I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 14685 total results for your Ora search. I have created 147 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

口播

see styles
kǒu bō
    kou3 bo1
k`ou po
    kou po
(broadcasting) to speak to the audience; to advertise a product by speaking directly to the audience; endorsement (by a celebrity for a product, delivered orally)

口服

see styles
kǒu fú
    kou3 fu2
k`ou fu
    kou fu
to take medicine orally; oral (contraceptive etc); to say that one is convinced

口洞

see styles
 kuchibora
    くちぼら
(place-name) Kuchibora

口活

see styles
kǒu huó
    kou3 huo2
k`ou huo
    kou huo
oral sex

口淫

see styles
kǒu yín
    kou3 yin2
k`ou yin
    kou yin
 kouin / koin
    こういん
oral sex; fellatio
oral sex; fellatio; cunnilingus

口演

see styles
 kouen / koen
    こうえん
(noun, transitive verb) oral presentation

口碑

see styles
kǒu bēi
    kou3 bei1
k`ou pei
    kou pei
 kouhi / kohi
    こうひ
public praise; public reputation; commonly held opinions; current idiom
oral tradition; legend; folklore

口答

see styles
 koutou / koto
    こうとう
(n,vs,vi) oral answer

口細

see styles
 kuchiboso
    くちぼそ
(noun - becomes adjective with の) (1) having a narrow mouth (of a bottle, etc.); (2) (See モツゴ) topmouth gudgeon (Pseudorasbora parva); (3) (feminine speech) (archaism) barracuda

口腔

see styles
kǒu qiāng
    kou3 qiang1
k`ou ch`iang
    kou chiang
 koukou; koukuu / koko; koku
    こうこう; こうくう
oral cavity
{anat} (こうくう in medical fields) oral cavity; mouth

口裂

see styles
 kouretsu / koretsu
    こうれつ
(1) {med} oral slit; oral fissure; rima oris; (2) {biol} (See 細胞口) cytostome

口訣


口诀

see styles
kǒu jué
    kou3 jue2
k`ou chüeh
    kou chüeh
 kuketsu
mnemonic chant; rhyme for remembering (arithmetic tables, character stroke order etc)
Orally transmitted decisions or instructions.

口試


口试

see styles
kǒu shì
    kou3 shi4
k`ou shih
    kou shih
oral examination; oral test

口述

see styles
kǒu shù
    kou3 shu4
k`ou shu
    kou shu
 koujutsu / kojutsu
    こうじゅつ
to dictate; to recount orally
(n,vs,vt,adj-no) dictation; verbal statement

口音

see styles
kǒu yin
    kou3 yin5
k`ou yin
    kou yin
 kouon / koon
    こうおん
voice; accent
{ling} (See 鼻音・2) oral consonant (as opposed to nasal)

口頭


口头

see styles
kǒu tóu
    kou3 tou2
k`ou t`ou
    kou tou
 koutou / koto
    こうとう
oral; verbal
(adj-no,n) oral; verbal; spoken; parol
lip service

古浦

see styles
 koura / kora
    こうら
(place-name, surname) Kōra

古糊

see styles
 furunori
    ふるのり
aged paste; microbially fermented weak adhesive for restoration of Japanese works of art on paper

古耒

see styles
 korai
    こらい
(surname) Korai

可念

see styles
kě niàn
    ke3 nian4
k`o nien
    ko nien
 kanen
pitiable; likable; memorable
to can be thought of

叶浦

see styles
 kanoura / kanora
    かのうら
(place-name) Kanoura

各別


各别

see styles
gè bié
    ge4 bie2
ko pieh
 kakubetsu
    かくべつ
distinct; different; separately; individually; unusual; novel; (pejorative) eccentric; bizarre
(out-dated or obsolete kana usage) (adj-na,adj-no,n) (1) particular; special; exceptional; especial; (adverb) (2) particularly; especially; exceptionally
separately distinguished

