Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3839 total results for your xiang search. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

相藉

see styles
xiāng jiè
    xiang1 jie4
hsiang chieh
 sōja
mutual dependence

相處


相处

see styles
xiāng chǔ
    xiang1 chu3
hsiang ch`u
    hsiang chu
to be in contact (with sb); to associate; to interact; to get along (well, poorly)

相行

see styles
xiàng xíng
    xiang4 xing2
hsiang hsing
 aigyou / aigyo
    あいぎょう
(place-name) Aigyou
external appearance and deeds

相術


相术

see styles
xiàng shù
    xiang4 shu4
hsiang shu
physiognomy

相襯


相衬

see styles
xiāng chèn
    xiang1 chen4
hsiang ch`en
    hsiang chen
to contrast; to set off one another; to go well with

相見


相见

see styles
xiāng jiàn
    xiang1 jian4
hsiang chien
 soumi / somi
    そうみ
to see each other; to meet in person
(surname) Soumi
visible

相視


相视

see styles
xiāng shì
    xiang1 shi4
hsiang shih
 sōshi
to look at each other
to discern the features of

相親


相亲

see styles
xiāng qīn
    xiang1 qin1
hsiang ch`in
    hsiang chin
blind date; arranged interview to evaluate a proposed marriage partner (Taiwan pr. [xiang4 qin1]); to be deeply attached to each other

相覷


相觑

see styles
xiāng
    xiang1 qu4
hsiang ch`ü
    hsiang chü
to look at each other

相觀


相观

see styles
xiàng guān
    xiang4 guan1
hsiang kuan
 sō kan
meditation trapped in characteristics

相角

see styles
xiàng jiǎo
    xiang4 jiao3
hsiang chiao
phase angle

相認


相认

see styles
xiāng rèn
    xiang1 ren4
hsiang jen
to know each other; to recognize; to identify; to acknowledge (an old relationship)

相識


相识

see styles
xiāng shí
    xiang1 shi2
hsiang shih
 soushiki / soshiki
    そうしき
to get to know each other; acquaintance
acquaintance

相貌

see styles
xiàng mào
    xiang4 mao4
hsiang mao
 soubou / sobo
    そうぼう
appearance
looks; features
features

相距

see styles
xiāng
    xiang1 ju4
hsiang chü
distance apart; separated by a given distance

相身

see styles
xiàng shēn
    xiang4 shen1
hsiang shen
 sōshin
characteristics body

相較


相较

see styles
xiāng jiào
    xiang1 jiao4
hsiang chiao
to compare

相輕


相轻

see styles
xiāng qīng
    xiang1 qing1
hsiang ch`ing
    hsiang ching
to hold each other in low regard

相輪


相轮

see styles
xiàng lún
    xiang4 lun2
hsiang lun
 sourin / sorin
    そうりん
sōrin; finial of a Japanese pagoda; (surname) Aiwa
The sign or form of wheels, also 輪相, i. e. the nine wheels or circles at the top of a pagoda.

相轉


相转

see styles
xiàng zhuǎn
    xiang4 zhuan3
hsiang chuan
 sōten
aspect of the turning [of the wheel of the teaching]

相迎

see styles
xiāng yíng
    xiang1 ying2
hsiang ying
to welcome sb; to greet sb

相近

see styles
xiāng jìn
    xiang1 jin4
hsiang chin
 sukechika
    すけちか
close; similar to
(personal name) Sukechika

相返

see styles
xiāng fǎn
    xiang1 fan3
hsiang fan
 sōhen
conflict with each other

相通

see styles
xiāng tōng
    xiang1 tong1
hsiang t`ung
    hsiang tung
interlinked; connected; communicating; in communication; accommodating

相逢

see styles
xiāng féng
    xiang1 feng2
hsiang feng
 sōhō
to meet (by chance); to come across
to meet each other

相連


相连

see styles
xiāng lián
    xiang1 lian2
hsiang lien
to link; to join; link; connection

