There are 1884 total results for your xiao search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
駕校 驾校 see styles |
jià xiào jia4 xiao4 chia hsiao |
driving school; abbr. for 駕駛學校|驾驶学校 |
驍將 骁将 see styles |
xiāo jiàng xiao1 jiang4 hsiao chiang |
valiant general |
體校 体校 see styles |
tǐ xiào ti3 xiao4 t`i hsiao ti hsiao |
sports school; physical education school (abbr. for 體育學校|体育学校[ti3yu4 xue2xiao4]) |
高工 see styles |
gāo gōng gao1 gong1 kao kung takanori たかのり |
senior engineer (abbr. for 高級工程師|高级工程师[gao1 ji2 gong1 cheng2 shi1]); (Tw) industrial vocational high school (abbr. for 高級工業職業學校|高级工业职业学校[gao1 ji2 gong1 ye4 zhi2 ye4 xue2 xiao4]) (abbreviation) (See 高等工業学校) higher technical school; (given name) Takanori |
高效 see styles |
gāo xiào gao1 xiao4 kao hsiao |
efficient; highly effective |
高校 see styles |
gāo xiào gao1 xiao4 kao hsiao koukou / koko こうこう |
universities and colleges; abbr. for 高等學校|高等学校 (abbreviation) (See 高等学校) senior high school; high school; (place-name) Kōkou |
高考 see styles |
gāo kǎo gao1 kao3 kao k`ao kao kao gaogao ガオガオ |
college entrance exam (especially as abbr. for 普通高等學校招生全國統一考試|普通高等学校招生全国统一考试[Pu3 tong1 Gao1 deng3 Xue2 xiao4 Zhao1 sheng1 Quan2 guo2 Tong3 yi1 Kao3 shi4]); (Tw) entrance exam for senior government service posts (abbr. for 公務人員高等考試|公务人员高等考试) (ev) National College Entrance Examination (China); Gaokao; (ev) National College Entrance Examination (China); Gaokao |
高職 高职 see styles |
gāo zhí gao1 zhi2 kao chih |
vocational higher education institution (abbr. for 高等職業技術學校|高等职业技术学校[gao1 deng3 zhi2 ye4 ji4 shu4 xue2 xiao4]); senior academic or professional title (abbr. for 高級職稱|高级职称[gao1 ji2 zhi2 cheng1]); high-ranking employee (abbr. for 高級職員|高级职员[gao1 ji2 zhi2 yuan2]); (Tw) vocational high school |
髮小 发小 see styles |
fà xiǎo fa4 xiao3 fa hsiao |
(dialect) close childhood friend whom one grew up with; a couple who grew up as childhood friends |
鬼鴞 鬼鸮 see styles |
guǐ xiāo gui3 xiao1 kuei hsiao |
(bird species of China) boreal owl (Aegolius funereus) |
鴞叫 鸮叫 see styles |
xiāo jiào xiao1 jiao4 hsiao chiao |
(of owls) to hoot or screech |
鴟梟 鸱枭 see styles |
chī xiāo chi1 xiao1 ch`ih hsiao chih hsiao |
variant of 鴟鴞|鸱鸮[chi1 xiao1] |
鴟鴞 鸱鸮 see styles |
chī xiāo chi1 xiao1 ch`ih hsiao chih hsiao |
owl |
鵄梟 see styles |
chī xiāo chi1 xiao1 ch`ih hsiao chih hsiao |
owls |
鵰鴞 雕鸮 see styles |
diāo xiāo diao1 xiao1 tiao hsiao |
(bird species of China) Eurasian eagle-owl (Bubo bubo) |
鷹鴞 鹰鸮 see styles |
yīng xiāo ying1 xiao1 ying hsiao |
(bird species of China) brown boobook; brown hawk-owl (Ninox scutulata) |
黨校 党校 see styles |
dǎng xiào dang3 xiao4 tang hsiao |
(political) party school |
鼻簫 鼻箫 see styles |
bí xiāo bi2 xiao1 pi hsiao |
nose flute |
齊書 齐书 see styles |
qí shū qi2 shu1 ch`i shu chi shu |
