We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1509 total results for your empe search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
建文帝 see styles |
jiàn wén dì jian4 wen2 di4 chien wen ti |
reign name of second Ming emperor, reigned 1398-1402, deposed in 1402 |
式年祭 see styles |
shikinensai しきねんさい |
(See 式年) imperial memorial ceremony (held on the anniversary of the emperor's or empress's death, on fixed years) |
張廷玉 张廷玉 see styles |
zhāng tíng yù zhang1 ting2 yu4 chang t`ing yü chang ting yü |
Zhang Tingyu (1672-1755), Qing politician, senior minister to three successive emperors, oversaw compilation of History of the Ming Dynasty 明史[Ming2 shi3] and the Kangxi Dictionary 康熙字典[Kang1 xi1 Zi4 dian3] |
御下問 see styles |
gokamon ごかもん |
a question from the emperor |
御天気 see styles |
otenki おてんき |
(1) (polite language) weather; (2) temper; mood |
御息所 see styles |
miyasudokoro; miyasundokoro みやすどころ; みやすんどころ |
concubine of an emperor; female court attendant who serves in the emperor's bedchamber |
御機嫌 see styles |
gokigen ごきげん |
(1) (honorific or respectful language) (polite language) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) (honorific or respectful language) (polite language) safety; health; well-being; one's situation; (adjectival noun) (3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper |
御親拝 see styles |
goshinpai ごしんぱい |
(honorific or respectful language) worship by the emperor at a shrine |
徳政令 see styles |
tokuseirei / tokusere とくせいれい |
(archaism) debt cancellation order issued by the Emperor or the Shogun (during the Muromachi and Kamakura periods) |
心ばえ see styles |
kokorobae こころばえ |
(noun - becomes adjective with の) (1) concern; sympathy; solicitude; consideration (for others); (2) nature; disposition; temperament |
心延え see styles |
kokorobae こころばえ |
(noun - becomes adjective with の) (1) concern; sympathy; solicitude; consideration (for others); (2) nature; disposition; temperament |
心配性 see styles |
shinpaishou / shinpaisho しんぱいしょう |
(n,adj-no,adj-na) nervous temperament; worrier's disposition |
忽必烈 see styles |
hū bì liè hu1 bi4 lie4 hu pi lieh |
Khubilai Khan (1215-1294), grandson of Genghis Khan 成吉思汗, first Yuan dynasty emperor, reigned 1260-1294 |
悪い虫 see styles |
waruimushi わるいむし |
(1) undesirable lover (boyfriend, girlfriend); (2) passion; temper; irritability |
意地悪 see styles |
ijiwaru いじわる |
(noun or adjectival noun) malicious; ill-tempered; unkind; mean; nasty |
感温性 see styles |
kanonsei / kanonse かんおんせい |
sensitivity to temperature; thermosensitivity |
慢性子 see styles |
màn xìng zi man4 xing4 zi5 man hsing tzu |
slow-tempered; phlegmatic; a slowcoach |
戰國末 战国末 see styles |
zhàn guó mò zhan4 guo2 mo4 chan kuo mo |
late Warring States period, c. 250-221 BC before the First Emperor's Qin Dynasty |
扣える see styles |
hikaeru ひかえる |
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.) |
拿破崙 拿破仑 see styles |
ná pò lún na2 po4 lun2 na p`o lun na po lun |
Napoleon (name); Napoleon Bonaparte (1769-1821), Emperor of France 1804-1815 |
控えめ see styles |
hikaeme ひかえめ |