相遇

see styles
xiāng
    xiang1 yu4
hsiang yü
to meet; to encounter; to come across

相違


相违

see styles
xiāng wéi
    xiang1 wei2
hsiang wei
 sōi
    そうい
to conflict with (an idea or opinion etc); to depart from (established norms or standards etc)
(noun/participle) difference; discrepancy; variation
opposing

相鄰


相邻

see styles
xiāng lín
    xiang1 lin2
hsiang lin
neighbor; adjacent

相配

see styles
xiāng pèi
    xiang1 pei4
hsiang p`ei
    hsiang pei
to match; well-suited

相間


相间

see styles
xiāng jiàn
    xiang1 jian4
hsiang chien
 aima
    あいま
to alternate; to follow one another
(surname) Aima
to interchange

相關


相关

see styles
xiāng guān
    xiang1 guan1
hsiang kuan
 sōkan
related; relevant; pertinent; to be interrelated; (statistics) correlation
related to each other

相隔

see styles
xiāng
    xiang1 ge2
hsiang ko
 sō kyaku
separated by (distance or time etc)
separated from each other

相隨


相随

see styles
xiāng suí
    xiang1 sui2
hsiang sui
 sōzui
to tag along (with sb); (in combination with 與|与[yu3] or 和[he2]) to accompany (sb); (fig.) (of one situation) to go hand in hand (with another)
to conform with

相雜


相杂

see styles
xiāng
    xiang1 za2
hsiang tsa
 sōzō
mixed or confounded with one another

相離


相离

see styles
xiāng
    xiang1 li2
hsiang li
 sōri
separated from each other

相面

see styles
xiàng miàn
    xiang4 mian4
hsiang mien
fortune telling based on the subject's face

相順


相顺

see styles
xiāng shùn
    xiang1 shun4
hsiang shun
 sōjun
mutual accordance

相類


相类

see styles
xiāng lèi
    xiang1 lei4
hsiang lei
 sōrui
similar
resembles

相顯


相显

see styles
xiàng xiǎn
    xiang4 xian3
hsiang hsien
 sōken
manifestation of marks

相體


相体

see styles
xiāng
    xiang1 ti3
hsiang t`i
    hsiang ti
 sōtai
xiàng tǐ] ; thusness as the essence of characteristics

眉相

see styles
méi xiàng
    mei2 xiang4
mei hsiang
 misō
to give an indication with the eyebrows

看相

see styles
kàn xiàng
    kan4 xiang4
k`an hsiang
    kan hsiang
to tell fortune by reading the subject's facial features

眞相

see styles
zhēn xiàng
    zhen1 xiang4
chen hsiang
 shinsō
truth

真象

see styles
zhēn xiàng
    zhen1 xiang4
chen hsiang
 makoto
    まこと
(variant of 真相[zhen1 xiang4]) the truth about something; the actual facts
(personal name) Makoto

真香

see styles
zhēn xiāng
    zhen1 xiang1
chen hsiang
 manaka
    まなか
awesome (expression of approval used hypocritically after bitching about the exact same thing earlier) (neologism c. 2014)
(female given name) Manaka

眼想

see styles
yǎn xiǎng
    yan3 xiang3
yen hsiang
 gensō
perception of the eye

睡相

see styles
shuì xiàng
    shui4 xiang4
shui hsiang
sleeping posture

睡鄉


睡乡

see styles
shuì xiāng
    shui4 xiang1
shui hsiang
sleep; the land of Nod; dreamland

瞋想

see styles
chēn xiǎng
    chen1 xiang3
ch`en hsiang
    chen hsiang
 shin sō
thoughts of anger

瞑想

see styles
míng xiǎng
    ming2 xiang3
ming hsiang
 meisō
    めいそう
to muse; to think deeply; contemplation; meditation
(noun/participle) meditation; contemplation
to meditate

石像

see styles
shí xiàng
    shi2 xiang4
shih hsiang
 sekizou / sekizo
    せきぞう
stone statue
stone statue

