I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 14685 total results for your Ora search. I have created 147 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
口播 see styles |
kǒu bō kou3 bo1 k`ou po kou po |
(broadcasting) to speak to the audience; to advertise a product by speaking directly to the audience; endorsement (by a celebrity for a product, delivered orally) |
口服 see styles |
kǒu fú kou3 fu2 k`ou fu kou fu |
to take medicine orally; oral (contraceptive etc); to say that one is convinced |
口洞 see styles |
kuchibora くちぼら |
(place-name) Kuchibora |
口活 see styles |
kǒu huó kou3 huo2 k`ou huo kou huo |
oral sex |
口淫 see styles |
kǒu yín kou3 yin2 k`ou yin kou yin kouin / koin こういん |
oral sex; fellatio oral sex; fellatio; cunnilingus |
口演 see styles |
kouen / koen こうえん |
(noun, transitive verb) oral presentation |
口碑 see styles |
kǒu bēi kou3 bei1 k`ou pei kou pei kouhi / kohi こうひ |
public praise; public reputation; commonly held opinions; current idiom oral tradition; legend; folklore |
口答 see styles |
koutou / koto こうとう |
(n,vs,vi) oral answer |
口細 see styles |
kuchiboso くちぼそ |
(noun - becomes adjective with の) (1) having a narrow mouth (of a bottle, etc.); (2) (See モツゴ) topmouth gudgeon (Pseudorasbora parva); (3) (feminine speech) (archaism) barracuda |
口腔 see styles |
kǒu qiāng kou3 qiang1 k`ou ch`iang kou chiang koukou; koukuu / koko; koku こうこう; こうくう |
oral cavity {anat} (こうくう in medical fields) oral cavity; mouth |
口裂 see styles |
kouretsu / koretsu こうれつ |
(1) {med} oral slit; oral fissure; rima oris; (2) {biol} (See 細胞口) cytostome |
口訣 口诀 see styles |
kǒu jué kou3 jue2 k`ou chüeh kou chüeh kuketsu |
mnemonic chant; rhyme for remembering (arithmetic tables, character stroke order etc) Orally transmitted decisions or instructions. |
口試 口试 see styles |
kǒu shì kou3 shi4 k`ou shih kou shih |
oral examination; oral test |
口述 see styles |
kǒu shù kou3 shu4 k`ou shu kou shu koujutsu / kojutsu こうじゅつ |
to dictate; to recount orally (n,vs,vt,adj-no) dictation; verbal statement |
口音 see styles |
kǒu yin kou3 yin5 k`ou yin kou yin kouon / koon こうおん |
voice; accent {ling} (See 鼻音・2) oral consonant (as opposed to nasal) |
口頭 口头 see styles |
kǒu tóu kou3 tou2 k`ou t`ou kou tou koutou / koto こうとう |
oral; verbal (adj-no,n) oral; verbal; spoken; parol lip service |
古浦 see styles |
koura / kora こうら |
(place-name, surname) Kōra |
古糊 see styles |
furunori ふるのり |
aged paste; microbially fermented weak adhesive for restoration of Japanese works of art on paper |
古耒 see styles |
korai こらい |
(surname) Korai |
可念 see styles |
kě niàn ke3 nian4 k`o nien ko nien kanen |
pitiable; likable; memorable to can be thought of |
叶浦 see styles |
kanoura / kanora かのうら |
(place-name) Kanoura |
各別 各别 see styles |
gè bié ge4 bie2 ko pieh kakubetsu かくべつ |
distinct; different; separately; individually; unusual; novel; (pejorative) eccentric; bizarre (out-dated or obsolete kana usage) (adj-na,adj-no,n) (1) particular; special; exceptional; especial; (adverb) (2) particularly; especially; exceptionally separately distinguished |
合体 see styles |
gattai; goutai / gattai; gotai がったい; ごうたい |
(n,vs,vt,vi) (1) union; combination; coalescence; amalgamation; merger; incorporation; (n,vs,vi) (2) {biol} conjugation (of gametes); (n,vs,vi) (3) (euph) sexual intercourse; copulation |
合作 see styles |
hé zuò he2 zuo4 ho tso aizaku あいざく |