(adj-na,n,adj-no) moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered; self-effacing; unassuming; well-behaved; low-key; temperate; in small quantities |
控える see styles |
hikaeru ひかえる |
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.) |
控え目 see styles |
hikaeme ひかえめ |
(adj-na,n,adj-no) moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered; self-effacing; unassuming; well-behaved; low-key; temperate; in small quantities |
新嘗祭 see styles |
niinamesai; shinjousai / ninamesai; shinjosai にいなめさい; しんじょうさい |
ceremonial offering to the deities by the Emperor of newly-harvested rice |
斷崖式 断崖式 see styles |
duàn yá shì duan4 ya2 shi4 tuan ya shih |
(of a fall in price, temperature etc) steep; precipitous |
日変化 see styles |
nichihenka にちへんか |
diurnal variation (temperature, etc.); daily variation; diel cycle |
日較差 日较差 see styles |
rì jiào chā ri4 jiao4 cha1 jih chiao ch`a jih chiao cha nichikakusa; nikkousa / nichikakusa; nikkosa にちかくさ; にっこうさ |
(meteorology) diurnal range (temperature, humidity etc) {met} diurnal range (of temperature); daily range |
明つ神 see styles |
akitsukami あきつかみ |
(archaism) (honorific or respectful language) living god (honorific term for the emperor) |
明仁宗 see styles |
míng rén zōng ming2 ren2 zong1 ming jen tsung |
Ming Renzong, temple name of fourth Ming emperor Zhu Gaochi 朱高熾|朱高炽[Zhu1 Gao1 chi4] |
明天啟 明天启 see styles |
míng tiān qǐ ming2 tian1 qi3 ming t`ien ch`i ming tien chi |
Tianqi Emperor, reign name of fifteenth Ming emperor Zhu Youxiao 朱由校[Zhu1 You2 xiao4] (1605-1627), reigned 1620-1627, temple name 明熹宗[Ming2 Xi1 zong1] |
明太祖 see styles |
míng tài zǔ ming2 tai4 zu3 ming t`ai tsu ming tai tsu |
Ming Taizu, temple name of first Ming emperor Hongwu 洪武[Hong2 wu3] |
明孝陵 see styles |
míng xiào líng ming2 xiao4 ling2 ming hsiao ling |
Ming tombs in Nanjing, tomb of founding Ming emperor Zhu Yuanzhang 朱元璋[Zhu1 Yuan2 zhang1], a World Heritage site |
明宣宗 see styles |
míng xuān zōng ming2 xuan1 zong1 ming hsüan tsung |
temple name of fifth Ming emperor Xuande 宣德[Xuan1 de2] |
明實錄 明实录 see styles |
míng shí lù ming2 shi2 lu4 ming shih lu |
Ming Veritable Records, imperial annals of the emperors of the Ming Dynasty |
明成祖 see styles |
míng chéng zǔ ming2 cheng2 zu3 ming ch`eng tsu ming cheng tsu |
Ming Chengzu, temple name of third Ming Emperor Yongle 永樂|永乐[Yong3 le4] |
明武宗 see styles |
míng wǔ zōng ming2 wu3 zong1 ming wu tsung |
Ming Wuzong, temple name of eleventh Ming emperor Zhengde 正德[Zheng4 de2] |
明治節 see styles |
meijisetsu / mejisetsu めいじせつ |
(See 文化の日) Emperor Meiji's birthday (November 3; national holiday held from 1927 to 1948) |
明熹宗 see styles |
míng xī zōng ming2 xi1 zong1 ming hsi tsung |
Ming Xizong, temple name of fifteenth Ming emperor Tianqi 明天啟|明天启[Ming2 Tian1 qi3] |
時の帝 see styles |
tokinomikado ときのみかど |
emperor of the time |
晉惠帝 晋惠帝 see styles |
jìn huì dì jin4 hui4 di4 chin hui ti |
Emperor Hui of Jin (259-307), personal name 司馬衷|司马衷[Si1 ma3 Zhong1], 2nd emperor of Jin Dynasty 晉朝|晋朝[Jin4 chao2], reigned 290-307 |
暖温帯 see styles |
danontai だんおんたい |