研究

see styles
yán jiū
    yan2 jiu1
yen chiu
 kenkyuu / kenkyu
    けんきゅう
research; a study; CL:項|项[xiang4]; to research; to look into
(noun, transitive verb) study; research; investigation

砲響


炮响

see styles
pào xiǎng
    pao4 xiang3
p`ao hsiang
    pao hsiang
sound of gunfire; fig. news of momentous events

破相

see styles
xiàng
    po4 xiang4
p`o hsiang
    po hsiang
(of facial features) to be marred by a scar etc; to disfigure; to make a fool of oneself

碑像

see styles
bēi xiàng
    bei1 xiang4
pei hsiang
 hizō
stele carved with images and text

示相

see styles
shì xiàng
    shi4 xiang4
shih hsiang
 jisō
give a sign

神像

see styles
shén xiàng
    shen2 xiang4
shen hsiang
 shinzou / shinzo
    しんぞう
likeness of a god or Buddha; (old) portrait of the deceased
idol (i.e. carving or painting of a deity)

祥光

see styles
xiáng guāng
    xiang2 guang1
hsiang kuang
 yoshimitsu
    よしみつ
auspicious light
(given name) Yoshimitsu

祥和

see styles
xiáng
    xiang2 he2
hsiang ho
 yoshikazu
    よしかず
auspicious and peaceful
(given name) Yoshikazu

祥月

see styles
xiáng yuè
    xiang2 yue4
hsiang yüeh
 shoutsuki / shotsuki
    しょうつき
month of a person's death; (person) Shougetsu
Felicitous month, an anniversary.

祥瑞

see styles
xiáng ruì
    xiang2 rui4
hsiang jui
 shouzui / shozui
    しょうずい
auspicious sign
good omen; (surname) Tadamizo
Auspicious.

祥草

see styles
xiáng cǎo
    xiang2 cao3
hsiang ts`ao
    hsiang tsao
 shōsō
The felicitous herb, or grass, that on which the Buddha sat when he attained enlightenment.

祥雲


祥云

see styles
xiáng yún
    xiang2 yun2
hsiang yün
 shouun / shoun
    しょううん
magic cloud
(archaism) auspicious cloud; (given name) Shouun

票箱

see styles
piào xiāng
    piao4 xiang1
p`iao hsiang
    piao hsiang
ballot box

福相

see styles
xiàng
    fu2 xiang4
fu hsiang
 fukusou / fukuso
    ふくそう
facial expression of good fortune; joyous and contented look
(noun or adjectival noun) happy-looking

科幻

see styles
kē huàn
    ke1 huan4
k`o huan
    ko huan
science fiction; abbr. for 科學幻想|科学幻想[ke1 xue2 huan4 xiang3]

種相


种相

see styles
zhǒng xiàng
    zhong3 xiang4
chung hsiang
 shusō
type of distinctive characteristic

空想

see styles
kōng xiǎng
    kong1 xiang3
k`ung hsiang
    kung hsiang
 kuusou / kuso
    くうそう
daydream; fantasy; to fantasize
(n,vs,vt,adj-no) daydream; fantasy; fancy; vision; (female given name) Sora
Thinking of immateriality. Also, vainly thinking, or desiring.

空相

see styles
kōng xiàng
    kong1 xiang4
k`ung hsiang
    kung hsiang
 kuusou / kuso
    くうそう
{Buddh} the empty nature of all things
Voidness, emptiness, space, the immaterial, that which cannot be expressed in terms of the material. The characteristic of all things is unreality, i.e. they are composed of elements which disintegrate. v. 空.

