I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2316 total results for your Yat search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
水屋谷 see styles |
mizuyatani みずやたに |
(place-name) Mizuyatani |
水谷戸 see styles |
mizuyato みずやと |
(place-name) Mizuyato |
池谷亨 see styles |
ikegayatooru いけがやとおる |
(person) Ikegaya Tooru (1967.10.19-) |
汲井谷 see styles |
kumuiyatsu くむいやつ |
(place-name) Kumuiyatsu |
沓掛谷 see styles |
kutsukakeyatsu くつかけやつ |
(place-name) Kutsukakeyatsu |
沙矢斗 see styles |
sayato さやと |
(personal name) Sayato |
油谷津 see styles |
aburayatsu あぶらやつ |
(place-name) Aburayatsu |
沼夜濤 see styles |
numayatou / numayato ぬまやとう |
(personal name) Numayatou |
浦矢谷 see styles |
urayatani うらやたに |
(place-name) Urayatani |
海八目 see styles |
umiyatsume; umiyatsume ウミヤツメ; うみやつめ |
sea lamprey (Petromyzon marinus) |
深谷篤 see styles |
fukayaatsushi / fukayatsushi ふかやあつし |
(person) Fukaya Atsushi |
渋谷健 see styles |
shibuyatakeshi しぶやたけし |
(person) Shibuya Takeshi (1927.8-) |
渋谷毅 see styles |
shibuyatakeshi しぶやたけし |
(person) Shibuya Takeshi (1939.11.3-) |
湯家谷 see styles |
yuyatani ゆやたに |
(surname) Yuyatani |
滝の谷 see styles |
takinoyatsu たきのやつ |
(place-name) Takinoyatsu |
無爲空 无为空 see styles |
wú wéi kōng wu2 wei2 kong1 wu wei k`ung wu wei kung mui kū |
asaṃskṛta śūnyatā, the immaterial character of the transcendent. |
無色界 无色界 see styles |
wú sè jiè wu2 se4 jie4 wu se chieh mushikikai むしきかい |
{Buddh} (See 三界・1) Mushikikai; formless realm; world free of greed or matter Arūpaloka, or Arūpadhātu, the heavens without form, immaterial, consisting only of mind in contemplation, being four in number, which are defined as the 四空天 Catūrūpabrahmaloka, and given as: 空無邊處 Ākāśānantyāyatana, 識無邊處 Vijñānānantyāyatana, 無所有處 Akiñcanyāyatana, 非想非非想處 Naivasaṃjñānāsaṃjñāyatana. |
狢谷津 see styles |
mujinayatsu むじなやつ |
(place-name) Mujinayatsu |
猫屋田 see styles |
nekoyata ねこやた |
(surname) Nekoyata |
瓜房谷 see styles |
uribouyatsu / uriboyatsu うりぼうやつ |
(place-name) Uribouyatsu |
産宮通 see styles |
sannomiyatoori さんのみやとおり |
(place-name) Sannomiyatoori |
田井谷 see styles |
tainoyatsu たいのやつ |
(place-name) Tainoyatsu |
田島谷 see styles |
tajimayatsu たじまやつ |
(place-name) Tajimayatsu |
甲矢人 see styles |
hayato はやと |
(personal name) Hayato |
番屋峠 see styles |
banyatouge / banyatoge ばんやとうげ |
(place-name) Banyatōge |
白岩峠 see styles |
shirayatouge / shirayatoge しらやとうげ |
(personal name) Shirayatōge |
白谷峠 see styles |
shirayatouge / shirayatoge しらやとうげ |
(place-name) Shirayatōge |
百八つ see styles |
hyakuyattsu ひゃくやっつ |
(numeric) 108; one hundred and eight |
百間町 see styles |
hyatsukenmachi ひゃつけんまち |
(place-name) Hyatsukenmachi |
目坂谷 see styles |
mezakayato めざかやと |
(place-name) Mezakayato |
相野谷 see styles |
ainoyatsu あいのやつ |
(place-name) Ainoyatsu |
真矢武 see styles |
mayatakeshi まやたけし |
(person) Maya Takeshi (1967.3.24-) |
真行谷 see styles |
shingyouyatsu / shingyoyatsu しんぎょうやつ |
(place-name) Shingyouyatsu |
真里谷 see styles |
mariyatsu まりやつ |
(place-name) Mariyatsu |
矢剣町 see styles |
yatsurugichou / yatsurugicho やつるぎちょう |
(place-name) Yatsurugichō |
矢取り see styles |
yatori やとり |
arrow collector (at an archery range); collecting arrows |
矢取島 see styles |
yatorijima やとりじま |
(place-name) Yatorijima |
矢取崎 see styles |
yatorizaki やとりざき |
(place-name) Yatorizaki |
矢叫び see styles |
yasakebi; yatakebi やさけび; やたけび |
yell made by archers when firing a volley of arrows; yell which opens a battle |
矢問東 see styles |
yatouhigashi / yatohigashi やとうひがし |
(place-name) Yatouhigashi |
矢坪島 see styles |
yatsubojima やつぼじま |
(place-name) Yatsubojima |
矢坪川 see styles |
yatsubogawa やつぼがわ |
(place-name) Yatsubogawa |
矢坪谷 see styles |
yatsubodani やつぼだに |
(place-name) Yatsubodani |
矢多沢 see styles |
yatasawa やたさわ |
(place-name) Yatasawa |
矢多田 see styles |
