There are 1565 total results for your Non-Violence search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
凡小八倒 see styles |
fán xiǎo bā dào fan2 xiao3 ba1 dao4 fan hsiao pa tao bonshō hattō |
The eight subverted views of common men and Hinayanists―counting the impermanent as permanent, the non-joy as joy, the non-ego as ego, the impure as pure; the really permanent as impermanent, the real joy, the true ego, the real purity as non-joy, non-ego, impurity; cf. 四德. |
凹多角形 see styles |
outakakukei / otakakuke おうたかくけい |
{geom} (See 凸多角形) concave polygon; non-convex polygon |
出無佛世 出无佛世 see styles |
chū wú fó shì chu1 wu2 fo2 shi4 ch`u wu fo shih chu wu fo shih shutsu mu butsuse |
non-appearance of a buddha in the world |
分別ゴミ see styles |
funbetsugomi ふんべつゴミ |
(noun/participle) dividing up rubbish into burnable and non-burnable |
勝義無性 胜义无性 see styles |
shèng yì wú xìng sheng4 yi4 wu2 xing4 sheng i wu hsing shōgi mushō |
non-nature of ultimate reality |
十不二門 十不二门 see styles |
shí bù èr mén shi2 bu4 er4 men2 shih pu erh men jū funi mon |
The school of the ten pairs of unified opposites founded by Jingxi 荊溪 on the teaching of the Lotus sūtra. There are several books bearing the name. The unifying principle is that of the identity of contraries, and the ten apparent contraries are matter and mind, internal and external, 修證 practice and proof (or realization), cause and effect, impurity and purity, objective and subjective, self and other, 三業 action, speech, and thought, 權實 relative and absolute, the fertilized and the fertilizer (i.e. receiver and giver). There are several treatises on the subject in the Canon. |
十八大經 十八大经 see styles |
shí bā dà jīng shi2 ba1 da4 jing1 shih pa ta ching jūhachi dai kyō |
eighteen (non-Buddhist) classics (of Indian philosophy) |
十八明處 十八明处 see styles |
shí bā míng chù shi2 ba1 ming2 chu4 shih pa ming ch`u shih pa ming chu jūhachi myōsho |
eighteen (non-Buddhist) classics (of Indian philosophy) |
十善正法 see styles |
shí shàn zhèng fǎ shi2 shan4 zheng4 fa3 shih shan cheng fa jūzen shōbō |
(十善) The ten good characteristics, or virtues, defined as the non-committal of the 十惡 ten evils, q. v. Tiantai has two groups, one of ceasing 止 to do evil, the other of learning to do well 行. |
参加自由 see styles |
sankajiyuu / sankajiyu さんかじゆう |
(adj-no,n) (1) free-for-all; open-to-all; (adj-no,n) (2) optional (to participate in); non-compulsory |
口力外道 see styles |
kǒu lì wài dào kou3 li4 wai4 dao4 k`ou li wai tao kou li wai tao kuriki gedō |
One of the eleven heretical sects of India. which is said to have compared the mouth to the great void out of which all things were produced. The great void produced the four elements, these produced herbs, and these in turn all the living; or more in detail the void produced wind, wind fire, fire warmth, warmth water, water congealed and formed earth which produced herbs, herbs cereals and life, hence life is food; ultimately all returns to the void, which is nirvana. |
名誉白人 see styles |
meiyohakujin / meyohakujin めいよはくじん |
honorary white (non-white person, including the Japanese, that were given certain privileges during the apartheid regime of South Africa); honorary whites |
咖啡伴侶 咖啡伴侣 see styles |
kā fēi bàn lǚ ka1 fei1 ban4 lu:3 k`a fei pan lü ka fei pan lü |
Coffee-mate (non-dairy creamer manufactured by Nestlé) |
四事不護 四事不护 see styles |
sì shì bù hù si4 shi4 bu4 hu4 ssu shih pu hu shiji fugo |
four kinds of non-guards |
