I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 8617 total results for your Tam search. I have created 87 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
淀む see styles |
yodomu よどむ |
(v5m,vi) to stagnate; to be stagnant; to settle; to deposit; to be sedimented; to be precipitated; to hesitate; to be sluggish; to stammer; to stumble; to falter |
淑民 see styles |
yoshitami よしたみ |
(personal name) Yoshitami |
深民 see styles |
fukatami ふかたみ |
(surname) Fukatami |
混交 see styles |
hùn jiāo hun4 jiao1 hun chiao konkou / konko こんこう |
mixed (growth of wood) (noun/participle) (1) mixture; intermixture; mixing up; jumbling together; (2) (linguistics terminology) contamination; creation of unorthodox words or phrases by combining terms of similar form or meaning |
混淆 see styles |
hùn xiáo hun4 xiao2 hun hsiao konkou / konko こんこう |
to obscure; to confuse; to mix up; to blur; to mislead (noun/participle) (1) mixture; intermixture; mixing up; jumbling together; (2) (linguistics terminology) contamination; creation of unorthodox words or phrases by combining terms of similar form or meaning |
清民 see styles |
kiyotami きよたみ |
(given name) Kiyotami |
済印 see styles |
sumiin / sumin すみいん |
"completed" (rubber) stamp |
渋民 see styles |
shibutami しぶたみ |
(place-name, surname) Shibutami |
渡丸 see styles |
watamaru わたまる |
(place-name) Watamaru |
渡元 see styles |
watamoto わたもと |
(surname) Watamoto |
渡守 see styles |
watamori わたもり |
(irregular okurigana usage) ferryman; (surname) Watamori |
渡本 see styles |
watamoto わたもと |
(surname) Watamoto |
渡村 see styles |
watamura わたむら |
(surname) Watamura |
渡松 see styles |
watamatsu わたまつ |
(surname) Watamatsu |
渡森 see styles |
watamori わたもり |
(surname) Watamori |
渡水 see styles |
watamizu わたみず |
(surname) Watamizu |
渡見 see styles |
watami わたみ |
(surname) Watami |
温玉 see styles |
ontama おんたま |
(abbreviation) soft-boiled egg |
温順 see styles |
yoriyuki よりゆき |
(noun or adjectival noun) docile; tame; (given name) Yoriyuki |
渾淆 see styles |
konkou / konko こんこう |
(noun/participle) (1) mixture; intermixture; mixing up; jumbling together; (2) (linguistics terminology) contamination; creation of unorthodox words or phrases by combining terms of similar form or meaning |
湛水 see styles |
tamarimizu たまりみず |
(noun/participle) flooding; filling; inundation; submerging; clogging; (place-name) Tamarimizu |
湯玉 see styles |
yutama ゆたま |
bubbles in boiling water; (place-name) Yutama |
満水 see styles |
tamari たまり |
(n,vs,vi) full to the brim with water; (place-name) Tamari |
満玉 see styles |
mitsutama みつたま |
(surname) Mitsutama |
溜め see styles |
tame ため |
(See 肥溜め) cesspool; sink; manure sink |
溜り see styles |
tamari たまり |
(irregular okurigana usage) (1) pile; pool; collection; (2) gathering spot; (3) (sumo) waiting place for a wrestler beside the ring; (4) liquid runoff from miso preparation; (5) (abbreviation) tamari; variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.) |
溜る see styles |
tamaru たまる |
(v5r,vi) (kana only) to collect; to gather; to save; to accumulate; to pile up |
溜下 see styles |
tameshita ためした |
(place-name) Tameshita |
溜口 see styles |
tameguchi ためぐち |
(surname) Tameguchi |
溜塗 see styles |
tamenuri ためぬり |
lacquering technique that uses a coloured-lacquer undercoating and a transparent-lacquer topcoat |
溜尾 see styles |
tameo ためお |
(surname) Tameo |
溜山 see styles |
tamariyama たまりやま |
(place-name) Tamariyama |
溜島 see styles |
tameshima ためしま |
(surname) Tameshima |
溜川 see styles |
tamekawa ためかわ |
(surname) Tamekawa |
溜広 see styles |
tamehiro ためひろ |
(surname) Tamehiro |
溜息 see styles |
tameiki / tameki ためいき |
sigh |
溜本 see styles |
tamemoto ためもと |
(surname) Tamemoto |
溜村 see styles |
tamemura ためむら |
(surname) Tamemura |
溜桶 see styles |
tameoke ためおけ |
(1) bucket (for carrying sake, soy sauce, etc.); (2) manure bucket; (3) rainwater bucket (for dousing fires) |
溜水 see styles |
tamemizu ためみづ |
(surname) Tamemizu |
溜池 see styles |
tameike / tameke ためいけ |
reservoir; pond; (surname) Tameike |
溜淵 see styles |
tamaribuchi たまりぶち |
(surname) Tamaribuchi |
溜渕 see styles |
tamaribuchi たまりぶち |
(surname) Tamaribuchi |
