutemu raberu システム・ラベル |
(computer terminology) system label |
システムイベント see styles |
shisutemuibento システムイベント |
(computer terminology) system event |
シッペンズパーグ see styles |
shippenzupaagu / shippenzupagu シッペンズパーグ |
(place-name) Shippensburg |
シディベルアベス see styles |
shidiberuabesu シディベルアベス |
(place-name) Sidi bel Abbes (Algeria) |
シナチベット語族 see styles |
shinachibettogozoku シナチベットごぞく |
Sino-Tibetan (family of languages) |
シナチベット諸語 see styles |
shinachibettoshogo シナチベットしょご |
Sino-Tibetan languages |
シプコベンスキー see styles |
shipukobensukii / shipukobensuki シプコベンスキー |
(personal name) Shipkovenski |
シャープペンシル see styles |
shaapupenshiru / shapupenshiru シャープペンシル |
propelling pencil (wasei: sharp pencil); mechanical pencil |
シャーベッティン see styles |
shaabettin / shabettin シャーベッティン |
(personal name) Sahabeddin |
シャクライッペ川 see styles |
shakuraippegawa シャクライッペがわ |
(place-name) Shakuraippegawa |
ジャッジペーパー see styles |
jajjipeepaa / jajjipeepa ジャッジペーパー |
(judge's) scoresheet (wasei: judge paper); scorecard |
シャルフォンベル see styles |
sharufonberu シャルフォンベル |
(surname) Schall von Bell |
ジューベンドルフ see styles |
juubendorufu / jubendorufu ジューベンドルフ |
(place-name) Dubendorf |
シュタルンベルク see styles |
shutarunberuku シュタルンベルク |
(place-name) Starnberg |
シュトゥッペリヒ see styles |
shutotopperihi シュトゥッペリヒ |
(personal name) Stupperich |
シュトリュンペル see styles |
shutoryunperu シュトリュンペル |
(personal name) Strumpell |
ジュニアヘビー級 see styles |
juniahebiikyuu / juniahebikyu ジュニアヘビーきゅう |
junior heavyweight |
シュネーベルガー see styles |
shuneeberugaa / shuneeberuga シュネーベルガー |
(personal name) Schneeberger |
シュバイベーラー see styles |
shubaibeeraa / shubaibeera シュバイベーラー |
(personal name) Schweiberer |
シュバンベルガー see styles |
shubanberugaa / shubanberuga シュバンベルガー |
(personal name) Schwamberger |
シュプレンベルク see styles |
shupurenberuku シュプレンベルク |
(place-name) Spremberg |
シュベールカソー see styles |
shubeerukasoo シュベールカソー |
(personal name) Subercaseaux |
シュペサルト山地 see styles |
shupesarutosanchi シュペサルトさんち |
(place-name) Spessart (mountain region) |
シュペラートゥス see styles |
shuperaatotosu / shuperatotosu シュペラートゥス |
(personal name) Speratus |
シュペルヴィエル see styles |
shuperurieru シュペルヴィエル |
(surname) Supervielle |
シュミーデベルク see styles |
shumiideberugu / shumideberugu シュミーデベルグ |
(surname) Schmiedeberg |
シュミットベルケ see styles |
shumittoberuke シュミットベルケ |
(surname) Schmidt-Boelke |
シュランベルジェ see styles |
shuranberuje シュランベルジェ |
(personal name) Schlumberger |
シュルーズベリー see styles |
shuruuzuberii / shuruzuberi シュルーズベリー |
(place-name) Shrewsbury (UK) |
シュルツベネシュ see styles |
shurutsubeneshu シュルツベネシュ |
(personal name) Schulz-Benesch |
シュワルツノベル see styles |
shuwarutsunoberu シュワルツノベル |
(personal name) Schwartz-Nobel |
シュンクンベツ川 see styles |
shunkunbetsugawa シュンクンベツがわ |
(place-name) Shunkunbetsugawa |
ジョージ・ヘール |
jooji heeru ジョージ・ヘール |
(person) George Hale |
ジョージカドベリ see styles |
joojikadoberi ジョージカドベリ |
(person) George Cadbury |
ジョージベーカー see styles |
joojibeekaa / joojibeeka ジョージベーカー |
(person) George Baker |
ジョーゼフヘラー see styles |
joozefuheraa / joozefuhera ジョーゼフヘラー |
(person) Joseph Heller |
ショート・ヘアー |
shooto heaa / shooto hea ショート・ヘアー |
short hair |
ショーペンハワー see styles |
shoopenhawaa / shoopenhawa ショーペンハワー |
(personal name) Schopenhauer |
ジョアンペッソア see styles |
joanpessoa ジョアンペッソア |
(place-name) Joao Pessoa (Brazil) |
ジョアンリベイロ see styles |
joanribeiro / joanribero ジョアンリベイロ |
(place-name) Joao Ribeiro |
じょうべのま遺跡 see styles |
joubenomaiseki / jobenomaiseki じょうべのまいせき |
(place-name) Jōbenoma Ruins |
ショベルローダー see styles |
shoberuroodaa / shoberurooda ショベルローダー |
shovel loader |
ショペンハウアー see styles |
shopenhauaa / shopenhaua ショペンハウアー |
(personal name) Schopenhauer |
ショペンハウエル see styles |
shopenhaueru ショペンハウエル |
(personal name) Schopenhauer |
ショロカンベツ川 see styles |
shorokanbetsugawa ショロカンベツがわ |
(place-name) Shorokanbetsugawa |
シリウスベニハゼ see styles |
shiriusubenihaze シリウスベニハゼ |
Trimma halonevum (species of goby found in Papua New Guinea); sparsely-spotted pygmy-goby |
シルコマンベツ川 see styles |
shirukomanbetsugawa シルコマンベツがわ |
(place-name) Shirukomanbetsugawa |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.