(See 暖帯) warm temperate zone; subtropics |
暗穴道 see styles |
anketsudou / anketsudo あんけつどう |
(obscure) road taken by a Chinese ajari buddhist monk when he incurred the wrath of emperor Genso (685-762) |
有節制 有节制 see styles |
yǒu jié zhì you3 jie2 zhi4 yu chieh chih |
temperate; moderate; restrained |
服加減 see styles |
fukukagen ふくかげん |
temperature and flavor (of tea) |
朱允炆 see styles |
zhū yǔn wén zhu1 yun3 wen2 chu yün wen |
Zhu Yuanwen, personal name of second Ming Emperor Jianwen 建文[Jian4 Wen2] |
朱元璋 see styles |
zhū yuán zhāng zhu1 yuan2 zhang1 chu yüan chang shugenshou / shugensho しゅげんしょう |
Zhu Yuanzhang, personal name of first Ming dynasty emperor Hongwu 洪武[Hong2 wu3] (person) Shu Genshou |
朱厚照 see styles |
zhū hòu zhào zhu1 hou4 zhao4 chu hou chao |
Zhu Houzhao, personal name of tenth Ming emperor 正德[Zheng4 de2] (1491-1521), reigned 1505-1521 |
朱由校 see styles |
zhū yóu xiào zhu1 you2 xiao4 chu yu hsiao |
personal name of fifteenth Ming emperor Tianqi 明天啟|明天启[Ming2 Tian1 qi3] (1605-1627), reigned 1620-1627 |
朱瞻基 see styles |
zhū zhān jī zhu1 zhan1 ji1 chu chan chi |
Zhu Zhanji, personal name of fifth Ming emperor Xuande 宣德[Xuan1 de2] |
朱祁鈺 朱祁钰 see styles |
zhū qí yù zhu1 qi2 yu4 chu ch`i yü chu chi yü |
Zhu Qiyu, personal name of seventh Ming emperor Jingtai 景泰[Jing3 tai4] (1428-1457), reigned 1449-1457 |
朱祁鎮 朱祁镇 see styles |
zhū qí zhèn zhu1 qi2 zhen4 chu ch`i chen chu chi chen |
Zhu Qizhen, personal name of sixth and eighth Ming emperor Zhengtong 正統|正统[Zheng4 tong3], afterwards Tianshun Emperor 天順|天顺[Tian1 shun4] (1427-1464), reigned 1435-1449 and 1457-1464 |
朱高熾 朱高炽 see styles |
zhū gāo chì zhu1 gao1 chi4 chu kao ch`ih chu kao chih |
Zhu Gaochi, personal name of fourth Ming emperor Hongxi 洪熙[Hong2 Xi1] |
李世民 see styles |
lǐ shì mín li3 shi4 min2 li shih min |
Li Shimin, personal name of second Tang emperor Taizong 唐太宗[Tang2 Tai4 zong1] (599-649), reigned 626-649 |
李建成 see styles |
lǐ jiàn chéng li3 jian4 cheng2 li chien ch`eng li chien cheng |
Li Jiancheng (589-626), eldest son of first Tang emperor Li Yuan 唐高祖李淵|唐高祖李渊, murdered by his brother 李世民 in the Xuanwu Gate coup 玄武門之變|玄武门之变; Professor Li Jiancheng (1964-), geophysicist and specialist in satellite geodesy |
李林甫 see styles |
lǐ lín fǔ li3 lin2 fu3 li lin fu |
Li Linfu (-752), Tang politician, chancellor under Tang emperor Xuanzong 玄宗 |
李重茂 see styles |
lǐ chóng mào li3 chong2 mao4 li ch`ung mao li chung mao |
Li Chongmao, personal name of fifth Tang emperor Shang 唐殤帝|唐殇帝[Tang2 Shang1 Di4] (c. 695-715), reigned 710 |
李隆基 see styles |
lǐ lōng jī li3 long1 ji1 li lung chi |
personal name of seventh Tang emperor Xuanzong 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1] (685-762), reigned 712-756 |
梁皇懺 梁皇忏 see styles |
liáng huáng chàn liang2 huang2 chan4 liang huang ch`an liang huang chan Ryōkō sen |
The litany of Liang Wudi for his wife, who became a large snake, or dragon, after her death, and troubled the emperor's dreams. After the litany was performed, she became a devi, thanked the emperor, and departed. |
楊玉環 杨玉环 see styles |
yáng yù huán yang2 yu4 huan2 yang yü huan |
Yang Yuhuan, aka Yang Guifei 楊貴妃|杨贵妃[Yang2 Gui4 fei1] (719-756), famous Tang beauty, consort of Emperor Xuanzhong 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1] |
楊貴妃 杨贵妃 see styles |
yáng guì fēi yang2 gui4 fei1 yang kuei fei youkihi / yokihi ようきひ |
Yang Guifei (719-756), famous Tang beauty, consort of Emperor Xuanzhong 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1] (person) Yang Guifei (719-756) |
極低温 see styles |
kyokuteion / kyokuteon きょくていおん |
very (extremely) low temperature |
楽焼き see styles |
rakuyaki らくやき |
raku ware; hand-moulded, lead glazed earthenware pottery fired at low temperatures, esp. used in tea ceremony (molded) |
樓陀羅 楼陀罗 see styles |
lóu tuó luó lou2 tuo2 luo2 lou t`o lo lou to lo Rudara |
(樓陀) Rudra, the howler, or god of tempests. |
正倉院 正仓院 see styles |
zhēng cāng yuàn zheng1 cang1 yuan4 cheng ts`ang yüan cheng tsang yüan shousouin / shosoin しょうそういん |
Shōsō-in, a timber structure in Nara, Japan, built to house hundreds of artifacts bequeathed to the Tōdai-ji temple by the Japanese emperor Shōmu, who died in 756 (place-name) Shōsōin (treasure house of Tōdai Temple in Nara) |
武徳殿 see styles |
butokuden ぶとくでん |
(1) (See 大内裏) building on the greater palace grounds used by the emperor for viewing horse racing, horseback archery, etc.; (2) martial arts practice hall at Heian Shrine (est. in 1895 by the Dai Nippon Butoku Kai, now defunct); (place-name) Butokuden |
気っぷ see styles |
kippu きっぷ |
(kana only) character; disposition; spirit; temperament |
気っ風 see styles |
kippu きっぷ |
(kana only) character; disposition; spirit; temperament |
気温差 see styles |
kionsa きおんさ |
temperature difference; temperature range |
気紛れ see styles |
kimagure きまぐれ |
(noun or adjectival noun) whim; caprice; whimsy; fickle; moody; uneven temper |
氣包子 气包子 see styles |
qì bāo zi qi4 bao1 zi5 ch`i pao tzu chi pao tzu |
quick-tempered person |
水温計 see styles |
suionkei / suionke すいおんけい |
water temperature gauge; water temperature meter |
水溫表 水温表 see styles |
shuǐ wēn biǎo shui3 wen1 biao3 shui wen piao |
engine temperature gauge; coolant temperature gauge |
永楽銭 see styles |
eirakusen / erakusen えいらくせん |
Chinese coinage produced during the reign of the Yongle Emperor (used in Japan from the Muromachi period to the early Edo period) |
波拿巴 see styles |
bō ná bā bo1 na2 ba1 po na pa |
Bonaparte (name); Napoleon Bonaparte (1769-1821), Emperor of France 1804-1815 |
浜笛吹 see styles |
hamafuefuki; hamafuefuki はまふえふき; ハマフエフキ |
(kana only) spangled emperor (species of emperor bream, Lethrinus nebulosus) |
海水温 see styles |
kaisuion かいすいおん |
seawater temperature |
清太宗 see styles |
qīng tài zōng qing1 tai4 zong1 ch`ing t`ai tsung ching tai tsung |
posomethingumous title of Hong Taiji 皇太極|皇太极[Huang2 Tai4 ji2] (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤[Nu3 er3 ha1 chi4], reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金[Hou4 Jin1], then founded the Qing dynasty 大清[Da4 Qing1] and reigned 1636-1643 as Emperor |
清涼殿 see styles |
seiryouden; seirouden / seryoden; seroden せいりょうでん; せいろうでん |
(See 十七殿) pavilion used as the emperor's habitual residence (in Heian Palace) |
温帯林 see styles |
ontairin おんたいりん |
temperate forest |
温度差 see styles |
ondosa おんどさ |
(1) difference in temperature; (2) difference in degrees of enthusiasm (interest, commitment, etc.); difference in attitude |
測溫槍 测温枪 see styles |
cè wēn qiāng ce4 wen1 qiang1 ts`e wen ch`iang tse wen chiang |
temperature gun |
湯加減 see styles |
yukagen ゆかげん |
water temperature (esp. bath) |
漢元帝 汉元帝 see styles |
hàn yuán dì han4 yuan2 di4 han yüan ti |
Yuan Emperor, reign name of Han Dynasty emperor Liu Shi 劉奭|刘奭[Liu2 Shi4], (74-33 BC), reigned 48-33 BC |
漢宣帝 汉宣帝 see styles |
hàn xuān dì han4 xuan1 di4 han hsüan ti |
Emperor Xuan (91-48 BC) of the Former Han Dynasty, reigned 74-48 BC |
漢文帝 汉文帝 see styles |
hàn wén dì han4 wen2 di4 han wen ti |
Emperor Wen of Han (202-157 BC), fourth Han emperor, personal name Liu Heng 劉恆|刘恒[Liu2 Heng2], reigned 180-157 BC |
漢明帝 汉明帝 see styles |
hàn míng dì han4 ming2 di4 han ming ti |
Emperor Ming of Han (28-75), Western Han Dynasty Emperor 58-75 |
漢武帝 汉武帝 see styles |
hàn wǔ dì han4 wu3 di4 han wu ti |
Emperor Wu of the Han dynasty (141-87 BC) |
漢獻帝 汉献帝 see styles |
hàn xiàn dì han4 xian4 di4 han hsien ti |
Emperor Xian of Han (181-234), the final Han emperor, set up by Dong Zhuo 董卓, reigned 189-220, forced to abdicate 220 by Cao Pi 曹丕 |
漢靈帝 汉灵帝 see styles |
hàn líng dì han4 ling2 di4 han ling ti |
Emperor Ling of Han (156-189), reigned from 168 to 189 |
漢高祖 汉高祖 see styles |
hàn gāo zǔ han4 gao1 zu3 han kao tsu |
posomethingumous name of the first Han emperor Liu Bang 劉邦|刘邦 (256 or 247-195 BC), reigned 202-195 BC |
激しい see styles |
hageshii / hageshi はげしい |
(adjective) (1) violent; furious; tempestuous; (2) extreme; intense; fierce; strong; (3) fervent; vehement; (4) incessant; relentless; (5) (archaism) precipitous; steep |
火病る see styles |
fabyoru ファビョる |
(v5r,vi) (net-sl) (sensitive word) (kana only) (See 火病) to lose one's temper; to go into a rage; to blow one's top; to flip out |
炎帝陵 see styles |
yán dì líng yan2 di4 ling2 yen ti ling |
Fiery Emperor's tomb in Yanling county, Zhuzhou 株洲, Hunan |
烈しい see styles |
hageshii / hageshi はげしい |
(adjective) (1) violent; furious; tempestuous; (2) extreme; intense; fierce; strong; (3) fervent; vehement; (4) incessant; relentless; (5) (archaism) precipitous; steep |
焼き刃 see styles |
yakiba やきば |
tempered blade |
焼き物 see styles |
yakimono やきもの |
(1) earthenware; pottery; porcelain; china; (2) flame-broiled food (esp. fish); (3) tempered blade |
焼入れ see styles |
yakiire / yakire やきいれ |
quenching; hardening; tempering |
焼戻し see styles |
yakimodoshi やきもどし |
(noun/participle) tempering; annealing |
熱帯夜 see styles |
nettaiya ねったいや |
sultry night; sweltering night; night in which temperature doesn't fall below 25 degrees C |
犬瘟熱 犬瘟热 see styles |
quǎn wēn rè quan3 wen1 re4 ch`üan wen je chüan wen je |
canine distemper (mammalian disease caused by Canine morbillivirus) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "empe" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.