溜田 see styles |
tameda ためだ |
(surname) Tameda |
溜畑 see styles |
tamaribata たまりばた |
(surname) Tamaribata |
溜色 see styles |
tameiro / tamero ためいろ |
(noun - becomes adjective with の) maroon; reddish-brown |
溜衛 see styles |
tamarie たまりえ |
(surname) Tamarie |
溜谷 see styles |
tamaruya たまるや |
(surname) Tamaruya |
溜貝 see styles |
tamegai ためがい |
(surname) Tamegai |
溜野 see styles |
tameno ための |
(surname) Tameno |
溪蟹 see styles |
xī xiè xi1 xie4 hsi hsieh |
crab of the family Potamidae of freshwater crabs |
溫玉 温玉 see styles |
wēn yù wen1 yu4 wen yü |
onsen tamago; hot spring egg (soft-boiled egg cooked slowly in hot spring water) (orthographic borrowing from Japanese 温玉 "ontama", which is an abbr. for 温泉玉子 "onsen tamago") |
溫馴 温驯 see styles |
wēn xùn wen1 xun4 wen hsün |
docile; meek; harmless; moderate and obedient; tame |
滋民 see styles |
shigetami しげたみ |
(given name) Shigetami |
漆玉 see styles |
shittama しったま |
(place-name) Shittama |
潟元 see styles |
katamoto かたもと |
(place-name, surname) Katamoto |
潟向 see styles |
katamukai かたむかい |
(place-name) Katamukai |
潟村 see styles |
katamura かたむら |
(surname) Katamura |
潟湊 see styles |
kataminato かたみなと |
(surname) Kataminato |
潟町 see styles |
katamachi かたまち |
(place-name) Katamachi |
潟見 see styles |
katami かたみ |
(surname) Katami |
潰走 see styles |
kaisou / kaiso かいそう |
(noun/participle) rout; stampede |
澁民 see styles |
shibutami しぶたみ |
(personal name) Shibutami |
澱む see styles |
yodomu よどむ |
(v5m,vi) to stagnate; to be stagnant; to settle; to deposit; to be sedimented; to be precipitated; to hesitate; to be sluggish; to stammer; to stumble; to falter |
濁業 浊业 see styles |
zhuó yè zhuo2 ye4 cho yeh jokugō |
Contaminated karma, that produced by 貪 desire. |
灰玉 see styles |
haitama はいたま |
(surname) Haitama |
炒め see styles |
itame いため |
(n-suf,n-pref) stir-fry; stir-frying |
為に see styles |
tameni ために |
(conjunction) (1) (kana only) for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; (2) (kana only) because of; as a result of |
為め see styles |
tame ため |
(irregular okurigana usage) (1) (kana only) good; advantage; benefit; welfare; (2) (kana only) sake; purpose; objective; aim; (3) (kana only) consequence; result; effect; (4) (kana only) affecting; regarding; concerning |
為一 see styles |
tamekazu ためかず |
(given name) Tamekazu |
為七 see styles |
tameshichi ためしち |
(given name) Tameshichi |
為三 see styles |
tamezou / tamezo ためぞう |
(given name) Tamezou |
為下 see styles |
tameshita ためした |
(surname) Tameshita |
為世 see styles |
tameyo ためよ |
(given name) Tameyo |
為中 see styles |
tamenaka ためなか |
(surname) Tamenaka |
為久 see styles |
tamehisa ためひさ |
(surname, given name) Tamehisa |
為之 see styles |
tameyuki ためゆき |
(given name) Tameyuki |
為乗 see styles |
tamenori ためのり |
(surname) Tamenori |
為也 see styles |
tameya ためや |
(given name) Tameya |
為二 see styles |
tameji ためじ |
(given name) Tameji |
為井 see styles |
tamei / tame ためい |
(surname) Tamei |
為介 see styles |
tamesuke ためすけ |
(personal name) Tamesuke |
為仲 see styles |
tamenaka ためなか |
(personal name) Tamenaka |
為任 see styles |
tametou / tameto ためとう |
(given name) Tametou |
為佐 see styles |
tamesa ためさ |
(surname) Tamesa |
為保 see styles |
tameyasu ためやす |
(surname) Tameyasu |
為信 see styles |
tamenobu ためのぶ |
(given name) Tamenobu |
為元 see styles |
tamemoto ためもと |
(surname) Tamemoto |
為光 see styles |
tamemitsu ためみつ |
(surname, given name) Tamemitsu |
為公 see styles |
tamekimi ためきみ |
(personal name) Tamekimi |
為兼 see styles |
tamekane ためかね |
(given name) Tamekane |
為利 see styles |
tametoshi ためとし |
(given name) Tametoshi |
為則 see styles |
tamenori ためのり |
(surname, given name) Tamenori |
為功 see styles |
tamekoto ためこと |
(given name) Tamekoto |
為助 see styles |
tamesuke ためすけ |
(given name) Tamesuke |
為博 see styles |
tamehiro ためひろ |
(given name) Tamehiro |
為厚 see styles |
tameatsu ためあつ |
(given name) Tameatsu |
為友 see styles |
tametomo ためとも |
(given name) Tametomo |
為口 see styles |
tameguchi ためぐち |
(surname) Tameguchi |
為可 see styles |
tameyoshi ためよし |
(male given name) Tameyoshi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tam" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.