四無常偈 四无常偈 see styles |
sì wú cháng jié si4 wu2 chang2 jie2 ssu wu ch`ang chieh ssu wu chang chieh shi mujō ge |
(or 四非常偈) Eight stanzas in the 仁王經, two each on 無常 impermanence, 苦 suffering, 空 the void, and 無我 non-personality; the whole four sets embodying the impermanence of all things. |
団体職員 see styles |
dantaishokuin だんたいしょくいん |
employee of a non-governmental or non-profit organization |
場所手当 see styles |
bashoteate ばしょてあて |
{sumo} allowance for non-salaried wrestlers during tournaments |
変体仮名 see styles |
hentaigana へんたいがな |
non-standard kana; variant kana forms; hentaigana |
外国の方 see styles |
gaikokunokata がいこくのかた |
(exp,n) (polite language) foreigner; foreign person; non-national |
外来生物 see styles |
gairaiseibutsu / gairaisebutsu がいらいせいぶつ |
adventive species; non-native species; introduced species; alien species |
外様大名 see styles |
tozamadaimyou / tozamadaimyo とざまだいみょう |
(hist) (See 譜代・2) daimyo not sworn to support Tokugawa before the battle of Sekigahara (1600); non-Tokugawa daimyo |
外道六師 外道六师 see styles |
wài dào liù shī wai4 dao4 liu4 shi1 wai tao liu shih gedō rokushi |
six non-Buddhist teachers |
外道四執 外道四执 see styles |
wài dào sì zhí wai4 dao4 si4 zhi2 wai tao ssu chih gedō shishū |
four non-Buddhist doctrines [regarding causation] |
外道四宗 see styles |
wài dào sì zōng wai4 dao4 si4 zong1 wai tao ssu tsung gedō shi shū |
four non-Buddhist doctrines |
外道四見 外道四见 see styles |
wài dào sì jiàn wai4 dao4 si4 jian4 wai tao ssu chien gedō shi ken |
four non-Buddhist doctrines [regarding causation] |
外道四計 外道四计 see styles |
wài dào sì jì wai4 dao4 si4 ji4 wai tao ssu chi gedō shi kei |
four non-Buddhist doctrines [regarding causation] |
外道惡人 外道恶人 see styles |
wài dào èr én wai4 dao4 er4 en2 wai tao erh en gedō akunin |
evil non-Buddhists |
外道所執 外道所执 see styles |
wài dào suǒ zhí wai4 dao4 suo3 zhi2 wai tao so chih gedō sho shū |
adhered to by non-Buddhists |
外道異論 外道异论 see styles |
wài dào yì lùn wai4 dao4 yi4 lun4 wai tao i lun gedō iron |
differing theories of non-Buddhists |
外道空見 外道空见 see styles |
wài dào kōng jiàn wai4 dao4 kong1 jian4 wai tao k`ung chien wai tao kung chien gedō kūken |
views of emptiness held by non-Buddhists |
外道諸見 外道诸见 see styles |
wài dào zhū jiàn wai4 dao4 zhu1 jian4 wai tao chu chien gedō shoken |
views of non-Buddhists |
多種外道 多种外道 see styles |
duō zhǒng wài dào duo1 zhong3 wai4 dao4 to chung wai tao tashu gedō |
many kinds of non-Buddhist beliefs (or believers) |
天魔外道 see styles |
tiān mó wài dào tian1 mo2 wai4 dao4 t`ien mo wai tao tien mo wai tao tenma gedō |
Māras and heretics— both enemies of Buddha-truth. |
威儀無記 威仪无记 see styles |
wēi yí wú jì wei1 yi2 wu2 ji4 wei i wu chi igi muki |
the morally neutrality and non-impedimentary character of (the four modes) of deportment |
家庭暴力 see styles |
jiā tíng bào lì jia1 ting2 bao4 li4 chia t`ing pao li chia ting pao li |
domestic violence |
宿作外道 see styles |
sù zuò wài dào su4 zuo4 wai4 dao4 su tso wai tao shukusa gedō |
One of the ascetic sects who sought release from penalties for the deeds of a former life by severe austerities now. |
寺請制度 see styles |
teraukeseido / teraukesedo てらうけせいど |
(hist) terauke system; system established by the Edo shogunate that required citizens to register with a temple in order to prove their Buddhist (i.e. non-Christian) faith |
専有面積 see styles |
senyuumenseki / senyumenseki せんゆうめんせき |
non-shared area (measurement) in an apartment or housing complex |
小乘四門 小乘四门 see styles |