History of Qi of the Southern Dynasties, seventh of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled by Xiao Zixian 蕭子顯|萧子显[Xiao1 Zi3 xian3] in 537 during Liang of the Southern Dynasties 南朝梁[Nan2 chao2 Liang2], 59 scrolls; usually 南齊書|南齐书[Nan2 Qi2 shu1] to distinguish from Northern Qi |
一小劫 see styles |
yī xiǎo jié yi1 xiao3 jie2 i hsiao chieh isshō kō |
A small kalpa; a period of the growth and decay of a universe. See 一增一滅 and 劫. |
一小撮 see styles |
yī xiǎo cuō yi1 xiao3 cuo1 i hsiao ts`o i hsiao tso |
handful (of) |
中小學 中小学 see styles |
zhōng xiǎo xué zhong1 xiao3 xue2 chung hsiao hsüeh |
middle and elementary school |
九重霄 see styles |
jiǔ chóng xiāo jiu3 chong2 xiao1 chiu ch`ung hsiao chiu chung hsiao |
ninth heaven; Highest Heaven |
亞硝胺 亚硝胺 see styles |
yà xiāo àn ya4 xiao1 an4 ya hsiao an |
nitrosamine |
亞硝酸 亚硝酸 see styles |
yà xiāo suān ya4 xiao1 suan1 ya hsiao suan |
nitrous acid |
代銷店 代销店 see styles |
dài xiāo diàn dai4 xiao1 dian4 tai hsiao tien |
outlet; commission shop; agency |
供銷商 供销商 see styles |
gōng xiāo shāng gong1 xiao1 shang1 kung hsiao shang |
distribution business; supplier |
假小子 see styles |
jiǎ xiǎo zi jia3 xiao3 zi5 chia hsiao tzu |
tomboy |
偏小情 see styles |
piān xiǎo qíng pian1 xiao3 qing2 p`ien hsiao ch`ing pien hsiao ching henshō no jō |
The partial or narrower Hīnayāna idea that though the ego is unreal, things are real. |
做小抄 see styles |
zuò xiǎo chāo zuo4 xiao3 chao1 tso hsiao ch`ao tso hsiao chao |
to prepare a crib sheet; to crib; to cheat by copying |
元宵節 元宵节 see styles |
yuán xiāo jié yuan2 xiao1 jie2 yüan hsiao chieh genshousetsu / genshosetsu げんしょうせつ |
Lantern Festival, the final event of the Spring Festival 春節|春节, on 15th of first month of the lunar calendar (See 小正月,元宵) lantern festival, held on the night of the 15th day of the first month in the lunar calendar |
光影效 see styles |
guāng yǐng xiào guang1 ying3 xiao4 kuang ying hsiao |
lighting effect |
冷笑話 冷笑话 see styles |
lěng xiào hua leng3 xiao4 hua5 leng hsiao hua |
corny joke |
凌霄花 see styles |
líng xiāo huā ling2 xiao1 hua1 ling hsiao hua nouzenkazura; ryoushouka; nouzenkazura / nozenkazura; ryoshoka; nozenkazura のうぜんかずら; りょうしょうか; ノウゼンカズラ |
Chinese trumpet vine (Campsis grandiflora) Chinese trumpet creeper (Campsis grandiflora) |
刀削麵 刀削面 see styles |
dāo xiāo miàn dao1 xiao1 mian4 tao hsiao mien |
knife-shaved noodles (pared or shaved into strips), a Shanxi specialty |
分銷商 分销商 see styles |
fēn xiāo shāng fen1 xiao1 shang1 fen hsiao shang |
distributor |
分銷店 分销店 see styles |
fēn xiāo diàn fen1 xiao1 dian4 fen hsiao tien |
retail store |
削鉛筆 削铅笔 see styles |
xiāo qiān bǐ xiao1 qian1 bi3 hsiao ch`ien pi hsiao chien pi |
to sharpen a pencil |
副校長 副校长 see styles |
fù xiào zhǎng fu4 xiao4 zhang3 fu hsiao chang fukukouchou / fukukocho ふくこうちょう |
vice-principal vice-principal |
劉曉波 刘晓波 see styles |
liú xiǎo bō liu2 xiao3 bo1 liu hsiao po |