合体

see styles
 gattai; goutai / gattai; gotai
    がったい; ごうたい
(n,vs,vt,vi) (1) union; combination; coalescence; amalgamation; merger; incorporation; (n,vs,vi) (2) {biol} conjugation (of gametes); (n,vs,vi) (3) (euph) sexual intercourse; copulation

合作

see styles
hé zuò
    he2 zuo4
ho tso
 aizaku
    あいざく
to cooperate; to collaborate; to work together
(noun, transitive verb) collaboration; joint work; (surname) Aizaku

合併


合并

see styles
hé bìng
    he2 bing4
ho ping
 gappei / gappe
    がっぺい
to merge; to annex
(n,vs,vt,vi) merger (of companies, towns, etc.); combination; union; amalgamation; consolidation; coalition; fusion; annexation; affiliation; incorporation

合区

see styles
 gouku / goku
    ごうく
(n,vs,vt,vi) merging of administrative or electoral districts

合同

see styles
hé tong
    he2 tong5
ho t`ung
    ho tung
 goudou / godo
    ごうどう
contract; agreement; CL:份[fen4]
(n,vs,vt,vi) (1) combination; union; joining; incorporation; amalgamation; merger; fusion; (can be adjective with の) (2) combined; joint; united; shared; (noun - becomes adjective with の) (3) {math} congruence

合唱

see styles
hé chàng
    he2 chang4
ho ch`ang
    ho chang
 gasshou / gassho
    がっしょう
chorus; to chorus
(noun, transitive verb) (1) singing together; singing in union; chorus; (noun, transitive verb) (2) ensemble singing; choral singing; chorus

合楽

see styles
 gouraku / goraku
    ごうらく
(place-name) Gouraku

合編


合编

see styles
hé biān
    he2 bian1
ho pien
to compile in collaboration with; to merge and reorganize (army units etc)

合羅

see styles
 goura / gora
    ごうら
(surname) Goura

吉寅

see styles
 yoshitora
    よしとら
(given name) Yoshitora

吉方

see styles
 yoshikata
    よしかた
favourable direction; favorable direction; lucky direction; (place-name, surname) Yoshikata

吊頂


吊顶

see styles
diào dǐng
    diao4 ding3
tiao ting
suspended ceiling; false ceiling; to install a (decorative) suspended ceiling

同期

see styles
tóng qī
    tong2 qi1
t`ung ch`i
    tung chi
 douki / doki
    どうき
the corresponding time period (in a different year etc); concurrent; synchronous
(noun - becomes adjective with の) (1) same period; corresponding period; (noun - becomes adjective with の) (2) same year (of graduation, entering a company, etc.); contemporary; classmate; (n,vs,vt,vi) (3) {comp} synchronization; synchronism

同楽

see styles
 douraku / doraku
    どうらく
(given name) Douraku

名分

see styles
míng fèn
    ming2 fen4
ming fen
 myoubun / myobun
    みょうぶん
a person's status
(1) moral duty; moral obligations; (2) justification; pretext; just cause; (place-name) Myōbun

名樂

see styles
 miyouraku / miyoraku
    みようらく
(personal name) Miyouraku

名義


名义

see styles
míng yì
    ming2 yi4
ming i
 meigi / megi
    めいぎ
name; titular; nominal; in name; ostensible purpose
(1) name (esp. on a deed, contract, etc.); (2) (See 名分・1) moral duty; (3) justification; pretext
Name and meaning; the meaning of a name, or term.

名虎

see styles
 natora
    なとら
(personal name) Natora

吐痰

see styles
tǔ tán
    tu3 tan2
t`u t`an
    tu tan
to spit; to expectorate

向来

see styles
 kourai / korai
    こうらい
(surname) Kōrai

向洞

see styles
 mukaibora
    むかいぼら
(surname) Mukaibora

君洞

see styles
 kimihora
    きみほら
(surname) Kimihora

吹螺

see styles
 horagai
    ほらがい
(out-dated kanji) conch (esp. Charonia tritonis); trumpet shell

呂良

see styles
 roora
    ろーら
(female given name) Ro-ra

呂蘭

see styles
 roran
    ろらん
(female given name) Roran

呈色

see styles
 teishoku; teishiki / teshoku; teshiki
    ていしょく; ていしき
coloration; colouration; color; colour; coloring; colouring