xiǎo shèng sì mén xiao3 sheng4 si4 men2 hsiao sheng ssu men shōjō shimon |
Tiantai's division of Hīnayāna into four schools or doctrines: (1) 有門 Of reality, the existence of all phenomena, the doctrine of being (cf. 發智六足論, etc.); (2) 空門 of unreality, or non-existence (cf. 成實論); (3) 亦有亦空門 of both, or relativity of existence and non-existence (cf. 毘勒論); (4) 非有非空 of neither, or transcending existence and non-existence (cf. 迦旃延經). |
小乘外道 see styles |
xiǎo shèng wài dào xiao3 sheng4 wai4 dao4 hsiao sheng wai tao shōjō gedō |
Hīnayāna and the heretical sects; also, Hīnayāna is a heretical sect. |
已離欲者 已离欲者 see styles |
yǐ lí yù zhě yi3 li2 yu4 zhe3 i li yü che i riyoku sha |
Those who have abandoned the desire-realm; divided into two classes, 異生 ordinary people who have left desire, but will be born into the six gati; 聖者 the saints, who will not be reborn into the desire-realm; e. g. non-Buddhists and Buddhists. |
帯刀御免 see styles |
taitougomen / taitogomen たいとうごめん |
(yoji) a non-samurai being granted the privilege of wearing a sword (during the Edo period) |
常染色体 see styles |
jousenshokutai / josenshokutai じょうせんしょくたい |
(noun - becomes adjective with の) (See 性染色体) autosome (non-sex chromosome) |
常見外道 常见外道 see styles |
cháng jiàn wài dào chang2 jian4 wai4 dao4 ch`ang chien wai tao chang chien wai tao jōken gedō |
non-Buddhists holding eternalistic views |
平取締役 see styles |
hiratorishimariyaku ひらとりしまりやく |
{bus} non-executive director; nonmanagerial director |
徐波睡眠 see styles |
johasuimin じょはすいみん |
(See ノンレム睡眠) non-REM sleep |
得不退轉 得不退转 see styles |
dé bù tuì zhuǎn de2 bu4 tui4 zhuan3 te pu t`ui chuan te pu tui chuan toku futaiten |
attains the stage of non-retrogression |
得無生忍 得无生忍 see styles |
dé wú shēng rěn de2 wu2 sheng1 ren3 te wu sheng jen toku mushō nin |
gains the patient acceptance based on cognizance of non-arising |
心無差別 心无差别 see styles |
xīn wú chā bié xin1 wu2 cha1 bie2 hsin wu ch`a pieh hsin wu cha pieh shin mu shabetsu |
non-difference between the minds [of buddhas and sentient beings] |
心無所住 心无所住 see styles |
xīn wú suǒ zhù xin1 wu2 suo3 zhu4 hsin wu so chu shin mu shojū |
The mind without resting-place, i. e. detached from time and space, e. g. the past being past may be considered as a 'non-past' or non-existent, so with present and future, thus realizing their unreality. The result is detachment, or the liberated mind, which is the Buddha-mind, the bodhi-mind, 無生心 the mind free from ideas of creation and extinction, of beginning and end, recognizing that all forms and natures are of the Void, or Absolute. |
心行不離 心行不离 see styles |
xīn xíng bù lí xin1 xing2 bu4 li2 hsin hsing pu li shingyō furi |
Mind and act not separated, thought and deed in accord, especially in relation to Amitābha. |
情有理無 情有理无 see styles |
qíng yǒu lǐ wú qing2 you3 li3 wu2 ch`ing yu li wu ching yu li wu jōu rimu |
Empirically or sentiently existing, in essence or reality non-existent. |
憑軾結轍 凭轼结辙 see styles |
píng shì jié zhé ping2 shi4 jie2 zhe2 p`ing shih chieh che ping shih chieh che |
to drive non-stop as fast as one can (idiom) |
應不得成 应不得成 see styles |
yìng bù dé chéng ying4 bu4 de2 cheng2 ying pu te ch`eng ying pu te cheng ō futoku jō |
non-accomplishment |
應不得有 应不得有 see styles |
yìng bù dé yǒu ying4 bu4 de2 you3 ying pu te yu ō futoku u |
non-accomplishment |
應無所住 应无所住 see styles |
yìng wú suǒ zhù ying4 wu2 suo3 zhu4 ying wu so chu ōmushojū |
in accordance with non-abiding |
手が出る see styles |
tegaderu てがでる |
(exp,v1) (1) to resort to violence; to use force; to get physical; (exp,v1) (2) (See 手が出ない) to be able to get; to be able to afford; to be within one's reach; (exp,v1) (3) (idiom) to jab; to swing at a bad ball (baseball); (exp,v1) (4) to reach for (a snack, etc.) |
手が早い see styles |
tegahayai てがはやい |
(exp,adj-i) (1) (idiom) being a fast worker; (exp,adj-i) (2) (idiom) fast in forming relationships with women; (exp,adj-i) (3) (idiom) quick to resort to violence; quick to turn violent |
手の早い see styles |
tenohayai てのはやい |
(exp,adj-i) (1) (idiom) (See 手が早い・1) fast (worker); (exp,adj-i) (2) (idiom) (See 手が早い・2) fast in forming relationships with women; (exp,adj-i) (3) (idiom) (See 手が早い・3) quick to resort to violence; quick to turn violent |
手をだす see styles |
teodasu てをだす |
(exp,v5s) (1) to turn one's hand to; to reach out one's hand; (2) to get involved in; to make a move on; (3) to start a fight; to make a move in violence |
手を出す see styles |
teodasu てをだす |
(exp,v5s) (1) to turn one's hand to; to reach out one's hand; (2) to get involved in; to make a move on; (3) to start a fight; to make a move in violence |
損害保険 see styles |
songaihoken そんがいほけん |
non-life insurance; general insurance; property and casualty insurance |
改頭換面 改头换面 see styles |
gǎi tóu huàn miàn gai3 tou2 huan4 mian4 kai t`ou huan mien kai tou huan mien |
to change outwardly while remaining essentially the same (derog.) (idiom); (Tw) (non-derogatory) to change considerably; to undergo a transformation |
放任政策 see styles |
fàng rèn zhèng cè fang4 ren4 zheng4 ce4 fang jen cheng ts`e fang jen cheng tse |
laissez-faire policy; non-interference |
政治暴力 see styles |
seijibouryoku / sejiboryoku せいじぼうりょく |
political violence |
数の暴力 see styles |
kazunobouryoku / kazunoboryoku かずのぼうりょく |
(exp,n) violence by weight of numbers; tyranny of the majority |
整数以外 see styles |
seisuuigai / sesuigai せいすういがい |
{comp} non-integer |
數論外道 数论外道 see styles |
shǔ lùn wài dào shu3 lun4 wai4 dao4 shu lun wai tao Shuron gedō |
Sāṃkhya non-Buddhists |
新規入国 see styles |
shinkinyuukoku / shinkinyukoku しんきにゅうこく |
entry into a country by a non-resident foreign national |
斷見外道 断见外道 see styles |
duàn jiàn wài dào duan4 jian4 wai4 dao4 tuan chien wai tao danken gedō |
non-Buddhists holding nihilistic views |
方廣道人 方广道人 see styles |
fāng guǎng dào rén fang1 guang3 dao4 ren2 fang kuang tao jen hōkō dōnin |
Heretical followers of Mahāyāna, who hold a false doctrine of 空 the Void, teaching it as total non-existence, or nihilism. |
日帰り客 see styles |
higaerikyaku ひがえりきゃく |
day visitor; day tripper; non-staying customer |
日米協会 see styles |
nichibeikyoukai / nichibekyokai にちべいきょうかい |
(org) The America-Japan Society (non-profit organization); (o) The America-Japan Society (non-profit organization) |
時散外道 时散外道 see styles |
shí sàn wài dào shi2 san4 wai4 dao4 shih san wai tao jisan gedō |
non-Buddhists who took time as most fundamental |
時論外道 时论外道 see styles |
shí lùn wài dào shi2 lun4 wai4 dao4 shih lun wai tao jiron gedō |
non-Buddhist who understood time to be the origin of existence |
暴力沙汰 see styles |
bouryokuzata / boryokuzata ぼうりょくざた |
(committing, resorting to) an act of violence |
暴力行為 see styles |
bouryokukoui / boryokukoi ぼうりょくこうい |
act of violence; violent behavior |
最上乘論 最上乘论 see styles |
zuì shàng shèng lùn zui4 shang4 sheng4 lun4 tsui shang sheng lun Saijōjōron |
Choesangseung non |
有佛無佛 有佛无佛 see styles |
yǒu fó wú fó you3 fo2 wu2 fo2 yu fo wu fo ubutsu mubutsu |
existence and non-existence of Buddha(-hood) |
有償収集 see styles |
yuushoushuushuu / yushoshushu ゆうしょうしゅうしゅう |
{comp} non-gratuitous acquisition |
有想無想 有想无想 see styles |
yǒu xiǎng wú xiǎng you3 xiang3 wu2 xiang3 yu hsiang wu hsiang usō musō |
ideation and non-ideation |
有無二見 有无二见 see styles |
yǒu wú èr jiàn you3 wu2 er4 jian4 yu wu erh chien umu niken |
bhāvābhāva. Existence or nonexistence, being or non-being; these two opposite views, opinions, or theories are the basis of all erroneous views, etc. |
有無二邊 有无二边 see styles |
yǒu wú èr biān you3 wu2 er4 bian1 yu wu erh pien umuni hen |
The two extremes of being or non-being. |
有無無二 有无无二 see styles |
yǒu wú wú èr you3 wu2 wu2 er4 yu wu wu erh umu muni |
nonduality of existence and non-existence |
有無邪見 有无邪见 see styles |
yǒu wú xié jiàn you3 wu2 xie2 jian4 yu wu hsieh chien umu jaken |
Both views are erroneous in the opinion of upholders of the 中道, the Mādhyamika school. See 有無二邊 and 有無二見. |
有耶無耶 有耶无耶 see styles |
yǒu yé wú yé you3 ye2 wu2 ye2 yu yeh wu yeh uyamuya うやむや |
(noun or adjectival noun) (kana only) (yoji) indefinite; hazy; vague; unsettled; undecided Existence ? non-existence ? Material ? immaterial ? i. e. uncertainty, a wavering mind. |
有色人種 有色人种 see styles |
yǒu sè rén zhǒng you3 se4 ren2 zhong3 yu se jen chung yuushokujinshu / yushokujinshu ゆうしょくじんしゅ |
colored races (noun - becomes adjective with の) people of color (colour); non-white races |
有色金屬 有色金属 see styles |
yǒu sè jīn shǔ you3 se4 jin1 shu3 yu se chin shu |
non-ferrous metals (all metals excluding iron, chromium, manganese and their alloys) |
有餘師說 有余师说 see styles |
yǒu yú shī shuō you3 yu2 shi1 shuo1 yu yü shih shuo uyo shi setsu |
pronouncements of non-authoritative teachers |
服水論師 服水论师 see styles |
fú shuǐ lùn shī fu2 shui3 lun4 shi1 fu shui lun shih bukusui ronji |
The sect of non-Buddhist philosophers who considered water the beginning and end of all things. |
未簽字者 未签字者 see styles |
wèi qiān zì zhě wei4 qian1 zi4 zhe3 wei ch`ien tzu che wei chien tzu che |
non-signatory |
本不生際 本不生际 see styles |
běn bù shēng jì ben3 bu4 sheng1 ji4 pen pu sheng chi hon pushō zai |
The original status of no rebirth, i. e. every man has a naturally pure heart, which 不生不滅 is independent of the bonds of mortality. |
枝末不覺 枝末不觉 see styles |
zhī mò bù jué zhi1 mo4 bu4 jue2 chih mo pu chüeh shimatsu fukaku |
secondary non-enlightenment |
柔道整復 see styles |
juudouseifuku / judosefuku じゅうどうせいふく |
judo therapy; traditional non-surgical osteopathic tissue and bone manipulation therapy |
校内暴力 see styles |
kounaibouryoku / konaiboryoku こうないぼうりょく |
school violence |
正本ノン see styles |
masamotonon まさもとノン |
(person) Masamoto Non |
民間外交 see styles |
minkangaikou / minkangaiko みんかんがいこう |
popular diplomacy; public diplomacy; people's diplomacy; diplomacy carried out by non-government officials |
法前非得 see styles |
fǎ qián fēi dé fa3 qian2 fei1 de2 fa ch`ien fei te fa chien fei te hōzen hitoku |
non-acquisition prior to the mental factor |
法後非得 法后非得 see styles |
fǎ hòu fēi dé fa3 hou4 fei1 de2 fa hou fei te hōgo hitoku |
non-acquisition subsequent to the mental factor |
法空眞如 see styles |
fǎ kōng zhēn rú fa3 kong1 zhen1 ru2 fa k`ung chen ju fa kung chen ju hōkū shinnyo |
The bhūtatathatā as understood when the non-individuality or unreality of "things" is perceived. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Non-Violence" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.