to cooperate; to collaborate; to work together (noun, transitive verb) collaboration; joint work; (surname) Aizaku |
合併 合并 see styles |
hé bìng he2 bing4 ho ping gappei / gappe がっぺい |
to merge; to annex (n,vs,vt,vi) merger (of companies, towns, etc.); combination; union; amalgamation; consolidation; coalition; fusion; annexation; affiliation; incorporation |
合区 see styles |
gouku / goku ごうく |
(n,vs,vt,vi) merging of administrative or electoral districts |
合同 see styles |
hé tong he2 tong5 ho t`ung ho tung goudou / godo ごうどう |
contract; agreement; CL:份[fen4] (n,vs,vt,vi) (1) combination; union; joining; incorporation; amalgamation; merger; fusion; (can be adjective with の) (2) combined; joint; united; shared; (noun - becomes adjective with の) (3) {math} congruence |
合唱 see styles |
hé chàng he2 chang4 ho ch`ang ho chang gasshou / gassho がっしょう |
chorus; to chorus (noun, transitive verb) (1) singing together; singing in union; chorus; (noun, transitive verb) (2) ensemble singing; choral singing; chorus |
合楽 see styles |
gouraku / goraku ごうらく |
(place-name) Gouraku |
合編 合编 see styles |
hé biān he2 bian1 ho pien |
to compile in collaboration with; to merge and reorganize (army units etc) |
合羅 see styles |
goura / gora ごうら |
(surname) Goura |
吉寅 see styles |
yoshitora よしとら |
(given name) Yoshitora |
吉方 see styles |
yoshikata よしかた |
favourable direction; favorable direction; lucky direction; (place-name, surname) Yoshikata |
吊頂 吊顶 see styles |
diào dǐng diao4 ding3 tiao ting |
suspended ceiling; false ceiling; to install a (decorative) suspended ceiling |
同期 see styles |
tóng qī tong2 qi1 t`ung ch`i tung chi douki / doki どうき |
the corresponding time period (in a different year etc); concurrent; synchronous (noun - becomes adjective with の) (1) same period; corresponding period; (noun - becomes adjective with の) (2) same year (of graduation, entering a company, etc.); contemporary; classmate; (n,vs,vt,vi) (3) {comp} synchronization; synchronism |
同楽 see styles |
douraku / doraku どうらく |
(given name) Douraku |
名分 see styles |
míng fèn ming2 fen4 ming fen myoubun / myobun みょうぶん |
a person's status (1) moral duty; moral obligations; (2) justification; pretext; just cause; (place-name) Myōbun |
名樂 see styles |
miyouraku / miyoraku みようらく |
(personal name) Miyouraku |
名義 名义 see styles |
míng yì ming2 yi4 ming i meigi / megi めいぎ |
name; titular; nominal; in name; ostensible purpose (1) name (esp. on a deed, contract, etc.); (2) (See 名分・1) moral duty; (3) justification; pretext Name and meaning; the meaning of a name, or term. |
名虎 see styles |
natora なとら |
(personal name) Natora |
吐痰 see styles |
tǔ tán tu3 tan2 t`u t`an tu tan |
to spit; to expectorate |
向来 see styles |
kourai / korai こうらい |
(surname) Kōrai |
向洞 see styles |
mukaibora むかいぼら |
(surname) Mukaibora |
君洞 see styles |
kimihora きみほら |
(surname) Kimihora |
吹螺 see styles |
horagai ほらがい |
(out-dated kanji) conch (esp. Charonia tritonis); trumpet shell |
呂良 see styles |
roora ろーら |
(female given name) Ro-ra |
呂蘭 see styles |
roran ろらん |
(female given name) Roran |
呈色 see styles |
teishoku; teishiki / teshoku; teshiki ていしょく; ていしき |
coloration; colouration; color; colour; coloring; colouring |
和了 see styles |
hoora ホーラ |
(noun/participle) {mahj} (See 上がり・5) winning (of a hand) (chi: húle); declaring a win; going mahjong; going out |
和歌 see styles |
hé gē he2 ge1 ho ko waka わか |