和了

see styles
 hoora
    ホーラ
(noun/participle) {mahj} (See 上がり・5) winning (of a hand) (chi: húle); declaring a win; going mahjong; going out

和歌

see styles
hé gē
    he2 ge1
ho ko
 waka
    わか
waka (style of Japanese poetry)
waka; classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae; (surname, female given name) Waka

咲良

see styles
 sora
    そら
(female given name) Sora

咳痰

see styles
ké tán
    ke2 tan2
k`o t`an
    ko tan
to cough up phlegm; to expectorate

品學


品学

see styles
pǐn xué
    pin3 xue2
p`in hsüeh
    pin hsüeh
conduct and learning (of an individual); moral nature and skill

品德

see styles
pǐn dé
    pin3 de2
p`in te
    pin te
 hontoku
moral character
virtue

品性

see styles
pǐn xìng
    pin3 xing4
p`in hsing
    pin hsing
 hinsei / hinse
    ひんせい
nature; characteristic; moral character
character

品節


品节

see styles
pǐn jié
    pin3 jie2
p`in chieh
    pin chieh
character; moral integrity

品行

see styles
pǐn xíng
    pin3 xing2
p`in hsing
    pin hsing
 hinkou / hinko
    ひんこう
behavior; moral conduct
(moral) conduct; behaviour; behavior; deportment

唐来

see styles
 tourai / torai
    とうらい
(surname) Tourai

唐織

see styles
 karaori
    からおり
(1) karaori; Chinese weave; cloth decorated with birds and flowers in silk; (2) noh theater costume made with karaori weave

唱禮


唱礼

see styles
chàng lǐ
    chang4 li3
ch`ang li
    chang li
 shōrai
To announce the ceremonial duty.

問訉


问訉

see styles
wèn fàn
    wen4 fan4
wen fan
 monbon
To make inquiry; ask about another's welfare, orally or by folding the hands; interrogate; try a case.

啓乕

see styles
 keitora / ketora
    けいとら
(surname) Keitora

啓典

see styles
 yoshinori
    よしのり
Islamic holy books (the Pentateuch, the Book of Psalms, the Gospels and the Koran); (given name) Yoshinori

喀出

see styles
 kakushutsu
    かくしゅつ
(noun/participle) {med} expectoration; spitting

喀痰

see styles
 kakutan
    かくたん
(n,vs,vi) expectoration; sputum

喜寅

see styles
 kitora
    きとら
(surname) Kitora

喜虎

see styles
 kitora
    きとら
(surname) Kitora

喪德


丧德

see styles
sàng dé
    sang4 de2
sang te
wicked; offending morality

喪志


丧志

see styles
sàng zhì
    sang4 zhi4
sang chih
to become demoralized; to lose one's sense of purpose

喬楽

see styles
 kyouraku / kyoraku
    きょうらく
(personal name) Kyōraku

單軌


单轨

see styles
dān guǐ
    dan1 gui3
tan kuei
monorail

営団

see styles
 eidan / edan
    えいだん
corporation; foundation; (place-name) Eidan

嘆美

see styles
 tanbi
    たんび
(noun/participle) admiration; adoration; extolling; (personal name) Tanbi

嘉虎

see styles
 yoshitora
    よしとら
(given name) Yoshitora

嘉許


嘉许

see styles
jiā xǔ
    jia1 xu3
chia hsü
favorable; praise

四住

see styles
sì zhù
    si4 zhu4
ssu chu
 shizumi
    しずみ
(surname) Shizumi
The four abodes or states in the 智度論 3, i. e. (1) 天住 the devalokas, equivalents of charity, morality, and goodness of heart; (2) 梵住 the brahmalokas, equivalents of benevolence, pity, joy, and indifference; (3) 聖住 the abode of śrāvakas, pratyekabuddhas, and bodhisattvas, equivalent of the samādhi of the immaterial realm, formless and still; (4) 佛住 the Buddha-abode, the equivalent of the samādhis of the infinite. v. 四住地.