窄巷

see styles
zhǎi xiàng
    zhai3 xiang4
chai hsiang
narrow alley; narrow street

立像

see styles
xiàng
    li4 xiang4
li hsiang
 ritsuzou / ritsuzo
    りつぞう
standing image (of a Buddha or saint)
(See 座像) standing statue; standing image

立相

see styles
xiàng
    li4 xiang4
li hsiang
 ryūsō
to posit characteristics

立項


立项

see styles
xiàng
    li4 xiang4
li hsiang
 rikkou / rikko
    りっこう
to launch a project
(noun/participle) adding (e.g. an entry to a dictionary); listing; inclusion

端詳


端详

see styles
duān xiang
    duan1 xiang5
tuan hsiang
to look over carefully; to scrutinize

競相


竞相

see styles
jìng xiāng
    jing4 xiang1
ching hsiang
competitive; eagerly; to vie

等想

see styles
děng xiǎng
    deng3 xiang3
teng hsiang
 tōsō
such kind of thoughts

答香

see styles
xiāng
    da2 xiang1
ta hsiang
 tōkō
To stick in incense sticks, as a monk does in acknowledgement of those of worshippers.

箱子

see styles
xiāng zi
    xiang1 zi5
hsiang tzu
suitcase; chest; box; case; trunk; CL:隻|只[zhi1],個|个[ge4]

箱庭

see styles
xiāng tíng
    xiang1 ting2
hsiang t`ing
    hsiang ting
 hakoniwa
    はこにわ
(Japanese-style) sandbox (video gaming); sandplay (therapy)
miniature garden

箱根

see styles
xiāng gēn
    xiang1 gen1
hsiang ken
 hakone
    はこね
Hakone, city on the east coast of Japan southwest of Tokyo
(place-name, surname) Hakone

箱梁

see styles
xiāng liáng
    xiang1 liang2
hsiang liang
box girder (construction)

箱篋


箱箧

see styles
xiāng qiè
    xiang1 qie4
hsiang ch`ieh
    hsiang chieh
box; chest

箱鼓

see styles
xiāng
    xiang1 gu3
hsiang ku
cajón (musical instrument)

粵繡


粤绣

see styles
yuè xiù
    yue4 xiu4
yüeh hsiu
Guangdong embroidery, one of the four major traditional styles of Chinese embroidery (the other three being 蘇繡|苏绣[Su1 xiu4], 湘繡|湘绣[Xiang1 xiu4] and 蜀繡|蜀绣[Shu3 xiu4])

精詳


精详

see styles
jīng xiáng
    jing1 xiang2
ching hsiang
 shōshō
minute

糧餉


粮饷

see styles
liáng xiǎng
    liang2 xiang3
liang hsiang
army provisions

納降


纳降

see styles
xiáng
    na4 xiang2
na hsiang
to surrender; to accept defeat

紙箱


纸箱

see styles
zhǐ xiāng
    zhi3 xiang1
chih hsiang
 kamibako
    かみばこ
carton; cardboard box
paper box; paper carton

細想


细想

see styles
xiǎng
    xi4 xiang3
hsi hsiang
 saisō
subtle conceptualization

細相


细相

see styles
xiàng
    xi4 xiang4
hsi hsiang
 saisō
subtle marks

絕相


绝相

see styles
jué xiàng
    jue2 xiang4
chüeh hsiang
 zessō
beyond characteristics

網箱


网箱

see styles
wǎng xiāng
    wang3 xiang1
wang hsiang
net cage (fish farming)

綺想


绮想

see styles
xiǎng
    qi3 xiang3
ch`i hsiang
    chi hsiang
fantasies; imaginings

線香


线香

see styles
xiàn xiāng
    xian4 xiang1
hsien hsiang
 senkou / senko
    せんこう
incense stick
incense stick
Thread or string incense, slow-burning and prolonged.

緣想


缘想

see styles
yuán xiǎng
    yuan2 xiang3
yüan hsiang
 ensō
conditioned thoughts

緣相


缘相

see styles
yuán xiàng
    yuan2 xiang4
yüan hsiang
 ensō
Reasoning, mentality, the mind.

縱享


纵享

see styles
zòng xiǎng
    zong4 xiang3
tsung hsiang
to enjoy; to indulge in

縱向


纵向

see styles
zòng xiàng
    zong4 xiang4
tsung hsiang
longitudinal; vertical

總相


总相

see styles
zǒng xiàng
    zong3 xiang4
tsung hsiang
 sōsō
Universal characteristics of all phenomena, in contrast with 別相 specific characteristics.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "xiang" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary