I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 2193 total results for your Tang Soo Do - Tang Hand Way search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
唐睿宗 see styles |
táng ruì zōng tang2 rui4 zong1 t`ang jui tsung tang jui tsung |
Emperor Ruizong of Tang, reign name of sixth Tang emperor Li Dan 李旦[Li3 Dan4] (662-716), reigned 684-690 and 710-712 |
唐穆宗 see styles |
táng mù zōng tang2 mu4 zong1 t`ang mu tsung tang mu tsung |
Emperor Muzong of Tang (795-825), reign name of thirteenth Tang emperor 李恆|李恒[Li3 Heng2] reigned 821-825 |
唐紹儀 唐绍仪 see styles |
táng shào yí tang2 shao4 yi2 t`ang shao i tang shao i |
Tang Shaoyi (1862-1939), politician and diplomat |
唐肅宗 唐肃宗 see styles |
táng sù zōng tang2 su4 zong1 t`ang su tsung tang su tsung |
Emperor Suzong of Tang (711-762), reign name of eighth Tang emperor Li Heng 李亨[Li3 Heng1], reigned 756-762 |
唐順宗 唐顺宗 see styles |
táng shùn zōng tang2 shun4 zong1 t`ang shun tsung tang shun tsung |
Emperor Shunzong of Tang (761-806), reign name of eleventh Tang emperor Li Song 李誦|李诵[Li3 Song4], reigned 805-806 |
唐高宗 see styles |
táng gāo zōng tang2 gao1 zong1 t`ang kao tsung tang kao tsung |
Emperor Gaozong of Tang, reign name of third Tang emperor Li Zhi 李治[Li3 Zhi4] (628-683), reigned 649-683 |
唐高祖 see styles |
táng gāo zǔ tang2 gao1 zu3 t`ang kao tsu tang kao tsu |
Emperor Gaozu of Tang, reign name of first Tang emperor Li Yuan 李淵|李渊[Li3 Yuan1] (566-635), reigned 618-626 |
喰い断 see styles |
kuitan; kuitan くいタン; クイタン |
{mahj} (See 断ヤオ九) having an open hand and no end or honor tiles (meld; not allowed in some rules); having only suited tiles between 2 and 8 inclusive and having called tiles |
四大師 四大师 see styles |
sì dà shī si4 da4 shi1 ssu ta shih shi daishi |
The four monastic heads imperially appointed during, the Tang dynasty. |
四拍子 see styles |
yonbyoushi / yonbyoshi よんびょうし shibyoushi / shibyoshi しびょうし |
(1) (music) quadruple time; four-four time; common time; (2) (music) the four instruments in the accompanying orchestra in noh, etc. (flute, floor drum, small hand drum, large hand drum) |
四槓子 see styles |
suukantsu / sukantsu スーカンツ |
{mahj} winning hand consisting of four kongs and a pair |
四物湯 四物汤 see styles |
sì wù tāng si4 wu4 tang1 ssu wu t`ang ssu wu tang |
four-substance decoction (si wu tang), tonic formula used in Chinese medicine |
在庫品 see styles |
zaikohin ざいこひん |
inventory; goods on hand |
地躺拳 see styles |
dì tǎng quán di4 tang3 quan2 ti t`ang ch`üan ti tang chüan |
Di Tang Quan - "Ground-Prone Fist"; "Ground Tumbling Boxing" - Martial Art |
均田制 see styles |
jun tián zhì jun1 tian2 zhi4 chün t`ien chih chün tien chih kindensei / kindense きんでんせい |
equal-field system of Wei of the Northern dynasties 北魏 and Tang 唐 dynasties (hist) equal-field system (of ancient China) |
坐繰り see styles |
zaguri ざぐり |
(1) reeling by hand (esp. silk); hand filature; (noun/participle) (2) counter sinking (making conical depression so screw-heads don't protrude above surface); spot facing (machining a flat space for bolt head, etc.); spotfacing; (3) hollowing out (e.g. wooden chair seat, scallop pattern on roof, etc.) |
塞建陀 see styles |
sāi jiàn tuó sai1 jian4 tuo2 sai chien t`o sai chien to saikenda |
(塞建陀羅); 塞健陀 skandha, 'the shoulder'; 'the body'; 'the trunk of a tree'; 'a section,' etc. M.W. 'Five psychological constituents.' 'Five attributes of every human being.' Eitel. Commonly known as the five aggregates, constituents, or groups; the pañcaskandha; under the Han dynasty 陰 was used, under the Jin 衆, under the Tang 蘊. The five are: 色 rūpa, form, or sensuous quality; 受 vedana, reception, feeling, sensation; 想 sañjñā , thought, consciousness, perception; 行 karman, or saṃskāra, action, mental activity; 識 vijñāna, cognition. The last four are mental constituents of the ego. Skandha is also the name of an arhat, and Skanda, also 塞建那, of a deva. |
壁ドン see styles |
kabedon かべドン |
(noun/participle) (1) (slang) slamming one's hand into the wall in front of someone (e.g. to stop them from leaving; often viewed as romantic); (noun/participle) (2) (colloquialism) banging on the wall (e.g. to quieten one's neighbour) |
多面張 see styles |
tamenchan タメンチャン |
{mahj} many-sided wait (for one's last tile) (chi: duōmiàn zhāng); complex wait; wait for three or more types of tiles which will finish one's hand |
夠得著 够得着 see styles |
gòu de zháo gou4 de5 zhao2 kou te chao |
to reach (with one's hand etc); (fig.) to attain (an objective) |
大三元 see styles |
daisangen だいさんげん |
{mahj} big three dragons; winning hand consisting of pungs or kongs of each of the three types of dragon tiles |
大四喜 see styles |
taasuushii; daisuushii / tasushi; daisushi タースーシー; だいスーシー |
{mahj} big four winds (chi:); winning hand containing four kongs or pungs of winds |
大悲弓 see styles |
dà bēi gōng da4 bei1 gong1 ta pei kung daihi kyū |
The bow of great pity. Pity, a bow in the left hand; wisdom 智, an arrow in the right hand. |
大日經 大日经 see styles |
dà rì jīng da4 ri4 jing1 ta jih ching Dainichi kyō |
The Vairocana sutra, styled in full 毘盧遮那成佛神變加持經, tr. in the Tang dynasty by Śubhākarasiṃha 善無畏 in 7 chuan, of which the first six are the text and the seventh instructions for worship. It is one of the three sutras of the esoteric school. Its teaching pairs with that of the 金剛頂經. There are two versions of notes and comments on the text, the 大日經疏 20 chuan, and 大日經義疏 14 chuan; and other works, e.g. 大日經義釋; 大日經不思議疏; 大日經義軌 in four versions with different titles. |
大秦寺 see styles |
dà qín sì da4 qin2 si4 ta ch`in ssu ta chin ssu Daishinji |
(1) A monastery of the Manichaean sect, erected in Changan during the Tang dynasty by order of the emperor Taizong C.E. 627-650; also 波斯寺 (2) A Nestorian monastery mentioned in the Christian monument at Sianfu. |
大黑天 see styles |
dà hēi tiān da4 hei1 tian1 ta hei t`ien ta hei tien Daikoku ten |
Mahākāla 摩訶迦 (or 謌) 羅 the great black deva 大黑神. Two interpretations are given. The esoteric cult describes the deva as the masculine form of Kālī, i.e. Durgā, the wife of Śiva; with one face and eight arms, or three faces and six arms, a necklace of skulls, etc. He is worshipped as giving warlike power, and fierceness; said also to be an incarnation of Vairocana for the purpose of destroying the demons; and is described as 大時 the "great time" (-keeper) which seems to indicate Vairocana, the sun. The exoteric cult interprets him as a beneficent deva, a Pluto, or god of wealth. Consequently he is represented in two forms, by the one school as a fierce deva, by the other as a kindly happy deva. He is shown as one of the eight fierce guardians with trident, generally blue-black but sometimes white; he may have two elephants underfoot. Six arms and hands hold jewel, skull cup, chopper, drum, trident, elephant-goad. He is the tutelary god of Mongolian Buddhism. Six forms of Mahākāla are noted: (1) 比丘大黑 A black-faced disciple of the Buddha, said to be the Buddha as Mahādeva in a previous incarnation, now guardian of the refectory. (2) 摩訶迦羅大黑女 Kālī, the wife of Śiva. (3) 王子迦羅大黑 The son of Śiva. (4) 眞陀大黑 Cintāmaṇi, with the talismanic pearl, symbol of bestowing fortune. (5) 夜叉大黑 Subduer of demons. (6) 摩迦羅大黑 Mahākāla, who carries a bag on his back and holds a hammer in his right hand. J., Daikoku; M., Yeke-gara; T., Nag-po c'en-po. |
天台宗 see styles |
tiān tái zōng tian1 tai2 zong1 t`ien t`ai tsung tien tai tsung tendaishuu / tendaishu てんだいしゅう |
Tiantai school of Buddhism Tendai sect (of Buddhism); (personal name) Tendaishuu The Tiantai, or Tendai, sect founded by 智顗 Zhiyi. It bases its tenets on the Lotus Sutra 法華經 with the 智度論, 涅盤經, and 大品經; it maintains the identity of the Absolute and the world of phenomena, and attempts to unlock the secrets of all phenomena by means of meditation. It flourished during the Tang dynasty. Under the Sung, when the school was decadent, arose 四明 Ciming, under whom there came the division of 山家 Hill or Tiantai School and 山外 the School outside, the latter following 悟恩 Wuen and in time dying out; the former, a more profound school, adhered to Ciming; it was from this school that the Tiantai doctrine spread to Japan. The three principal works of the Tiantai founder are called 天台三部, i. e. 玄義 exposition of the deeper meaning of the Lotus; 文句 exposition of its text; and 止觀 meditation; the last was directive and practical; it was in the line of Bodhidharma, stressing the 'inner light'. |
奥の手 see styles |
okunote おくのて |
(exp,n) (1) (idiom) ace up one's sleeve; trump card; last resort; (exp,n) (2) (idiom) secret skills; secret; mystery; (exp,n) (3) (archaism) left hand |
女の手 see styles |
onnanote おんなのて |
(exp,n) (1) feminine handwriting; (exp,n) (2) woman's hand |
女房役 see styles |
nyoubouyaku / nyoboyaku にょうぼうやく |
assistant; right-hand man; subordinate; wifely role |
女皇帝 see styles |
nǚ huáng dì nu:3 huang2 di4 nü huang ti |
empress; refers to Tang empress Wuzetian 武則天|武则天 (624-705), reigned 690-705 |
如意輪 如意轮 see styles |
rú yì lún ru2 yi4 lun2 ju i lun nyoi rin |
The talismanic wheel, as in the case of 如意輪觀音 Guanyin with the wheel, holding the pearl in her hand symbolizing a response to every prayer, also styled 持寳金剛 the Vajra-bodhisattva with six hands, one holding the pearl, or gem, another the wheel, etc. There are several sūtras, etc., under these titles, associated with Guanyin. |
姚思廉 see styles |
yáo sī lián yao2 si1 lian2 yao ssu lien |
Yao Silian (557-637), Tang writer and compiler of 梁書|梁书[Liang2 shu1] and 陳書|陈书[Chen2 shu1] |
字一色 see styles |
tsuuiisoo / tsuisoo ツーイーソー |
{mahj} all honors (chi:); winning hand consisting only of honor tiles |
孟浩然 see styles |
mèng hào rán meng4 hao4 ran2 meng hao jan moukouzen / mokozen もうこうぜん |
Meng Haoran (689-740), Tang Dynasty Poet (person) Meng Hao-ran (Chinese poet, 689-740 CE) |
孫引き see styles |
magobiki まごびき |
(noun, transitive verb) citation at second remove; second hand citation |
孫思邈 孙思邈 see styles |
sūn sī miǎo sun1 si1 miao3 sun ssu miao |
Sun Simiao (c. 581-682), doctor and herbalist of the Sui and Tang dynasty, author of Prescriptions Worth a Thousand in Gold 千金要方[Qian1 jin1 Yao4 fang1] |
安祿山 安禄山 see styles |
ān lù shān an1 lu4 shan1 an lu shan anrokuzan あんろくざん |
An Lushan (703-757), Tang general, leader of the An-Shi Rebellion 安史之亂|安史之乱[An1 Shi3 zhi1 Luan4] (person) An Lushan (705-757) |
完動品 see styles |
kandouhin / kandohin かんどうひん |
fully operational unit (esp. of something sold as second-hand) |
宣明暦 see styles |
senmyoureki / senmyoreki せんみょうれき |
(hist) Tang lunar calendar (used for 823 years in Japan) |
寄こす see styles |
yokosu よこす |
(transitive verb) (1) (kana only) to send; to forward; (2) (kana only) to hand over (e.g. money) |
寄越す see styles |
yokosu よこす |
(transitive verb) (1) (kana only) to send; to forward; (2) (kana only) to hand over (e.g. money) |
対々和 see styles |
toitoihoo トイトイホー |
(mahj) all pungs (chi:); winning hand consisting of four pungs or kongs and one pair |
対対和 see styles |
toitoihoo トイトイホー |
(mahj) all pungs (chi:); winning hand consisting of four pungs or kongs and one pair |
尉遲恭 尉迟恭 see styles |
yù chí gōng yu4 chi2 gong1 yü ch`ih kung yü chih kung |
General Yuchi Gong (585-658), famous military man instrumental in founding the Tang dynasty |
小三元 see styles |
shousangen / shosangen しょうさんげん |
{mahj} little three dragons; winning hand that contains two pungs or kongs of dragons and a pair of the third dragon |
小四喜 see styles |
shaosuushii; shousuushii / shaosushi; shosushi シャオスーシー; しょうスーシー |
{mahj} little four winds (chi:); winning hand consisting of three kongs or pungs of winds and a pair of the fourth wind |
小手先 see styles |
kotesaki こてさき |
(1) tip of the hand; (use of) one's hands; (2) cheap trick; superficial wit; superficial cleverness; (can be adjective with の) (3) cheap; makeshift (e.g. measures); shortsighted; perfunctory; halfhearted |
小確幸 小确幸 see styles |
xiǎo què xìng xiao3 que4 xing4 hsiao ch`üeh hsing hsiao chüeh hsing shoukakkou / shokakko しょうかっこう |
something small that one can find pleasure in (e.g. a cold beer after a hard day or a serendipitous find in a second-hand store) (slang) (abbr. of 小さいけど確かな幸せ; from an essay by Haruki Murakami) simple pleasure (in life) |
小胖爪 see styles |
xiǎo pàng zhuǎ xiao3 pang4 zhua3 hsiao p`ang chua hsiao pang chua |
(coll.) hand |
小道具 see styles |
xiǎo dào jù xiao3 dao4 ju4 hsiao tao chü kodougu / kodogu こどうぐ |
(theater) hand prop (wine glass, pistol etc) (1) small tool; gadget; (2) (stage) properties; prop; (3) (abbreviation) (See 小道具方) prop master; (place-name) Kodougu |
尚書省 see styles |
shoushoshou / shoshosho しょうしょしょう |
(hist) (See 三省・2) Department of State Affairs (Tang dynasty China) |
工作品 see styles |
kousakuhin / kosakuhin こうさくひん |
hand-made item; handicraft |
左右手 see styles |
zuǒ yòu shǒu zuo3 you4 shou3 tso yu shou |
left and right hands; (fig.) capable assistant; right-hand man |
左四つ see styles |
hidariyotsu ひだりよつ |
{sumo} hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the left hand and an over-arm grip with the right |
左方端 see styles |
sahoutan / sahotan さほうたん |
{comp} left hand edge |
差し手 see styles |
sashite さして |
{sumo} slipping one's hand beneath the opponent's arm and latching on to the underside of his belt |
差し身 see styles |
sashimi さしみ |
{sumo} a quick thrust of the hand |
平水夫 see styles |
heisuifu / hesuifu へいすいふ |
foremast hand; common sailor |
平等教 see styles |
píng děng jiào ping2 deng3 jiao4 p`ing teng chiao ping teng chiao byōdō kyo |
One of two schools founded by 印法師 Yin Fashi early in the Tang dynasty. |
庄屋拳 see styles |
shouyaken / shoyaken しょうやけん |
(See 狐拳) shōya-ken; kitsune-ken; game similar to rock, paper, scissors, played with hand gestures representing a fox, hunter and village headman |
座繰り see styles |
zaguri ざぐり |
(1) reeling by hand (esp. silk); hand filature; (noun/participle) (2) counter sinking (making conical depression so screw-heads don't protrude above surface); spot facing (machining a flat space for bolt head, etc.); spotfacing; (3) hollowing out (e.g. wooden chair seat, scallop pattern on roof, etc.) |
延べ単 see styles |
nobetan; nobetan のべたん; ノベタン |
(kana only) {mahj} (See 単騎待ち) stretched pair wait; tenpai shape accepting two types of tiles to complete the hand's pair (e.g. 5678 accepting 5 or 8) |
弄到手 see styles |
nòng dào shǒu nong4 dao4 shou3 nung tao shou |
to get in hand; to get (one's) hands on; to get hold of (in the sense of to acquire) |
引き手 see styles |
hikide ひきで |
(in archery) (See 押し手・3) right hand |
引渡す see styles |
hikiwatasu ひきわたす |
(transitive verb) to deliver; to extradite; to stretch across; to hand over |
引継ぐ see styles |
hikitsugu ひきつぐ |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to take over; to hand over |
張り手 see styles |