Liu Xiaobo (1955-2017), Beijing writer and human rights activist, organizer of petition Charter 2008 零八憲章|零八宪章[Ling2 ba1 Xian4 zhang1], Nobel Peace Prize laureate in 2010 |
十三經 十三经 see styles |
shí sān jīng shi2 san1 jing1 shih san ching |
the Thirteen Confucian Classics, namely: Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1], Book of History 尚書|尚书[Shang4 shu1], Rites of Zhou 周禮|周礼[Zhou1 li3], Rites and Ceremonies 儀禮|仪礼[Yi2 li3], Classic of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4], Book of Changes 易經|易经[Yi4 jing1], Mr Zuo's Annals 左傳|左传[Zuo3 Zhuan4], Mr Gongyang's Annals 公羊傳|公羊传[Gong1 yang2 Zhuan4], Mr Guliang's Annals 穀梁傳|谷梁传[Gu3 liang2 Zhuan4], The Analects 論語|论语[Lun2 yu3], Erya 爾雅|尔雅[Er3 ya3], Classic of Filial Piety 孝經|孝经[Xiao4 jing1], Mencius 孟子[Meng4 zi3] |
半小時 半小时 see styles |
bàn xiǎo shí ban4 xiao3 shi2 pan hsiao shih |
half hour |
南齊書 南齐书 see styles |
nán qí shū nan2 qi2 shu1 nan ch`i shu nan chi shu |
History of Qi of the Southern Dynasties, seventh of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled by Xiao Zixian 蕭子顯|萧子显[Xiao1 Zi3 xian3] in 537 during Liang of the Southern Dynasties 南朝梁[Nan2 chao2 Liang2], 59 scrolls |
反傾銷 反倾销 see styles |
fǎn qīng xiāo fan3 qing1 xiao1 fan ch`ing hsiao fan ching hsiao |
anti-dumping |
吃不消 see styles |
chī bu xiāo chi1 bu5 xiao1 ch`ih pu hsiao chih pu hsiao |
to be unable to tolerate or endure; to find something difficult to manage |
吃小竈 吃小灶 see styles |
chī xiǎo zào chi1 xiao3 zao4 ch`ih hsiao tsao chih hsiao tsao |
to be given special treatment; to be treated in a favored way |
吃得消 see styles |
chī de xiāo chi1 de5 xiao1 ch`ih te hsiao chih te hsiao |
to be able to endure (exertion, fatigue etc); to be able to afford |
否有效 see styles |
fǒu yǒu xiào fou3 you3 xiao4 fou yu hsiao |
inefficient |
周小川 see styles |
zhōu xiǎo chuān zhou1 xiao3 chuan1 chou hsiao ch`uan chou hsiao chuan |
Zhou Xiaochuan (1948-), PRC banker and politician, governor of People's Bank of China 中國人民銀行|中国人民银行[Zhong1 guo2 Ren2 min2 Yin2 hang2] 2002-2018 |
咯咯笑 see styles |
gē gē xiào ge1 ge1 xiao4 ko ko hsiao |
chuckle |
哈哈笑 see styles |
hā hā xiào ha1 ha1 xiao4 ha ha hsiao |
to laugh out loud |
哮喘病 see styles |
xiào chuǎn bìng xiao4 chuan3 bing4 hsiao ch`uan ping hsiao chuan ping |
asomethingma |
四小龍 四小龙 see styles |
sì xiǎo lóng si4 xiao3 long2 ssu hsiao lung |
Four Asian Tigers; East Asian Tigers; Four Little Dragons (East Asian economic powers: Taiwan, South Korea, Singapore and Hong Kong) |
壁效應 壁效应 see styles |
bì xiào yìng bi4 xiao4 ying4 pi hsiao ying |
wall effect |
外小腿 see styles |
wài xiǎo tuǐ wai4 xiao3 tui3 wai hsiao t`ui wai hsiao tui |
shin |
夜宵兒 夜宵儿 see styles |
yè xiāo r ye4 xiao1 r5 yeh hsiao r |
erhua variant of 夜宵[ye4 xiao1] |
大小乘 see styles |
dà xiǎo shèng da4 xiao3 sheng4 ta hsiao sheng daishō jō |
greater vehicle Buddhism and lesser vehicle Buddhism |
大小便 see styles |
dà xiǎo biàn da4 xiao3 bian4 ta hsiao pien daishouben / daishoben だいしょうべん |
using the toilet; urination and defecation feces and urine |
大小姐 see styles |
dà xiǎo jie da4 xiao3 jie5 ta hsiao chieh |
eldest daughter of an affluent family; (polite) your daughter; bossy or indulged young woman; Miss High and Mighty |
大小寫 大小写 see styles |
dà xiǎo xiě da4 xiao3 xie3 ta hsiao hsieh |
capitals and lowercase letters |
大小眼 see styles |
dà xiǎo yǎn da4 xiao3 yan3 ta hsiao yen |
one eye bigger than the other |
大悟縣 大悟县 see styles |
dà wù xiàn da4 wu4 xian4 ta wu hsien |
Dawu county in Xiaogan 孝感[Xiao4 gan3], Hubei |
大蕭條 大萧条 see styles |
dà xiāo tiáo da4 xiao1 tiao2 ta hsiao t`iao ta hsiao tiao |
the Great Depression (1929-c. 1939) |
天曉得 天晓得 see styles |
tiān xiǎo de tian1 xiao3 de5 t`ien hsiao te tien hsiao te |
Heaven knows! |
奚嘯伯 奚啸伯 see styles |
xī xiào bó xi1 xiao4 bo2 hsi hsiao po |
Xi Xiaobo (1910-1977), Beijing opera star, one of the Four great beards 四大鬚生|四大须生 |
妃子笑 see styles |
fēi zi xiào fei1 zi5 xiao4 fei tzu hsiao |
concubine's smile, a cultivar of lychee |
姨母笑 see styles |
yí mǔ xiào yi2 mu3 xiao4 i mu hsiao |
(neologism c. 2017) (slang) kindly, indulgent smile (usu. on the face of a woman) |
孝南區 孝南区 see styles |
xiào nán qū xiao4 nan2 qu1 hsiao nan ch`ü hsiao nan chü |
Xiaonan district of Xiaogan city 孝感市[Xiao4 gan3 shi4], Hubei |
孝感市 see styles |
xiào gǎn shì xiao4 gan3 shi4 hsiao kan shih |
Xiaogan, prefecture-level city in Hubei Province 湖北省[Hu2bei3 Sheng3] |
孝成王 see styles |
xiào chéng wáng xiao4 cheng2 wang2 hsiao ch`eng wang hsiao cheng wang |
King Xiaocheng of Zhao 趙國|赵国, reigned 266-245 BC |
孝昌縣 孝昌县 see styles |
xiào chāng xiàn xiao4 chang1 xian4 hsiao ch`ang hsien hsiao chang hsien |
Xiaochang county in Xiaogan 孝感[Xiao4 gan3], Hubei |
孝義市 孝义市 see styles |
xiào yì shì xiao4 yi4 shi4 hsiao i shih |
Xiaoyi, county-level city in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西 |
孝聖憲 孝圣宪 see styles |
xiào shèng xiàn xiao4 sheng4 xian4 hsiao sheng hsien |
Empress Xiaoshengxian (1693-1777), consort of Emperor Yongzheng 雍正[Yong1 zheng4] and mother of Emperor Qianlong 乾隆[Qian2 long2] |
小三度 see styles |
xiǎo sān dù xiao3 san1 du4 hsiao san tu |
minor third (musical interval) |
小不點 小不点 see styles |
xiǎo bu diǎn xiao3 bu5 dian3 hsiao pu tien |
tiny; very small; tiny thing; small child; baby |
小丑魚 小丑鱼 see styles |
xiǎo chǒu yú xiao3 chou3 yu2 hsiao ch`ou yü hsiao chou yü |
clownfish; anemonefish |
小乘人 see styles |
xiǎo shèng rén xiao3 sheng4 ren2 hsiao sheng jen shōjō nin |
adherents of the lesser vehicle |
小乘寺 see styles |
xiǎo shèng sì xiao3 sheng4 si4 hsiao sheng ssu shōjō ji |
a monastery that is the site of lesser vehicle practices |
小乘心 see styles |
xiǎo shèng xīn xiao3 sheng4 xin1 hsiao sheng hsin shōjō shin |
attitude of adherents of the lesser vehicle |
小乘戒 see styles |
xiǎo shèng jiè xiao3 sheng4 jie4 hsiao sheng chieh shōjō kai |
The commandments of the Hīnayāna, also recognized by the Mahāyāna: the five, eight, and ten commandments, the 250 for the monks, and the 348 for the nuns. |
小乘教 see styles |
xiǎo shèng jiào xiao3 sheng4 jiao4 hsiao sheng chiao shōjō kyō |
teaching of the lesser vehicle |
小乘禪 小乘禅 see styles |
xiǎo shèng chán xiao3 sheng4 chan2 hsiao sheng ch`an hsiao sheng chan shōjō zen |
lesser vehicle meditation |
小乘經 小乘经 see styles |
xiǎo shèng jīng xiao3 sheng4 jing1 hsiao sheng ching shōjō kyō |
The Hīnayāna sūtras, the four sections of the Āgamas 阿含經 v. 小乘九部. |
小乘論 小乘论 see styles |
xiǎo shèng lùn xiao3 sheng4 lun4 hsiao sheng lun shōjō ron |
The Hīnayāna śāstras or Abhidharma. |
小九九 see styles |
xiǎo jiǔ jiǔ xiao3 jiu3 jiu3 hsiao chiu chiu |
multiplication tables; (fig.) plan; scheme |
小五條 小五条 see styles |
xiǎo wǔ tiáo xiao3 wu3 tiao2 hsiao wu t`iao hsiao wu tiao gogojō |
The robe of five patches worn by some monks in China and by the 淨土宗 Jōdo sect of Japan; v. 掛. |
小人書 小人书 see styles |
xiǎo rén shū xiao3 ren2 shu1 hsiao jen shu |
children's picture story book; CL:本[ben3] |
小人物 see styles |
xiǎo rén wù xiao3 ren2 wu4 hsiao jen wu shoujinbutsu / shojinbutsu しょうじんぶつ |
nonentity; a nobody (See 大人物) small-minded person; person lacking in character |
小人精 see styles |
xiǎo rén jīng xiao3 ren2 jing1 hsiao jen ching |
exceptionally bright kid; child prodigy |
小仙女 see styles |
xiǎo xiān nǚ xiao3 xian1 nu:3 hsiao hsien nü |
girl fairy; beautiful girl or young woman; (neologism) (slang) irrational and egocentric young woman |
小仙鶲 小仙鹟 see styles |
xiǎo xiān wēng xiao3 xian1 weng1 hsiao hsien weng |
(bird species of China) small niltava (Niltava macgrigoriae) |
小企業 小企业 see styles |
xiǎo qǐ yè xiao3 qi3 ye4 hsiao ch`i yeh hsiao chi yeh shoukigyou / shokigyo しょうきぎょう |
small enterprise small business; small company |
小伙兒 小伙儿 see styles |
xiǎo huǒ r xiao3 huo3 r5 hsiao huo r |
erhua variant of 小伙[xiao3 huo3] |
小伙子 see styles |
xiǎo huǒ zi xiao3 huo3 zi5 hsiao huo tzu |
young man; young guy; lad; youngster; CL:個|个[ge4] |
小便器 see styles |
xiǎo biàn qì xiao3 bian4 qi4 hsiao pien ch`i hsiao pien chi shoubenki / shobenki しょうべんき |
urinal urinal |
小便宜 see styles |
xiǎo pián yi xiao3 pian2 yi5 hsiao p`ien i hsiao pien i |
petty advantage; small gains |
小便斗 see styles |
xiǎo biàn dǒu xiao3 bian4 dou3 hsiao pien tou |
urinal |
小便池 see styles |
xiǎo biàn chí xiao3 bian4 chi2 hsiao pien ch`ih hsiao pien chih |
urinal |
小偷兒 小偷儿 see styles |
xiǎo tōu r xiao3 tou1 r5 hsiao t`ou r hsiao tou r |
erhua variant of 小偷[xiao3tou1] |
小兒科 小儿科 see styles |
xiǎo ér kē xiao3 er2 ke1 hsiao erh k`o hsiao erh ko |
pediatrics; pediatric (department); something of little importance; trifle; a child's play; (slang) childish; petty; stingy |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "xiao" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.