waka (style of Japanese poetry) waka; classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae; (surname, female given name) Waka |
咲良 see styles |
sora そら |
(female given name) Sora |
咳痰 see styles |
ké tán ke2 tan2 k`o t`an ko tan |
to cough up phlegm; to expectorate |
品學 品学 see styles |
pǐn xué pin3 xue2 p`in hsüeh pin hsüeh |
conduct and learning (of an individual); moral nature and skill |
品德 see styles |
pǐn dé pin3 de2 p`in te pin te hontoku |
moral character virtue |
品性 see styles |
pǐn xìng pin3 xing4 p`in hsing pin hsing hinsei / hinse ひんせい |
nature; characteristic; moral character character |
品節 品节 see styles |
pǐn jié pin3 jie2 p`in chieh pin chieh |
character; moral integrity |
品行 see styles |
pǐn xíng pin3 xing2 p`in hsing pin hsing hinkou / hinko ひんこう |
behavior; moral conduct (moral) conduct; behaviour; behavior; deportment |
唐来 see styles |
tourai / torai とうらい |
(surname) Tourai |
唐織 see styles |
karaori からおり |
(1) karaori; Chinese weave; cloth decorated with birds and flowers in silk; (2) noh theater costume made with karaori weave |
唱禮 唱礼 see styles |
chàng lǐ chang4 li3 ch`ang li chang li shōrai |
To announce the ceremonial duty. |
問訉 问訉 see styles |
wèn fàn wen4 fan4 wen fan monbon |
To make inquiry; ask about another's welfare, orally or by folding the hands; interrogate; try a case. |
啓乕 see styles |
keitora / ketora けいとら |
(surname) Keitora |
啓典 see styles |
yoshinori よしのり |
Islamic holy books (the Pentateuch, the Book of Psalms, the Gospels and the Koran); (given name) Yoshinori |
喀出 see styles |
kakushutsu かくしゅつ |
(noun/participle) {med} expectoration; spitting |
喀痰 see styles |
kakutan かくたん |
(n,vs,vi) expectoration; sputum |
喜寅 see styles |
kitora きとら |
(surname) Kitora |
喜虎 see styles |
kitora きとら |
(surname) Kitora |
喪德 丧德 see styles |
sàng dé sang4 de2 sang te |
wicked; offending morality |
喪志 丧志 see styles |
sàng zhì sang4 zhi4 sang chih |
to become demoralized; to lose one's sense of purpose |
喬楽 see styles |
kyouraku / kyoraku きょうらく |
(personal name) Kyōraku |
單軌 单轨 see styles |
dān guǐ dan1 gui3 tan kuei |
monorail |
営団 see styles |
eidan / edan えいだん |
corporation; foundation; (place-name) Eidan |
嘆美 see styles |
tanbi たんび |
(noun/participle) admiration; adoration; extolling; (personal name) Tanbi |
嘉虎 see styles |
yoshitora よしとら |
(given name) Yoshitora |
嘉許 嘉许 see styles |
jiā xǔ jia1 xu3 chia hsü |
favorable; praise |
四住 see styles |
sì zhù si4 zhu4 ssu chu shizumi しずみ |
(surname) Shizumi The four abodes or states in the 智度論 3, i. e. (1) 天住 the devalokas, equivalents of charity, morality, and goodness of heart; (2) 梵住 the brahmalokas, equivalents of benevolence, pity, joy, and indifference; (3) 聖住 the abode of śrāvakas, pratyekabuddhas, and bodhisattvas, equivalent of the samādhi of the immaterial realm, formless and still; (4) 佛住 the Buddha-abode, the equivalent of the samādhis of the infinite. v. 四住地. |
四依 see styles |
sì yī si4 yi1 ssu i shi e |
The four necessaries, or things on which the religious rely. (1) 行四依 The four of ascetic practitioners— rag clothing; begging for food; sitting under trees; purgatives and diuretics as moral and spiritual means; these are also termed 四聖種. (2) 法四依 The four of the dharma: i. e. the truth, which is eternal, rather than man, even its propagator; the sutras of perfect meaning i. e. of the 道實相 the truth of the 'middle' way; the meaning, or spirit, not the letter; wisdom 智, i.e. Buddha-wisdom rather than mere knowledge 識. There are other groups. Cf. 四事. |
四取 see styles |
sì qǔ si4 qu3 ssu ch`ü ssu chü shishu |
catuḥ-parāmarśa, the four attachments, i. e. desire, (unenlightened) views, (fakir) morals, and ideas arising from the conception of the self. Also, the possible delusions of the 四住地. Also, seeking fame in the four quarters. |
四土 see styles |
sì tǔ si4 tu3 ssu t`u ssu tu shido しど |
{Buddh} four realms (in Tendai Buddhism or Yogacara) The four Buddha-kṣetra, or realms, of Tiantai: (1) 凡聖居同土 Realms where all classes dwell— men, devas, Buddhas, disciples, non-disciples; it has two divisions, the impure, e. g. this world, and the pure, e. g. the 'Western' pure-land. (2) 方便有餘土 Temporary realms, where the occupants have got rid of the evils of 見思 unenlightened views and thoughts, but still have to be reborn. (3) 實報無障礙土 Realms of permanent reward and freedom, for those who have attained bodhisattva rank. (4) 常寂光土 Realm of eternal rest and light (i. e. wisdom) and of eternal spirit (dharmakāya), the abode of Buddhas; but in reality all the others are included in this, and are only separated for convenience, sake. |
四執 四执 see styles |
sì zhí si4 zhi2 ssu chih shishū |
The four erroneous tenets; also 四邪; 四迷; 四術; there are two groups: I. The four of the 外道 outsiders, or non-Buddhists, i. e. of Brahminism, concerning the law of cause and effect: (1) 邪因邪果 heretical theory of causation, e. g. creation by Mahesvara; (2) 無因有果 or 自然, effect independent of cause, e. g. creation without a cause, or spontaneous generation; (3) 有因無果 cause without effect, e. g. no future life as the result of this. (4) 無因無果 neither cause nor effect, e. g. that rewards and punishments are independent of morals. II. The four erroneous tenets of 內外道 insiders and outsiders, Buddhist and Brahman, also styled 四宗 the four schools, as negated in the 中論 Mādhyamika śāstra: (1) outsiders, who do not accept either the 人 ren or 法 fa ideas of 空 kong; (2) insiders who hold the Abhidharma or Sarvāstivādāḥ tenet, which recognizes 人空 human impersonality, but not 法空 the unreality of things; (3) also those who hold the 成實 Satyasiddhi tenet which discriminates the two meanings of 空 kong but not clearly; and also (4) those in Mahāyāna who hold the tenet of the realists. |
四德 see styles |
sì dé si4 de2 ssu te shitoku |
four Confucian injunctions 孝悌忠信 (for men), namely: piety 孝 to one's parents, respect 悌 to one's older brother, loyalty 忠 to one's monarch, faith 信 to one's male friends; the four Confucian virtues for women of morality 德[de2], physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功 The four nirvana virtues, or values, according to the Mahāyāna Nirvana Sutra: (1) 常德 permanence or eternity; (2) 樂德 joy; (3) 我德 personality or the soul; (4) 淨德 purity. These four important terms, while denied in the lower realms, are affirmed by the sutra in the transcendental, or nirvana-realm. |
四戒 see styles |
sì jiè si4 jie4 ssu chieh shikai |
Four stages in moral development: that of release, or deliverance from the world on becoming a monk; that arising from the four meditations on the realms of form; that above the stage of 見道 q. v.; that in which all moral evil is ended and delusion ceases. |
四流 see styles |
sì liú si4 liu2 ssu liu shiru |