四依

see styles
sì yī
    si4 yi1
ssu i
 shi e
The four necessaries, or things on which the religious rely. (1) 行四依 The four of ascetic practitioners— rag clothing; begging for food; sitting under trees; purgatives and diuretics as moral and spiritual means; these are also termed 四聖種. (2) 法四依 The four of the dharma: i. e. the truth, which is eternal, rather than man, even its propagator; the sutras of perfect meaning i. e. of the 道實相 the truth of the 'middle' way; the meaning, or spirit, not the letter; wisdom 智, i.e. Buddha-wisdom rather than mere knowledge 識. There are other groups. Cf. 四事.

四取

see styles
sì qǔ
    si4 qu3
ssu ch`ü
    ssu chü
 shishu
catuḥ-parāmarśa, the four attachments, i. e. desire, (unenlightened) views, (fakir) morals, and ideas arising from the conception of the self. Also, the possible delusions of the 四住地. Also, seeking fame in the four quarters.

四土

see styles
sì tǔ
    si4 tu3
ssu t`u
    ssu tu
 shido
    しど
{Buddh} four realms (in Tendai Buddhism or Yogacara)
The four Buddha-kṣetra, or realms, of Tiantai: (1) 凡聖居同土 Realms where all classes dwell— men, devas, Buddhas, disciples, non-disciples; it has two divisions, the impure, e. g. this world, and the pure, e. g. the 'Western' pure-land. (2) 方便有餘土 Temporary realms, where the occupants have got rid of the evils of 見思 unenlightened views and thoughts, but still have to be reborn. (3) 實報無障礙土 Realms of permanent reward and freedom, for those who have attained bodhisattva rank. (4) 常寂光土 Realm of eternal rest and light (i. e. wisdom) and of eternal spirit (dharmakāya), the abode of Buddhas; but in reality all the others are included in this, and are only separated for convenience, sake.

四執


四执

see styles
sì zhí
    si4 zhi2
ssu chih
 shishū
The four erroneous tenets; also 四邪; 四迷; 四術; there are two groups: I. The four of the 外道 outsiders, or non-Buddhists, i. e. of Brahminism, concerning the law of cause and effect: (1) 邪因邪果 heretical theory of causation, e. g. creation by Mahesvara; (2) 無因有果 or 自然, effect independent of cause, e. g. creation without a cause, or spontaneous generation; (3) 有因無果 cause without effect, e. g. no future life as the result of this. (4) 無因無果 neither cause nor effect, e. g. that rewards and punishments are independent of morals. II. The four erroneous tenets of 內外道 insiders and outsiders, Buddhist and Brahman, also styled 四宗 the four schools, as negated in the 中論 Mādhyamika śāstra: (1) outsiders, who do not accept either the 人 ren or 法 fa ideas of 空 kong; (2) insiders who hold the Abhidharma or Sarvāstivādāḥ tenet, which recognizes 人空 human impersonality, but not 法空 the unreality of things; (3) also those who hold the 成實 Satyasiddhi tenet which discriminates the two meanings of 空 kong but not clearly; and also (4) those in Mahāyāna who hold the tenet of the realists.

四德

see styles
sì dé
    si4 de2
ssu te
 shitoku
four Confucian injunctions 孝悌忠信 (for men), namely: piety 孝 to one's parents, respect 悌 to one's older brother, loyalty 忠 to one's monarch, faith 信 to one's male friends; the four Confucian virtues for women of morality 德[de2], physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功
The four nirvana virtues, or values, according to the Mahāyāna Nirvana Sutra: (1) 常德 permanence or eternity; (2) 樂德 joy; (3) 我德 personality or the soul; (4) 淨德 purity. These four important terms, while denied in the lower realms, are affirmed by the sutra in the transcendental, or nirvana-realm.

四戒

see styles
sì jiè
    si4 jie4
ssu chieh
 shikai
Four stages in moral development: that of release, or deliverance from the world on becoming a monk; that arising from the four meditations on the realms of form; that above the stage of 見道 q. v.; that in which all moral evil is ended and delusion ceases.

四流

see styles
sì liú
    si4 liu2
ssu liu
 shiru
The four currents (that carry the unthinking along): i. e. the illusions of 見 seeing things as they seem, not as they really are; 欲 desires; 有 existence, life; 無明 ignorance, or an unenlightened condition.

四浦

see styles
 youra / yora
    ようら
(place-name, surname) Yōra

四結


四结

see styles
sì jié
    si4 jie2
ssu chieh
 shiketsu
The four knots, or bonds, saṃyojana, which hinder free development; they are likened to the 四翳 q. v. four things that becloud, i. e. rain clouds, resembling desire; dust-storms, hate; smoke, ignorance; and asuras, gain.

四縛


四缚

see styles
sì fú
    si4 fu2
ssu fu
 shibaku
The four bandhana, or bonds are (1) desire, resentment, heretical morality, egoism; or (2) desire, possession (or existence), ignorance, and unenlightened views.

四翳

see styles
sì yì
    si4 yi4
ssu i
 shiei
The four films, or things that becloud, i. e. rain-clouds; dust-storms; smoke; and asuras, i. e. eclipses of sun and moon; emblematic of desire, hate, ignorance, and pride; cf. 四結.

四軛


四轭

see styles
sì è
    si4 e4
ssu o
 shi aku
The four yokes, or fetters, i. e. 欲 desire, 有 possessions and existence, 見 (unenlightened or non-Buddhist) views, 無明 ignorance.

四道

see styles
sì dào
    si4 dao4
ssu tao
 shimichi
    しみち
(surname) Shimichi
The Dao or road means the nirvana road; the 'four' are rather modes of progress, or stages in it: (1) 加行道 discipline or effort, i. e. progress from the 三賢 and 四善根 stages to that of the 三學位, i. e. morality, meditation, and understanding; (2) 無間道 uninterrupted progress to the stage in which all delusion is banished; (3) 解脫道 liberaton, or freedom, reaching the state of assurance or proof and knowledge of the truth; and (4) 勝進道 surpassing progress in dhyāni-wisdom. Those four stages are also associated with those of srota-āpanna, sakṛdāgāmin, anāgāmin, and arhat.

回復


回复

see styles
huí fù
    hui2 fu4
hui fu
 kaifuku
    かいふく
to recover; to revert; to return to (good health, normal condition etc); variant of 回覆[hui2 fu4]
(noun/participle) (1) restoration; rehabilitation; recovery; return; replevin; improvement; (2) recovery (from an illness); recuperation; convalescence

囲い

see styles
 kakoi
    かこい
(1) enclosure; fence; wall; pen; paling; (2) storage (of fruit, vegetables, etc.); (3) partitioned area of a room for conducting tea ceremonies; (4) (abbreviation) (See 囲い者) mistress; (5) {shogi} castle; strong defensive position

国虎

see styles
 kunitora
    くにとら
(personal name) Kunitora

国衙

see styles
 kokuga
    こくが
(1) (archaism) (See 国司) provincial governor's office; (2) (abbreviation) (See 国衙領) provincial governorate (beginning in the late Heian period); (place-name) Kokuga

國槐


国槐

see styles
guó huái
    guo2 huai2
kuo huai
locust tree (Sophora japonica)

園浦

see styles
 sonoura / sonora
    そのうら
(surname) Sonoura

土洞

see styles
 tsuchihora
    つちほら
(surname) Tsuchihora

土版

see styles
 doban
    どばん
{archeol} decorated clay tablet (Jōmon period)

土面

see styles
 tonomo
    とのも
clay face (made like a mask or as a decoration); (surname) Tonomo

在泊

see styles
 zaihaku
    ざいはく
(n,vs,vi) anchoring; anchorage

地利

see styles
dì lì
    di4 li4
ti li
 chiri; jiri
    ちり; じり
favorable location; in the right place; productivity of land
(1) (See 地の利) locational advantage; advantageous position; (2) products from the land (farm output, timber, minerals, etc.); (3) (See 地子) land rent

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ora" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary