I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 2646 total results for your guo search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
不果遂 see styles |
bù guǒ suì bu4 guo3 sui4 pu kuo sui fukazui |
fruitless |
不沾鍋 不沾锅 see styles |
bù zhān guō bu4 zhan1 guo1 pu chan kuo |
non-stick pan (Tw) |
不為過 不为过 see styles |
bù wéi guò bu4 wei2 guo4 pu wei kuo |
not an exaggeration; not excessive; not wide of the mark |
不空過 不空过 see styles |
bù kōng guò bu4 kong1 guo4 pu k`ung kuo pu kung kuo fu kūka |
not in vain |
不粘鍋 不粘锅 see styles |
bù zhān guō bu4 zhan1 guo1 pu chan kuo |
non-stick pan |
不結果 不结果 see styles |
bù jié guǒ bu4 jie2 guo3 pu chieh kuo fukekka ふけっか |
fruitless (noun or adjectival noun) failure; poor results |
不貳過 不贰过 see styles |
bù èr guò bu4 er4 guo4 pu erh kuo |
(literary) to not repeat the same mistake |
不過意 不过意 see styles |
bù guò yì bu4 guo4 yi4 pu kuo i |
to be sorry; to feel apologetic |
不還果 不还果 see styles |
bù huán guǒ bu4 huan2 guo3 pu huan kuo fugen ka |
The fruits, fruition, or rewards of the last. Various stages in the final life of parinirvāṇa are named, i. e. five, six, seven, eight, nine, or eleven kinds. |
不離過 不离过 see styles |
bù lí guò bu4 li2 guo4 pu li kuo fu ri ka |
not free from error |
且末縣 且末县 see styles |
qiě mò xiàn qie3 mo4 xian4 ch`ieh mo hsien chieh mo hsien |
Cherchen nahiyisi or Qiemo county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
世間果 世间果 see styles |
shì jiān guǒ shi4 jian1 guo3 shih chien kuo seken ka |
worldly rewards |
中国籍 see styles |
zhōng guó jí zhong1 guo2 ji2 chung kuo chi |
Chinese (i.e. of Chinese nationality) |
中國人 中国人 see styles |
zhōng guó rén zhong1 guo2 ren2 chung kuo jen |
Chinese person See: 中国人 |
中國化 中国化 see styles |
zhōng guó huà zhong1 guo2 hua4 chung kuo hua |
to sinicize; to take on Chinese characteristics See: 中国化 |
中國城 中国城 see styles |
zhōng guó chéng zhong1 guo2 cheng2 chung kuo ch`eng chung kuo cheng |
Chinatown |
中國夢 中国梦 see styles |
zhōng guó mèng zhong1 guo2 meng4 chung kuo meng |
Chinese Dream (i.e. the great rejuvenation of the Chinese nation), term associated with Xi Jinping 習近平|习近平[Xi2 Jin4 ping2] |
中國式 中国式 see styles |
zhōng guó shì zhong1 guo2 shi4 chung kuo shih |
Chinese style; à la chinoise |
中國海 中国海 see styles |
zhōng guó hǎi zhong1 guo2 hai3 chung kuo hai |
the China Seas (the seas of the Western Pacific Ocean, around China: Bohai Sea, Yellow Sea, East China Sea, South China Sea) |
中國產 中国产 see styles |
zhōng guó chǎn zhong1 guo2 chan3 chung kuo ch`an chung kuo chan |
made in China; home-grown (talent) |
中國畫 中国画 see styles |
zhōng guó huà zhong1 guo2 hua4 chung kuo hua |
Chinese painting |
中國籍 中国籍 see styles |
zhōng guó jí zhong1 guo2 ji2 chung kuo chi |
Chinese (i.e. of Chinese nationality) |
中國紅 中国红 see styles |
zhōng guó hóng zhong1 guo2 hong2 chung kuo hung |
vermilion |
中國菜 中国菜 see styles |
zhōng guó cài zhong1 guo2 cai4 chung kuo ts`ai chung kuo tsai |
Chinese cuisine |
中國話 中国话 see styles |
zhōng guó huà zhong1 guo2 hua4 chung kuo hua |
(spoken) Chinese language |
中國通 中国通 see styles |
zhōng guó tōng zhong1 guo2 tong1 chung kuo t`ung chung kuo tung |
China watcher; an expert on China; an old China hand See: 中国通 |