The four currents (that carry the unthinking along): i. e. the illusions of 見 seeing things as they seem, not as they really are; 欲 desires; 有 existence, life; 無明 ignorance, or an unenlightened condition. |
四浦 see styles |
youra / yora ようら |
(place-name, surname) Yōra |
四結 四结 see styles |
sì jié si4 jie2 ssu chieh shiketsu |
The four knots, or bonds, saṃyojana, which hinder free development; they are likened to the 四翳 q. v. four things that becloud, i. e. rain clouds, resembling desire; dust-storms, hate; smoke, ignorance; and asuras, gain. |
四縛 四缚 see styles |
sì fú si4 fu2 ssu fu shibaku |
The four bandhana, or bonds are (1) desire, resentment, heretical morality, egoism; or (2) desire, possession (or existence), ignorance, and unenlightened views. |
四翳 see styles |
sì yì si4 yi4 ssu i shiei |
The four films, or things that becloud, i. e. rain-clouds; dust-storms; smoke; and asuras, i. e. eclipses of sun and moon; emblematic of desire, hate, ignorance, and pride; cf. 四結. |
四軛 四轭 see styles |
sì è si4 e4 ssu o shi aku |
The four yokes, or fetters, i. e. 欲 desire, 有 possessions and existence, 見 (unenlightened or non-Buddhist) views, 無明 ignorance. |
四道 see styles |
sì dào si4 dao4 ssu tao shimichi しみち |
(surname) Shimichi The Dao or road means the nirvana road; the 'four' are rather modes of progress, or stages in it: (1) 加行道 discipline or effort, i. e. progress from the 三賢 and 四善根 stages to that of the 三學位, i. e. morality, meditation, and understanding; (2) 無間道 uninterrupted progress to the stage in which all delusion is banished; (3) 解脫道 liberaton, or freedom, reaching the state of assurance or proof and knowledge of the truth; and (4) 勝進道 surpassing progress in dhyāni-wisdom. Those four stages are also associated with those of srota-āpanna, sakṛdāgāmin, anāgāmin, and arhat. |
回復 回复 see styles |
huí fù hui2 fu4 hui fu kaifuku かいふく |
to recover; to revert; to return to (good health, normal condition etc); variant of 回覆[hui2 fu4] (noun/participle) (1) restoration; rehabilitation; recovery; return; replevin; improvement; (2) recovery (from an illness); recuperation; convalescence |
囲い see styles |
kakoi かこい |
(1) enclosure; fence; wall; pen; paling; (2) storage (of fruit, vegetables, etc.); (3) partitioned area of a room for conducting tea ceremonies; (4) (abbreviation) (See 囲い者) mistress; (5) {shogi} castle; strong defensive position |
国虎 see styles |
kunitora くにとら |
(personal name) Kunitora |
国衙 see styles |
kokuga こくが |
(1) (archaism) (See 国司) provincial governor's office; (2) (abbreviation) (See 国衙領) provincial governorate (beginning in the late Heian period); (place-name) Kokuga |
國槐 国槐 see styles |
guó huái guo2 huai2 kuo huai |
locust tree (Sophora japonica) |
園浦 see styles |
sonoura / sonora そのうら |
(surname) Sonoura |
土洞 see styles |
tsuchihora つちほら |
(surname) Tsuchihora |
土版 see styles |
doban どばん |
{archeol} decorated clay tablet (Jōmon period) |
土面 see styles |
tonomo とのも |
clay face (made like a mask or as a decoration); (surname) Tonomo |
在泊 see styles |
zaihaku ざいはく |
(n,vs,vi) anchoring; anchorage |
地利 see styles |
dì lì di4 li4 ti li chiri; jiri ちり; じり |
favorable location; in the right place; productivity of land (1) (See 地の利) locational advantage; advantageous position; (2) products from the land (farm output, timber, minerals, etc.); (3) (See 地子) land rent |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ora" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.