There are 7738 total results for your The Old Way - Old School search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蘻 see styles |
jì ji4 chi |
a kind of herb (old) |
虗 see styles |
xū xu1 hsü ko |
old variant of 虛|虚[xu1] empty |
虙 see styles |
fú fu2 fu |
old variant of 伏[fu2] |
虜 虏 see styles |
lǔ lu3 lu ryo りょ |
prisoner of war; to capture; to take prisoner; (old) northern barbarian; slave (1) (archaism) (See 虜・とりこ・1) captive; prisoner; (2) (archaism) foreigner; barbarian; slave |
蚉 see styles |
wén wen2 wen |
old variant of 蚊[wen2] |
蚽 see styles |
pí pi2 p`i pi |
a kind of insect (old) |
蛕 蛔 see styles |
huí hui2 hui |
old variant of 蛔[hui2] |
蛧 see styles |
wǎng wang3 wang |
old variant of 魍[wang3] |
蛻 蜕 see styles |
tuì tui4 t`ui tui monuke もぬけ nukegara ぬけがら |
skin cast off during molting; exuvia; to pupate; to molt; to slough; to cast off an old skin or shell shed skin of snake, insect, etc. (also place left behind); cast-off skin (snake, insect, etc.); husk; empty shell; exuvia; exuviae |
蜖 蛔 see styles |
huí hui2 hui |
old variant of 蛔[hui2] |
蜺 霓 see styles |
ní ni2 ni |
Japanese cicada; old variant of 霓[ni2] See: 霓 |
蝱 虻 see styles |
méng meng2 meng |
old variant of 虻[meng2] See: 虻 |
螎 融 see styles |
róng rong2 jung |
old variant of 融[rong2] See: 融 |
螡 蚊 see styles |
wén wen2 wen |
old variant of 蚊[wen2] See: 蚊 |
蟁 蚊 see styles |
wén wen2 wen |
old variant of 蚊[wen2] See: 蚊 |
蟇 蟆 see styles |
má ma2 ma hikigaeru ひきがえる hiki ひき gamagaeru がまがえる gama がま kama かま |
old variant of 蟆[ma2] (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus) |
蠎 see styles |
mǎng mang3 mang uwabami うわばみ |
old variant of 蟒[mang3] (1) (kana only) large snake; (2) (colloquialism) (kana only) heavy drinking; heavy drinker |
蠭 蜂 see styles |
fēng feng1 feng |
old variant of 蜂[feng1] See: 蜂 |
衋 see styles |
xì xi4 hsi |
sad (old) |
術 术 see styles |
zhú zhu2 chu yasushi やすし |
various genera of flowers of Asteracea family (daisies and chrysanthemums), including Atractylis lancea (kana only) way; method; means; (personal name) Yasushi Way or method; art; trick, plan. |
衟 see styles |
dào dao4 tao |
old variant of 道[dao4] |
衢 see styles |
qú qu2 ch`ü chü ku ちまた |
thoroughfare (1) (kana only) the public (esp. much-discussed, much-heard); the street (e.g. "word on the street"); (2) (kana only) street; district; quarters; (3) (kana only) location (of a battle, etc.); scene (e.g. of carnage); (4) (kana only) divide (e.g. between life and death); (5) fork (in a road); crossroads A thoroughfare, a way, cf. 瞿 18. |
衺 邪 see styles |
xié xie2 hsieh |
old variant of 邪[xie2] See: 邪 |
袁 see styles |
yuán yuan2 yüan yuen ゆえん |
long robe (old) (surname) Yuen |
袽 see styles |
rú ru2 ju |
old rags |
袿 see styles |
guà gua4 kua uchiki; uchigi うちき; うちぎ |
old variant of 褂[gua4] (hist) (See 女房装束,唐衣,直衣) Heian-period court clothing |
裃 see styles |
kamishimo かみしも |
samurai costume; old ceremonial costume; (surname) Kamishimo |
裠 裙 see styles |
qún qun2 ch`ün chün |
old variant of 裙[qun2] See: 裙 |
褌 裈 see styles |
kūn kun1 k`un kun mitsu みつ |
pants (old) (1) T-shaped section of a loincloth; (2) {sumo} (See 回し・まわし・1) mawashi |
褏 see styles |
xiù xiu4 hsiu |
old variant of 袖[xiu4] |
褔 see styles |
fù fu4 fu |
full up; classifier for items of clothing (old) |
褾 see styles |
biǎo biao3 piao |
cuff; border or edge (of clothing); old variant of 裱[biao3] |
襥 see styles |
fú fu2 fu |
old variant of 襆[fu2] |
襴 襕 see styles |
lán lan2 lan ran らん susotsuki すそつき |
full length gown (old) horizontally-wrapped fabric forming the bottom part of some traditional Japanese clothing |
襽 see styles |
lán lan2 lan |
old variant of 襴|襕[lan2]; brocade |
覐 see styles |
jué jue2 chüeh |
old variant of 覺|觉[jue2] |
覔 觅 see styles |
mì mi4 mi beki |
old variant of 覓|觅[mi4] to search for |
覩 睹 see styles |
dǔ du3 tu to |
old variant of 睹[du3] To look at, see. |
觀 观 see styles |
guàn guan4 kuan kan |
Taoist monastery; palace gate watchtower; platform vipaśyanā; vidarśanā. To look into, study, examine, contemplate; contemplation, insight; a study, a Taoist monastery; to consider illusion and discern illusion, or discern the seeming from the real; to contemplate and mentally enter into truth. 覺 is defined as awakening, or awareness, 觀 as examination or study. It is also an old tr. of the word Yoga; and cf. 禪 17. Guan is especially a doctrine of the Tiantai school as shown in the 止觀 q.v. |
解 see styles |
xiè xie4 hsieh shie しえ |
acrobatic display (esp. on horseback) (old); variant of 懈[xie4] and 邂[xie4] (old) (1) {math} solution (of an equation, inequality, etc.); root (e.g. of a polynomial); (2) solution (to a given problem); answer; (3) explanation; interpretation; (surname) Shie To unloose, let go, release, untie, disentangle, explain, expound; intp. by mokṣa, mukti, vimokṣa, vimukti, cf. 解脫. |
觵 see styles |
gōng gong1 kung |
old variant of 觥[gong1] |
詶 酬 see styles |
chóu chou2 ch`ou chou |
old variant of 酬[chou2] See: 酬 |
誖 悖 see styles |
bèi bei4 pei |
old variant of 悖[bei4] |
誯 see styles |
chàng chang4 ch`ang chang |
old variant of 唱[chang4] |
諐 愆 see styles |
qiān qian1 ch`ien chien |
old variant of 愆[qian1] |
諙 话 see styles |
huà hua4 hua |
old variant of 話|话[hua4] |
諠 喧 see styles |
xuān xuan1 hsüan mitsugu みつぐ |
variant of 喧[xuan1]; old variant of 諼|谖[xuan1] (personal name) Mitsugu |
諦 谛 see styles |
dì di4 ti tai たい |
to examine; truth (Buddhism) {Buddh} satya; truth; (given name) Tai To judge, examine into, investigate, used in Buddhism for satya, a truth, a dogma, an axiom; applied to the āryasatyāni, the four dogmas, or noble truths, of 苦, 集, 滅, and 道 suffering, (the cause of its) assembly, the ( possibility of its cure, or) extinction, and the way (to extinction), i.e. the eightfold noble path, v. 四諦 and 八聖道. There are other categories of 諦, e.g. (2) 眞 and 俗 Reality in contrast with ordinary ideas of things; (3) 空, 假 and 中 q.v. (6) by the 勝論宗; and(8) by the 法相宗.; Two forms of statement: (a) 俗諦 saṃvṛti-satya, also called 世諦, 世俗諦, 覆俗諦, 覆諦, meaning common or ordinary statement, as if phenomena were real; (b) 眞諦 paramartha-satya, also called 第一諦, 勝義諦, meaning the correct dogma or averment of the enlightened. Another definition is 王法 and 佛法, royal law and Buddha law. |
謩 谟 see styles |
mó mo2 mo |
old variant of 謨|谟[mo2] |
謪 see styles |
shāng shang1 shang |
to discuss (old variant of 商[shang1]) |
識 识 see styles |
zhì zhi4 chih tsuguhide つぐひで |
to record; to write a footnote (1) acquaintanceship; (2) {Buddh} vijnana; consciousness; (3) (after a signature) written by...; (personal name) Tsuguhide vijñāna, "the art of distinguishing, or perceiving, or recognizing, discerning, understanding, comprehending, distinction, intelligence, knowledge, science, learning . . . wisdom." M.W. parijñāna, "perception, thorough knowledge," etc. M.W. It is intp. by 心 the mind, mental discernment, perception, in contrast with the object discerned; also by 了別 understanding and discrimination. There are classifications of 一識 that all things are the one mind, or are metaphysical; 二識 q. v. discriminating the ālaya-vijñāna or primal undivided condition from the mano-vijñāna or that of discrimination; 三識 in the Laṅkāvatāra Sutra, fundamental, manifested and discriminate; 五識 q.v. in the 起信論, i.e. 業, 轉, 現, 知, and 相續識; 六識 the perceptions and discernings of the six organs of sense; also of 8, 9, 10, and 11 識. The most important is the eight of the 起信論, i.e. the perceptions of the six organs of sense, eye, ear, nose, tongue, body (or touch), and mind, together with manas, intp. as 意識 the consciousness of the previous moment, on which the other six depend; the eighth is the ālaya-vijñāna, v. 