中國鈸 中国钹 see styles |
zhōng guó bó zhong1 guo2 bo2 chung kuo po |
China cymbal (drum kit component) |
中國風 中国风 see styles |
zhōng guó fēng zhong1 guo2 feng1 chung kuo feng |
Chinese style; chinoiserie |
中宣部 see styles |
zhōng xuān bù zhong1 xuan1 bu4 chung hsüan pu |
Publicity Department of the CCP (abbr. for 中國共產黨中央委員會宣傳部|中国共产党中央委员会宣传部[Zhong1 guo2 Gong4 chan3 dang3 Zhong1 yang1 Wei3 yuan2 hui4 Xuan1 chuan2 bu4]) |
中新社 see styles |
zhōng xīn shè zhong1 xin1 she4 chung hsin she |
China News Service (CNS) (abbr. for 中國新聞社|中国新闻社[Zhong1 guo2 Xin1 wen2 she4]) |
中概股 see styles |
zhōng gài gǔ zhong1 gai4 gu3 chung kai ku |
China concepts stock (stock in a Chinese company that trades on an exchange outside China or in Hong Kong) (abbr. for 中國概念股|中国概念股[Zhong1 guo2 gai4 nian4 gu3]) |
中科院 see styles |
zhōng kē yuàn zhong1 ke1 yuan4 chung k`o yüan chung ko yüan |
abbr. for 中國社會科學院|中国社会科学院[Zhong1 guo2 She4 hui4 Ke1 xue2 yuan4], Chinese Academy of Sciences (CAS) |
中立國 中立国 see styles |
zhōng lì guó zhong1 li4 guo2 chung li kuo |
neutral country See: 中立国 |
中聯航 中联航 see styles |
zhōng lián háng zhong1 lian2 hang2 chung lien hang |
China United Airlines, abbr. for 中國聯合航空|中国联合航空[Zhong1 guo2 Lian2 he2 Hang2 kong1] |
主席國 主席国 see styles |
zhǔ xí guó zhu3 xi2 guo2 chu hsi kuo |
chair country; country holding revolving presidency |
主辦國 主办国 see styles |
zhǔ bàn guó zhu3 ban4 guo2 chu pan kuo |
host country |
久治縣 久治县 see styles |
jiǔ zhì xiàn jiu3 zhi4 xian4 chiu chih hsien |
Jigzhi or Jiuzhi county (Tibetan: gcig sgril rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai (formerly in Sichuan) |
乳果糖 see styles |
rǔ guǒ táng ru3 guo3 tang2 ju kuo t`ang ju kuo tang |
lactulose |
二勝果 二胜果 see styles |
èr shèng guǒ er4 sheng4 guo3 erh sheng kuo nishōka |
The two surpassing fruits, or rewards given by Buddha, i.e. final nirvāṇa and perfect enlightenment. |
二種果 二种果 see styles |
èr zhǒng guǒ er4 zhong3 guo3 erh chung kuo nishu ka |
two kinds of fruits |
二過一 二过一 see styles |
èr guò yī er4 guo4 yi1 erh kuo i |
(soccer) one-two; push-and-run |
二鍋頭 二锅头 see styles |
èr guō tóu er4 guo1 tou2 erh kuo t`ou erh kuo tou arukoodo アルコード |
erguotou (sorghum liquor) erguotou (chi: èrguōtóu); er guo tou; Chinese white liquor |
亡國奴 亡国奴 see styles |
wáng guó nú wang2 guo2 nu2 wang kuo nu |
slave of a foreign conqueror |
亡國虜 亡国虏 see styles |
wáng guó lǔ wang2 guo2 lu3 wang kuo lu |
subjugated people; refugee from a destroyed country |
人參果 see styles |
rén shēn guǒ ren2 shen1 guo3 jen shen kuo |
fictional fruit in the classic Chinese novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 ji4]; pepino melon |
人心果 see styles |
rén xīn guǒ ren2 xin1 guo3 jen hsin kuo |
sapodilla, a tropical fruit bearing tree |
佛國土 佛国土 see styles |
fó guó tǔ fo2 guo2 tu3 fo kuo t`u fo kuo tu bukkokudo |
Buddha-lands |
佛國寺 佛国寺 see styles |
fó guó sì fo2 guo2 si4 fo kuo ssu Bukkokuji |
Buddha Country Temple |
佛國記 佛国记 see styles |
fó guó jì fo2 guo2 ji4 fo kuo chi Bukkoku ki |
Faxian's Record of Buddhist countries. |
佛果位 see styles |
fó guǒ wèi fo2 guo3 wei4 fo kuo wei bukka i |
stage of Buddhahood |
俄國人 俄国人 see styles |