harite はりて |
(sumo) slapping the opponent with the open hand |
張易之 张易之 see styles |
zhāng yì zhī zhang1 yi4 zhi1 chang i chih |
Zhang Yizhi (-705), Tang dynasty politician and favorite of Empress Wu Zetian 武則天|武则天[Wu3 Ze2 tian1] |
張若虛 张若虚 see styles |
zhāng ruò xū zhang1 ruo4 xu1 chang jo hsü |
Zhang Ruoxu (c. 660-720), Tang dynasty poet, author of yuefu poem River on a spring night 春江花月夜 |
強か者 see styles |
shitatakamono したたかもの |
(1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man |
御下り see styles |
osagari おさがり |
(noun - becomes adjective with の) (1) food offering to the gods; (2) leftovers; hand-me-downs |
御代り see styles |
okawari おかわり |
(noun/participle) (1) second helping; another cup; seconds; (interjection) (2) command to have dog place its second paw in one's hand |
御手手 see styles |
otete おてて |
(child. language) hand; hands |
御絞り see styles |
oshibori おしぼり |
(kana only) wet towel (supplied at table); hot, moistened hand towel |
念佛宗 see styles |
niàn fó zōng nian4 fo2 zong1 nien fo tsung Nenbutsu Shū |
or 念佛門. The sect which repeats only the name of Amitābha, founded in the Tang dynasty by 道綽 Daochuo, 善道 Shandao, and others. |
慕捺囉 慕捺啰 see styles |
mun à luó mun4 a4 luo2 mun a lo bodara |
mudrā, a seal, sign, token, hand or finger signs. |
慣用手 惯用手 see styles |
guàn yòng shǒu guan4 yong4 shou3 kuan yung shou |
dominant hand |
房玄齡 房玄龄 see styles |
fáng xuán líng fang2 xuan2 ling2 fang hsüan ling |
Fang Xuanling (579-648), Tang dynasty historian, compiler of History of Jin dynasty 晉書|晋书[Jin4 shu1] |
所持品 see styles |
shojihin しょじひん |
things at hand; personal belongings |
手あみ see styles |
teami てあみ |
(noun - becomes adjective with の) (hand) knitting |
手ぐし see styles |
tegushi てぐし |
using one's fingers as a comb; combing one's hand through one's hair |
手こき see styles |
tekoki てこき |
(slang) (vulgar) hand job |
手っ甲 see styles |
tekkou / tekko てっこう |
covering for the back of the hand and wrist |
手の内 see styles |
tenouchi / tenochi てのうち |
(1) palm (of one's hand); (2) skill; (3) scope of one's power; (4) one's intentions; one's plan; (5) one's hand (mahjong, card games, etc.) |
手の平 see styles |
tenohira てのひら |
palm (of one's hand) |
手の物 see styles |
tenomono てのもの |
(1) one's own thing; thing held in one's hand(surname); (2) one's speciality; one's forte; one's strong point |
手の甲 see styles |
tenokou / tenoko てのこう |
(exp,n) back of the hand |
手の腹 see styles |
tenohara てのはら |
(exp,n) (See てのひら) palm (of the hand) |
手ふき see styles |
tefuki てふき |
(hand) towel; handkerchief; paper tissue; napkin; serviette |
手まね see styles |
temane てまね |
(noun/participle) gesture; sign; hand signal |
手もと see styles |
temoto てもと |
(adverb) (1) at hand; on hand; nearby; close at hand; (2) way of moving one's arms; skill; (3) money at hand; pocket money; (4) grip; handle |
手ん棒 see styles |
tenbou / tenbo てんぼう |
(obscure) (sensitive word) person missing at least one hand |
手乗り see styles |
tenori てのり |
holding something on one's palm or hand (esp. small animal or bird) |
手作り see styles |
tezukuri てづくり |
(noun - becomes adjective with の) handmade; homegrown; hand-crafted; homemade |
手信号 see styles |
teshingou / teshingo てしんごう |
hand signal (to direct vehicular traffic); arm signal; flag signal |
手信語 see styles |
teshingo てしんご |
hand signals; flag signals |
手元金 see styles |
temotokin てもときん |
money on hand; ready money; spending money; pocket money |
手刈り see styles |
tegari てがり |
(See 稲刈り) cutting rice plants with a sickle; hand reaping |
手刷り see styles |
tezuri てずり |
printing by hand |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tang Soo Do - Tang Hand Way" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.