阿賴耶, in which is contained the seed or stock of all phenomena and which 無沒 loses none, or nothing, is indestructible; a substitute for the seventh is ādāna 'receiving' of the 唯識, which is intp. as 無解 undiscriminated, or indefinite perception; there is a difference of view between the 相 and the 性 schools in regard to the seventh and eight 識; and the latter school add a ninth called the amala, or pure vijñāna, i.e. the non-phenomenal 眞如識. The esoterics add that all phenomena are mental and all things are the one mind, hence the one mind is 無量識 unlimited mind or knowledge, every kind of knowledge, or omniscience. vijñāna is one of the twelve nidānas.; Ālaya-vijñāna and mano-vijñāna; i. e. 阿梨耶 | and 分別事 |; v. 識. |
譡 see styles |
dǎng dang3 tang |
old variant of 讜|谠[dang3] |
譢 see styles |
suì sui4 sui |
old variant of 誶|谇[sui4] |
譱 see styles |
shàn shan4 shan |
old variant of 善[shan4] |
讇 see styles |
chǎn chan3 ch`an chan |
to talk in one's sleep; old variant of 諂|谄[chan3] |
讘 see styles |
niè nie4 nieh |
(old) to talk a lot; to talk nonsense; also pr. [zhe2] |
豆 see styles |
dòu dou4 tou mamesaki まめさき |
legume; pulse; bean; pea (CL:顆|颗[ke1],粒[li4]); (old) stemmed cup or bowl (1) legume (esp. edible legumes or their seeds, such as beans, peas, pulses, etc.); beans; peas; (2) soya bean (Glycine max); soybean; soy; (3) (colloquialism) female genitalia (esp. the clitoris); (4) (food term) (colloquialism) kidney; (prefix noun) (5) miniature; tiny; (6) child; (surname) Mamesaki māṣa, 摩沙; 磨灑 Legumes, beans, peas, lentils, etc. |
豈 岂 see styles |
qǐ qi3 ch`i chi ani あに |
how? (emphatic question) (adverb) (1) (archaism) (with neg. verb) never; by no means; not in the least; in no way; (adverb) (2) (archaism) why; what for what |
豑 see styles |
zhì zhi4 chih |
old variant of 秩[zhi4] |
豓 艳 see styles |
yàn yan4 yen |
old variant of 豔|艳[yan4] |
豜 see styles |
jiān jian1 chien |
fully grown pig; 3-year old pig |
豫 see styles |
yù yu4 yü yo |
happy; carefree; at one's ease; variant of 預|预[yu4]; old variant of 與|与[yu4] At ease; beforehand; prepared, v. 預 13. |
貉 see styles |
mò mo4 mo mujina むじな |
old term for northern peoples; silent (out-dated kanji) (1) (kana only) badger; (2) (kana only) raccoon dog (Nyctereutes procyonoides) |
貍 狸 see styles |
lí li2 li tanuki たぬき |
variant of 狸[li2] (out-dated kanji) (1) (kana only) tanuki (Nyctereutes procyonoides); raccoon dog; (2) (kana only) sly dog; sly old fox; sly fox; cunning devil; craftiness; sly person; someone who makes evil plans without ever breaking their poker face |
貟 贠 see styles |
yuán yuan2 yüan |
old variant of 員|员[yuan2] |
賌 see styles |
gāi gai1 kai |
old variant of 賅|赅[gai1] |
賧 赕 see styles |
dǎn dan3 tan |
(old barbarian dialects) to pay a fine in atonement; river; Taiwan pr. [tan4] |
贈 赠 see styles |
zèng zeng4 tseng sō |
to give as a present; to repel; to bestow an honorary title after death (old) A present (at parting), a souvenir; posthumous honours; a title patent. |
趂 趁 see styles |
chèn chen4 ch`en chen |
old variant of 趁[chen4] |
路 see styles |
lù lu4 lu rou / ro ろう |
road (CL:條|条[tiao2]); journey; route; line (bus etc); sort; kind (suffix) (1) route; road; (suffix) (2) distance travelled in a day; (suffix) (3) (See 七十路) one's ... (age, e.g. 40s, 60s); (surname) Rou A road, way. |
踋 see styles |
jiǎo jiao3 chiao |
old variant of 腳|脚[jiao3] |
踫 碰 see styles |
pèng peng4 p`eng peng |
old variant of 碰[peng4] See: 碰 |
蹮 see styles |
xiān xian1 hsien |
old variant of 躚|跹[xian1] |
躳 躬 see styles |
gōng gong1 kung |
old variant of 躬[gong1] |
軆 see styles |
tǐ ti3 t`i ti |
old variant of 體|体[ti3] |
軒 轩 see styles |
xuān xuan1 hsüan noki のき |
pavilion with a view; high; tall; high fronted, curtained carriage (old) (suf,ctr) (1) counter for buildings (esp. houses); (suffix) (2) suffix for a pen name, stage name, etc.; (surname) Noki |
軠 see styles |
kuáng kuang2 k`uang kuang |
old variant of 軖[kuang2] |
軡 see styles |
qián qian2 ch`ien chien |
old variant of 黔[Qian2] |
軶 see styles |
è e4 o |
old variant of 軛|轭[e4] |
輂 see styles |
jú ju2 chü |
horse carriage (old) |
輋 𪨶 see styles |
shē she1 she |
old variant of 畬|畲[She1] |
輪 轮 see styles |
lún lun2 lun run るん |
wheel; disk; ring; steamship; to take turns; to rotate; classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn (counter) counter for wheels and flowers; (female given name) Run cakra; wheel, disc, rotation, to revolve; v. 研. The three wheels are 惑業苦illusion, karma, suffering, in constant revolution. The five are earth, water, fire, wind, and space; the earth rests on revolving spheres of water, fire, wind, and space. The nine are seen on the tops of pagodas, cf. 九輪.; The two wheels of a cart compared by the Tiantai school to 定 (or to its Tiantai form 止觀) and 慧 meditation and wisdom; see 止觀 5. Also 食 food and 法 the doctrine, i. e. food physical and spiritual. |
轍 辙 see styles |
zhé zhe2 che wadachi わだち |
rut; track of a wheel (Taiwan pr. [che4]); (coll.) the direction of traffic; a rhyme (of a song, poem etc); (dialect) (usu. after 有[you3] or 沒|没[mei2]) way; idea rut; wheel track; furrow; groove; footsteps; wake; (surname, female given name) Wadachi |
辢 辣 see styles |
là la4 la |
old variant of 辣[la4] |
辤 辞 see styles |
cí ci2 tz`u tzu |
old variant of 辭|辞[ci2] See: 辞 |
迏 see styles |
dá da2 ta |
old variant of 達|达[da2] |
逈 迥 see styles |
jiǒng jiong3 chiung gyō |
old variant of 迥[jiong3] far |
途 see styles |
tú tu2 t`u tu michi みち |
way; route; road way; route; (female given name) Michi A road, way, method. |
逕 迳 see styles |
jìng jing4 ching kei |
way; path; direct; diameter to pass through |
逺 see styles |
yuǎn yuan3 yüan |
old variant of 遠|远[yuan3] |
邉 see styles |
biān bian1 pien ben べん |
old variant of 邊|边[bian1] (personal name) Ben |
邕 see styles |
yōng yong1 yung |
city surrounded by a moat; old variant of 雍[yong1]; old variant of 壅[yong1] |
那 see styles |
nuó nuo2 no na な |
(archaic) many; beautiful; how; old variant of 挪[nuo2] (surname) Na Where ? How ? What ? That. Translit. na, ne, no, nya; cf. 娜, 拏, 曩. |
部 see styles |
bù bu4 pu takanabe たかなべ |
ministry; department; section; part; division; troops; board; classifier for works of literature, films, machines etc (hist) hereditary occupational group (Yamato period); (surname) Takanabe A group, tribe, class, division, section; a board, office; school, sect; a work in volumes, a heading or section of a work. |
鄦 see styles |
xǔ xu3 hsü |
old variant of 許|许 |
鄷 see styles |
fēng feng1 feng |
old variant of 酆[Feng1] |
醕 醇 see styles |
chún chun2 ch`un chun |
old variant of 醇[chun2] See: 醇 |
醣 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
carbohydrate; old variant of 糖[tang2] |
釆 see styles |
biàn bian4 pien une うね |
old variant of 辨[bian4] (surname) Une |
里 see styles |
lǐ li3 li ria りあ |
li, ancient measure of length, approx. 500 m; neighborhood; ancient administrative unit of 25 families; (Tw) borough, administrative unit between the township 鎮|镇[zhen4] and neighborhood 鄰|邻[lin2] levels (1) Japanese league; ri; old Japanese unit of distance, approx. 3.927 km or 2.44 miles; (2) (See 郷里制,国郡里制) neighbourhood (under the ritsuryō system; orig. of 50 homes); (3) (See 条里制) unit of area (approx. 654 m by 654 m); (personal name) Ria A village, neighbourhood, third of an English mile; translit. r and ṛ; perhaps also for l and lṛ. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.