é guó rén e2 guo2 ren2 o kuo jen |
Russian (person) |
保監會 保监会 see styles |
bǎo jiān huì bao3 jian1 hui4 pao chien hui |
China Insurance Regulatory Commission (CIRC), abbr. for 中國保險監督管理委員會|中国保险监督管理委员会[Zhong1 guo2 Bao3 xian3 Jian1 du1 Guan3 li3 Wei3 yuan2 hui4] |
保護國 保护国 see styles |
bǎo hù guó bao3 hu4 guo2 pao hu kuo |
protectorate |
信不過 信不过 see styles |
xìn bù guò xin4 bu4 guo4 hsin pu kuo |
to distrust; to be suspicious |
信度國 信度国 see styles |
xìn dù guó xin4 du4 guo2 hsin tu kuo Shindo koku |
India |
信得過 信得过 see styles |
xìn de guò xin4 de5 guo4 hsin te kuo |
trustworthy; reliable |
倒過兒 倒过儿 see styles |
dào guò r dao4 guo4 r5 tao kuo r |
the wrong way round (back to front, inside out etc) |
倶有過 倶有过 see styles |
jù yǒu guò ju4 you3 guo4 chü yu kuo ku uka |
both have faults |
倶緣果 倶缘果 see styles |
jù yuán guǒ ju4 yuan2 guo3 chü yüan kuo kuenka |
bījapūra, or bījapūraka; described as a citron. M.W. A fruit held in one of the hands of Kunti Guanyin. |
債權國 债权国 see styles |
zhài quán guó zhai4 quan2 guo2 chai ch`üan kuo chai chüan kuo |
creditor country |
僧寶果 僧宝果 see styles |
sēng bǎo guǒ seng1 bao3 guo3 seng pao kuo sōhō ka |
The perfect arhat who has not to be reborn. |
先業果 先业果 see styles |
xiān yè guǒ xian1 ye4 guo3 hsien yeh kuo sengō ka |
effects of previous karma |
先過去 先过去 see styles |
xiān guō qù xian1 guo1 qu4 hsien kuo ch`ü hsien kuo chü sen kako |
bygone |
光德國 光德国 see styles |
guāng dé guó guang1 de2 guo2 kuang te kuo Kōtoku koku |
Avabhāsa, the kingdom of light and virtue, or glorious virtue, in which Mahākāśyapa is to be reborn as a Buddha under the name of 光明 Raśmiprabhāsa. |
內陸國 内陆国 see styles |
nèi lù guó nei4 lu4 guo2 nei lu kuo |
landlocked country |
全國性 全国性 see styles |
quán guó xìng quan2 guo2 xing4 ch`üan kuo hsing chüan kuo hsing |
national |
全運會 全运会 see styles |
quán yùn huì quan2 yun4 hui4 ch`üan yün hui chüan yün hui |
abbr. for 全國運動會|全国运动会[Quan2 guo2 Yun4 dong4 hui4] |
共和國 共和国 see styles |
gòng hé guó gong4 he2 guo2 kung ho kuo |
republic See: 共和国 |
出世果 see styles |
chū shì guǒ chu1 shi4 guo3 ch`u shih kuo chu shih kuo shusse (no) ka |
The fruit of leaving the world; the result in another world; nirvana. |
分別果 分别果 see styles |
fēn bié guǒ fen1 bie2 guo3 fen pieh kuo funbetsu ka |
distinct effects |
初二果 see styles |
chū èr guǒ chu1 er4 guo3 ch`u erh kuo chu erh kuo shonika |
the first two fruits of the four fruits of the lesser vehicle path |
初果向 see styles |
chū guǒ xiàng chu1 guo3 xiang4 ch`u kuo hsiang chu kuo hsiang shoka kō |
The aiming at the stage of srota-āpanna. The other stages of Hīnayāna are sakṛdāgāmin, anāgāmin, and arhat. |
前郭縣 前郭县 see styles |
qián guō xiàn qian2 guo1 xian4 ch`ien kuo hsien chien kuo hsien |
Qian Gorlos Mongol autonomous county in Songyuan 松原, Jilin |
前郭鎮 前郭镇 see styles |
qián guō zhèn qian2 guo1 zhen4 ch`ien kuo chen chien kuo chen |
Qian Gorlos township, capital of Qian Gorlos Mongol autonomous county 前郭爾羅斯蒙古族自治縣|前郭尔罗斯蒙古族自治县, Songyuan, Jilin |
剛果河 刚果河 see styles |
gāng guǒ hé gang1 guo3 he2 kang kuo ho |
Congo River |
功用果 see styles |
gōng yòng guǒ gong1 yong4 guo3 kung yung kuo kuyū ka |
effects of [human] effort |
北二外 see styles |