yatada やただ |
(place-name) Yatada |
矢多部 see styles |
yatabe やたべ |
(surname) Yatabe |
矢尽山 see styles |
yatsukushiyama やつくしやま |
(personal name) Yatsukushiyama |
矢岳町 see styles |
yatakemachi やたけまち |
(place-name) Yatakemachi |
矢岳駅 see styles |
yatakeeki やたけえき |
(st) Yatake Station |
矢戸口 see styles |
yatoguchi やとぐち |
(place-name) Yatoguchi |
矢戸川 see styles |
yatogawa やとがわ |
(place-name) Yatogawa |
矢戸田 see styles |
yatoda やとだ |
(surname) Yatoda |
矢楯岳 see styles |
yatatetake やたてたけ |
(place-name) Yatatetake |
矢次山 see styles |
yatsugiyama やつぎやま |
(personal name) Yatsugiyama |
矢津田 see styles |
yatsuda やつだ |
(place-name, surname) Yatsuda |
矢田堀 see styles |
yatabori やたぼり |
(surname) Yatabori |
矢田塚 see styles |
yatazuka やたづか |
(place-name) Yatazuka |
矢田寺 see styles |
yatadera やたでら |
(personal name) Yatadera |
矢田山 see styles |
yatayama やたやま |
(surname) Yatayama |
矢田峠 see styles |
yatatouge / yatatoge やたとうげ |
(place-name) Yatatōge |
矢田崎 see styles |
yatazaki やたざき |
(surname) Yatazaki |
矢田新 see styles |
yatashin やたしん |
(place-name) Yatashin |
矢田森 see styles |
yatamori やたもり |
(surname) Yatamori |
矢田目 see styles |
yatame やため |
(surname) Yatame |
矢田谷 see styles |
yataya やたや |
(personal name) Yataya |
矢田貝 see styles |
yatagu やたぐ |
(surname) Yatagu |
矢田辺 see styles |
yatabe やたべ |
(surname) Yatabe |
矢田邊 see styles |
yatabe やたべ |
(personal name) Yatabe |
矢田郎 see styles |
yatarou / yataro やたろう |
(place-name) Yatarō |
矢田部 see styles |
yatabe やたべ |
(place-name, surname) Yatabe |
矢田郷 see styles |
yatazato やたざと |
(surname) Yatazato |
矢田野 see styles |
yatano やたの |
(place-name, surname) Yatano |
矢研谷 see styles |
yatogidani やとぎだに |
(place-name) Yatogidani |
矢種山 see styles |
yataneyama やたねやま |
(personal name) Yataneyama |
矢種沢 see styles |
yatanezawa やたねざわ |
(place-name) Yatanezawa |
矢立て see styles |
yatate やたて |
portable brush-and-ink case |
矢立川 see styles |
yatategawa やたてがわ |
(place-name) Yatategawa |
矢立平 see styles |
yatatedaira やたてだいら |
(place-name) Yatatedaira |
矢立沢 see styles |
yatatezawa やたてざわ |
(place-name) Yatatezawa |
矢立谷 see styles |
yatatedani やたてだに |
(place-name) Yatatedani |
矢竹島 see styles |
yatakejima やたけじま |
(personal name) Yatakejima |
矢竹沢 see styles |
yatakezawa やたけざわ |
(place-name) Yatakezawa |
矢継早 see styles |
yatsugibaya やつぎばや |
(adj-na,n,adj-no) rapid succession (e.g. questions) |
矢谷池 see styles |
yataniike / yatanike やたにいけ |
(place-name) Yataniike |
矢通地 see styles |
yatouji / yatoji やとうじ |
(place-name) Yatouji |
矢都木 see styles |
yatogi やとぎ |
(surname) Yatogi |
矢館崎 see styles |
yatatesaki やたてさき |
(place-name) Yatatesaki |
矢鱈坂 see styles |
yatarazaka やたらざか |
(place-name) Yatarazaka |
石や塔 see styles |
ishiyatou / ishiyato いしやとう |
(place-name) Ishiyatou |
石八戸 see styles |
ishiyatsudo いしやつど |
(place-name) Ishiyatsudo |
砂八目 see styles |
sunayatsume; sunayatsume すなやつめ; スナヤツメ |
(kana only) Far Eastern brook lamprey (Lethenteron reissneri); sand lamprey (species found in the Northwest Pacific) |
神明谷 see styles |
shinmeiyato / shinmeyato しんめいやと |
(place-name) Shinmeiyato |
神谷峠 see styles |
kamiyatouge / kamiyatoge かみやとうげ |
(place-name) Kamiyatōge |
神谷徹 see styles |
kamiyatooru かみやとおる |
(person) Kamiya Tooru |
神谷隆 see styles |
kamiyatakashi かみやたかし |
(person) Kamiya Takashi |
稲ヶ谷 see styles |
inagayatsu いながやつ |
(place-name) Inagayatsu |
稲荷谷 see styles |
inariyato いなりやと |
(place-name) Inariyato |
空也滝 see styles |
kuuyataki / kuyataki くうやたき |
(place-name) Kuuyataki |
窶れる see styles |
yatsureru やつれる |
(v1,vi) (kana only) to become haggard; to become gaunt; to become emaciated; to become worn out (from illness, worry, etc.) |
立屋谷 see styles |
tateyatani たてやたに |
(place-name) Tateyatani |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Yat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.