Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 31175 total results for your search. I have created 312 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

持ちあわせ

see styles
 mochiawase
    もちあわせ
(1) things on hand; things in stock; (2) money on hand; money in one's wallet; (can be adjective with の) (3) on hand; in stock

持てあます

see styles
 moteamasu
    もてあます
(transitive verb) to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with

振りあげる

see styles
 furiageru
    ふりあげる
(transitive verb) to raise overhead

捲れあがる

see styles
 mekureagaru
    めくれあがる
    makureagaru
    まくれあがる
(v5r,vi) to be turned up; to be lifted up (e.g. by the wind)

攻めあぐむ

see styles
 semeagumu
    せめあぐむ
(v5m,vi) to lose the attacking initiative

放熱ファン

see styles
 hounetsufan / honetsufan
    ほうねつファン
cooling fan; heat exhaust fan

斉藤まりあ

see styles
 saitoumaria / saitomaria
    さいとうまりあ
(person) Saitou Maria (1977.10.23-)

新野まりあ

see styles
 niinomaria / ninomaria
    にいのまりあ
(person) Niino Maria

日向あずみ

see styles
 hyuugaazumi / hyugazumi
    ひゅうがあずみ
(person) Hyūga Azumi (1975.1.6-)

早坂あきよ

see styles
 hayasakaakiyo / hayasakakiyo
    はやさかあきよ
(person) Hayasaka Akiyo (1962.2.17-)

早瀬あきな

see styles
 hayaseakina
    はやせあきな
(person) Hayase Akina (1989.5.15-)

旭爪あかね

see styles
 hinotsumeakane
    ひのつめあかね
(person) Hinotsume Akane

映画ファン

see styles
 eigafan / egafan
    えいがファン
cinema fan; cinema-goer; cinephile; film aficionado; film buff; film fan; movie buff; movie fan

春咲あずみ

see styles
 harusakiazumi
    はるさきあずみ
(person) Harusaki Azumi (1986.7.8-)

時あたかも

see styles
 tokiatakamo
    ときあたかも
(exp,adv) at precisely this moment; at precisely that moment; just then; just when

暇にあかす

see styles
 himaniakasu
    ひまにあかす
(exp,v5s) to spend all of one's free time; to spend one's time without constraint

暑気あたり

see styles
 shokiatari
    しょきあたり
suffering from the heat; heatstroke; heat prostration

曰くありげ

see styles
 iwakuarige
    いわくありげ
(adjectival noun) (kana only) meaningful; suggestive

書きあげる

see styles
 kakiageru
    かきあげる
(transitive verb) to write out or down; to finish writing

有りあわせ

see styles
 ariawase
    ありあわせ
(noun - becomes adjective with の) (kana only) anything available; on hand; ready

望月あきら

see styles
 mochizukiakira
    もちづきあきら
(person) Mochizuki Akira (1937.4.23-)

朝香くれあ

see styles
 asakakurea
    あさかくれあ
(person) Asaka Kurea (1978.2.7-)

木下あきら

see styles
 kinoshitaakira / kinoshitakira
    きのしたあきら
(person) Kinoshita Akira (1948.9.8-)

木下あゆ美

see styles
 kinoshitaayumi / kinoshitayumi
    きのしたあゆみ
(person) Kinoshita Ayumi (1982.12.13-)

木内あきら

see styles
 kiuchiakira
    きうちあきら
(person) Kiuchi Akira (1973.6.29-)

本当にまあ

see styles
 hontounimaa / hontonima
    ほんとうにまあ
(exp,adv) how admirably; how wonderfully; how skillfully

杉原あんり

see styles
 sugiwaraanri / sugiwaranri
    すぎわらあんり
(person) Sugiwara Anri (1982.6.12-)

杉山あすか

see styles
 sugiyamaasuka / sugiyamasuka
    すぎやまあすか
(person) Sugiyama Asuka (1981.11.4-)

村田あゆみ

see styles
 murataayumi / muratayumi
    むらたあゆみ
(person) Murata Ayumi (1982.1.12-)

来栖あつこ

see styles
 kurusuatsuko
    くるすあつこ
(f,h) Kurusu Atsuko

東アジア人

see styles
 higashiajiajin
    ひがしアジアじん
East Asian (person)

東あずま駅

see styles
 higashiazumaeki
    ひがしあずまえき
(st) Higashiazuma Station

東アフリカ

see styles
 higashiafurika
    ひがしアフリカ
East Africa

東シベリア

see styles
 higashishiberia
    ひがしシベリア
(place-name) Eastern Siberia

東南アジア

see styles
 tounanajia / tonanajia
    とうなんアジア
Southeast Asia; (place-name) Southeast Asia