běi èr wài bei3 er4 wai4 pei erh wai |
abbr. for 北京第二外國語學院|北京第二外国语学院[Bei3 jing1 Di4 er4 Wai4 guo2 yu3 Xue2 yuan4] |
十·一 |
shí · yī shi2 · yi1 shih · i |
first of October; PRC National Day; same as 國慶|国庆[Guo2 qing4] |
十六國 十六国 see styles |
shí liù guó shi2 liu4 guo2 shih liu kuo jūroku koku |
Sixteen Kingdoms of Five non-Han people (ruling most of China 304-439); also written 五胡十六國|五胡十六国 sixteen states |
十四過 十四过 see styles |
shí sì guò shi2 si4 guo4 shih ssu kuo jūshi ka |
fourteen fallacies |
協約國 协约国 see styles |
xié yuē guó xie2 yue1 guo2 hsieh yüeh kuo |
Allies; entente (i.e. Western powers allied to China in WW1) |
南聯盟 南联盟 see styles |
nán lián méng nan2 lian2 meng2 nan lien meng |
Federal Republic of Yugoslavia (1992–2003) (abbr. for 南斯拉夫聯盟共和國|南斯拉夫联盟共和国[Nan2 si1 la1 fu1 Lian2 meng2 Gong4 he2 guo2]) |
南詔國 南诏国 see styles |
nán zhào guó nan2 zhao4 guo2 nan chao kuo |
Nanzhao, 8th and 9th century kingdom in Yunnan, at times allied with Tang against Tibetan Tubo pressure |
博湖縣 博湖县 see styles |
bó hú xiàn bo2 hu2 xian4 po hu hsien |
Bohu county, Baghrash nahiyisi or Bohu county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
原產國 原产国 see styles |
yuán chǎn guó yuan2 chan3 guo2 yüan ch`an kuo yüan chan kuo |
country of origin |
去國外 去国外 see styles |
qù guó wài qu4 guo2 wai4 ch`ü kuo wai chü kuo wai |
to go abroad |
反應鍋 反应锅 see styles |
fǎn yìng guō fan3 ying4 guo1 fan ying kuo |
(chemical engineering) reaction vessel; reaction tank |
反過來 反过来 see styles |
fǎn guo lái fan3 guo5 lai2 fan kuo lai |
conversely; in reverse order; in an opposite direction |
取愛果 取爱果 see styles |
qǔ ài guǒ qu3 ai4 guo3 ch`ü ai kuo chü ai kuo shu aika |
experience pleasing results |
受用果 see styles |
shòu yòng guǒ shou4 yong4 guo3 shou yung kuo juyū ka |
effects (results) experienced |
叛國罪 叛国罪 see styles |
pàn guó zuì pan4 guo2 zui4 p`an kuo tsui pan kuo tsui |
the crime of treason |
只不過 只不过 see styles |
zhǐ bu guò zhi3 bu5 guo4 chih pu kuo |
only; merely; nothing but; no more than; it's just that ... |
史景遷 史景迁 see styles |
shǐ jǐng qiān shi3 jing3 qian1 shih ching ch`ien shih ching chien |
Jonathan D Spence (1936-), distinguished British US historian of China, author of The Search for Modern China 追尋現代中國|追寻现代中国[Zhui1 xun2 Xian4 dai4 Zhong1 guo2] |
合眾國 合众国 see styles |
hé zhòng guó he2 zhong4 guo2 ho chung kuo |
federated nation; the United States |
吉事果 see styles |
jí shì guǒ ji2 shi4 guo3 chi shih kuo |
churro |
吉祥果 see styles |
jí xiáng guǒ ji2 xiang2 guo3 chi hsiang kuo kichijō ka |
The auspicious fruit, a pomegranate, held by Hāritī 鬼子母 as the bestower of children. |
同盟國 同盟国 see styles |
tóng méng guó tong2 meng2 guo2 t`ung meng kuo tung meng kuo |
allied nation; ally; confederation See: 同盟国 |
君主國 君主国 see styles |
jun zhǔ guó jun1 zhu3 guo2 chün chu kuo |
monarchy; sovereign state See: 君主国 |
吳邦國 吴邦国 see styles |
wú bāng guó wu2 bang1 guo2 wu pang kuo |
Wu Bangguo (1941-), PRC electrical engineer and politician, politburo member 1992-2012 |
吳郭魚 吴郭鱼 see styles |
wú guō yú wu2 guo1 yu2 wu kuo yü |
(Tw) tilapia |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "guo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.