松島アキラ

see styles
 matsushimaakira / matsushimakira
    まつしまアキラ
(person) Matsushima Akira (1944.7.5-)

松本あまり

see styles
 matsumotoamari
    まつもとあまり
(person) Matsumoto Amari (1980.6-)

松林あつし

see styles
 matsubayashiatsushi
    まつばやしあつし
(m,h) Matsubayashi Atsushi

松苗あけみ

see styles
 matsunaeakemi
    まつなえあけみ
(person) Matsunae Akemi (1956.11.18-)

柘植あづみ

see styles
 tsugeazumi
    つげあづみ
(person) Tsuge Azumi

柴田あゆみ

see styles
 shibataayumi / shibatayumi
    しばたあゆみ
(person) Shibata Ayumi (1984.2.22-)

栗原アヤ子

see styles
 kuriharaayako / kuriharayako
    くりはらアヤこ
(person) Kurihara Ayako (1940.6.22-)

桜庭あつこ

see styles
 sakurabaatsuko / sakurabatsuko
    さくらばあつこ
(person) Sakuraba Atsuko (1977.3-)

梅宮アンナ

see styles
 umemiyaanna / umemiyanna
    うめみやアンナ
(f,h) Umemiya Anna

森本あんり

see styles
 morimotoanri
    もりもとあんり
(person) Morimoto Anri

森田あつ子

see styles
 moritaatsuko / moritatsuko
    もりたあつこ
(person) Morita Atsuko (1978.7.17-)

森田あゆみ

see styles
 moritaayumi / moritayumi
    もりたあゆみ
(person) Morita Ayumi (1990.3.11-)

植田あつき

see styles
 uedaatsuki / uedatsuki
    うえだあつき
(person) Ueda Atsuki (1972.3.25-)

椎名あゆみ

see styles
 shiinaayumi / shinayumi
    しいなあゆみ
(person) Shiina Ayumi (1969.8.29-)

横山あきお

see styles
 yokoyamaakio / yokoyamakio
    よこやまあきお
(person) Yokoyama Akio

樺のあな茸

see styles
 kabanoanatake; kabanoanatake
    かばのあなたけ; カバノアナタケ
(kana only) (See チャーガ) chaga mushroom (Inonotus obliquus)

歌いあげる

see styles
 utaiageru
    うたいあげる
(transitive verb) (1) to sing at the top of one's voice; to belt out a song; (2) to express one's feelings fully in a poem; to praise in poetry

気品がある

see styles
 kihingaaru / kihingaru
    きひんがある
(exp,v5r-i) (See 気品のある) to be elegant; to be graceful; to be refined

気品のある

see styles
 kihinnoaru
    きひんのある
(exp,adj-f) (See 気品がある) elegant; graceful; refined

水をあける

see styles
 mizuoakeru
    みずをあける
(exp,v1) to open up a lead (over one's opponent)

水川あさみ

see styles
 mizukawaasami / mizukawasami
    みずかわあさみ
(person) Mizukawa Asami (1983.7.24-)

水野あおい

see styles
 mizunoaoi
    みずのあおい
(person) Mizuno Aoi (1975.11.20-)

氷アンカー

see styles
 kooriankaa / koorianka
    こおりアンカー
ice anchor

池間アカネ

see styles
 ikemaakane / ikemakane
    いけまアカネ
(person) Ikema Akane

河島あみる

see styles
 kawashimaamiru / kawashimamiru
    かわしまあみる
(person) Kawashima Amiru (1977.12.2-)

沸きあがる

see styles
 wakiagaru
    わきあがる
(v5r,vi) (1) to boil up; to come to the boil; to seethe; (2) to arise; to break out; (3) to get excited; to be in uproar

浅田あつこ

see styles
 asadaatsuko / asadatsuko
    あさだあつこ
(person) Asada Atsuko (1972.1.24-)

浜崎あゆみ

see styles
 hamasakiayumi
    はまさきあゆみ
(person) Ayumi Hamasaki (1978.10.2-; singer)

浮びあがる

see styles
 ukabiagaru
    うかびあがる
(v5r,vi) (1) to rise to the surface; (2) to come to the front; to emerge (e.g. from obscurity); (3) to stand out (e.g. against a dark background)

海イグアナ

see styles
 umiiguana; umiiguana / umiguana; umiguana
    うみイグアナ; ウミイグアナ
(kana only) marine iguana (Amblyrhynchus cristatus)

海宝あかね

see styles
 kaihouakane / kaihoakane
    かいほうあかね
(person) Kaihou Akane

清水アキラ

see styles
 shimizuakira
    しみずアキラ
(person) Shimizu Akira (1954.6-)

清水あすか

see styles
 shimizuasuka
    しみずあすか
(person) Shimizu Asuka (1978.10.15-)

渦流ファン

see styles
 karyuufan / karyufan
    かりゅうファン
regenerative fan; vortex flow fan

湧きあがる

see styles
 wakiagaru
    わきあがる
(v5r,vi) (1) to boil up; to come to the boil; to seethe; (2) to arise; to break out; (3) to get excited; to be in uproar

瀬能あづさ

see styles
 senouazusa / senoazusa
    せのうあづさ
(person) Senou Azusa (1973.4.3-)

炊きあげる

see styles
 takiageru
    たきあげる
(Ichidan verb) to cook (esp. grains such as rice, by boiling); to finish cooking

然もあらん

see styles
 samoaran
    さもあらん
(expression) (kana only) (See さもありなん) it's probably so; it stands to reason

焼きあがる

see styles
 yakiagaru
    やきあがる
(v5r,vi) to be baked (food term); to be printed (photos); to be fired (pottery)

焼きあげる

see styles
 yakiageru
    やきあげる
(transitive verb) to burn; to roast; to grill; to bake

燃えあがる

see styles
 moeagaru
    もえあがる
(v5r,vi) to flare up; to burst into flames

牧野アンナ

see styles
 makinoanna
    まきのアンナ
(person) Makino Anna (1971.12.4-)

物のあはれ

see styles
 mononoahare
    もののあはれ
(out-dated or obsolete kana usage) (exp,n) (kana only) mono no aware; appreciation of the fleeting nature of beauty; pathos of things; strong aesthetic sense

物のあわれ

see styles
 mononoaware
    もののあわれ
(exp,n) (kana only) mono no aware; appreciation of the fleeting nature of beauty; pathos of things; strong aesthetic sense

特定アジア

see styles
 tokuteiajia / tokuteajia
    とくていアジア
(net-sl) (sensitive word) Asian countries with alleged strong anti-Japanese sentiment (i.e. China, South Korea and North Korea)

狩野あざみ

see styles
 kanouazami / kanoazami
    かのうあざみ
(person) Kanou Azami

現代アート

see styles
 gendaiaato / gendaiato
    げんだいアート
(See 現代美術・げんだいびじゅつ) contemporary art

理解しあう

see styles
 rikaishiau
    りかいしあう
(Godan verb with "u" ending) to reach mutual understanding; to understand each other

瑠川あつこ

see styles
 rukawaatsuko / rukawatsuko
    るかわあつこ
(person) Rukawa Atsuko (1975.1-)

瓜田あすみ

see styles
 uritaasumi / uritasumi
    うりたあすみ
(person) Urita Asumi (1993.1.6-)

生沢あゆむ

see styles
 ikusawaayumu / ikusawayumu
    いくさわあゆむ
(person) Ikusawa Ayumu

田原アルノ

see styles
 taharaaruno / tahararuno
    たはらアルノ
(person) Aruno Tahara (1949.3.23-; voice actor)

田野アサミ

see styles
 tanoasami
    たのあさみ
(person) Tano Asami (1987.2.12-)

田野あさ美

see styles
 tanoasami
    たのあさみ
(person) Tano Asami (1987.2.12-)

由季あずみ

see styles
 yukiazumi
    ゆきあずみ
(personal name) Yukiazumi

由希あずみ

see styles
 yukiazumi
    ゆきあずみ
(personal name) Yukiazumi

甲斐がある

see styles
 kaigaaru / kaigaru
    かいがある
(exp,v5r-i) to be effective; to be fruitful; to be worthwhile; to be worth; to be rewarded; to pay off

申しあげる

see styles
 moushiageru / moshiageru
    もうしあげる
(transitive verb) (1) (humble language) to say; to tell; to state; to express; to offer; to extend (greetings, congratulations, etc.); (auxiliary verb) (2) (humble language) to do

白ロシア語

see styles
 hakuroshiago
    はくロシアご
(dated) (See ベラルーシ語) Belarusian (language)

白城あやか

see styles
 shirakiayaka
    しらきあやか
(person) Shiraki Ayaka

盛りあがり

see styles
 moriagari
    もりあがり
(1) climax; uprush; (2) bulge

盛りあがる

see styles
 moriagaru
    もりあがる
(v5r,vi) (1) to swell; to rise; to bulge; to be piled up; (2) to rouse; to get excited

盛りあげる

see styles
 moriageru
    もりあげる
(transitive verb) (1) to pile up; to heap up; (2) to stir up; to enliven; to bring to a climax

目にあまる

see styles
 meniamaru
    めにあまる
(exp,v5r) to be intolerable; to be unpardonable

目のあたり

see styles
 manoatari
    まのあたり
(exp,adv) just before one's eyes; in one's presence; personally

<90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "あ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary