Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5842 total results for your Nati search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
対治 see styles |
taiji たいじ |
(noun/participle) (1) extermination (e.g. of pests, demons, bandits); elimination; eradication; suppression; (2) (Buddhist term) making someone renounce worldly desires in order to concentrate on Buddha's teachings; (3) curing illness |
尋問 寻问 see styles |
xún wèn xun2 wen4 hsün wen jinmon じんもん |
to inquire (noun/participle) cross-examination; interrogation; questioning |
對內 对内 see styles |
duì nèi dui4 nei4 tui nei |
internal; national; domestic (policy) |
小乘 see styles |
xiǎo shèng xiao3 sheng4 hsiao sheng shōjō |
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2] Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部. |
小便 see styles |
xiǎo biàn xiao3 bian4 hsiao pien shouben(p); shonben / shoben(p); shonben しょうべん(P); しょんべん |
urine; to urinate; (euphemism) penis or vulva (n,vs,vi) (1) urine; piss; pee; urination; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) breaking a contract urination |
小師 小师 see styles |
xiǎo shī xiao3 shi1 hsiao shih komoro こもろ |
(surname) Komoro A junior monk of less than ten years full ordination, also a courtesy title for a disciple; and a self-depreciatory title of any monk; v. 鐸 dahara. |
小水 see styles |
komizu こみず |
(noun/participle) urine; urination; small quantity of water; (surname) Komizu |
小用 see styles |
koyou / koyo こよう |
(1) (usu. こよう) trifling matter; (2) urination; urine; (place-name, surname) Koyou |
小票 see styles |
xiǎo piào xiao3 piao4 hsiao p`iao hsiao piao |
receipt; banknote of small denomination |
小行 see styles |
xiǎo xíng xiao3 xing2 hsiao hsing shōgyō |
The practice, or discipline of Hīnayāna; also, urination. |
小道 see styles |
xiǎo dào xiao3 dao4 hsiao tao komichi こみち |
bypath; trail; bribery as a means of achieving a goal; minor arts (Confucian reference to agriculture, medicine, divination, and other professions unworthy of a gentleman) path; lane; (surname) Komichi lesser path |
小額 see styles |
shougaku / shogaku しょうがく |
(noun - becomes adjective with の) small sum (e.g. of money); small denomination |
少額 see styles |
shougaku / shogaku しょうがく |
(noun - becomes adjective with の) small sum (e.g. of money); small denomination |
尽数 see styles |
jinsuu / jinsu じんすう |
(rare) {math} terminating decimal; finite decimal |
属国 see styles |
zokkoku ぞっこく |
vassal state; vassal nation; dependency |
層壓 层压 see styles |
céng yā ceng2 ya1 ts`eng ya tseng ya |
lamination |
山楂 see styles |
shān zhā shan1 zha1 shan cha |
Chinese hawthorn (Crataegus pinnatifida) |
岐視 岐视 see styles |
qí shì qi2 shi4 ch`i shih chi shih |
discrimination (against sb); also written 歧視|歧视 |
島國 岛国 see styles |
dǎo guó dao3 guo2 tao kuo |
island nation (sometimes refers specifically to Japan) |
崑崙 昆仑 see styles |
kūn lún kun1 lun2 k`un lun kun lun konron こんろん |
Kunlun (Karakorum) mountain range in Xinjiang (place-name) Kunlun mountains Kunlun, or Pulo Condore Island, or islands generally in the southern seas, hence崑崙子 or崑崙奴 is a native of those islands of black colour, and崑崙國 is described as Java, Sumatra, etc. |
崑曲 昆曲 see styles |
kūn qǔ kun1 qu3 k`un ch`ü kun chü |
Kunqu opera, influential musical theater originating in Kunshan, Jiangsu province in Yuan times |
川雀 see styles |
kawasuzume; kawasuzume かわすずめ; カワスズメ |
(kana only) Mozambique tilapia (tilapiine cichlid fish native to southern Africa, Oreochromis mossambicus) |
州兵 see styles |
shuuhei / shuhe しゅうへい |
National Guard (esp. USA); National Guard member |
左右 see styles |
zuǒ yòu zuo3 you4 tso yu souzaki / sozaki そうざき |
left and right; nearby; approximately; attendant; to control; to influence (1) left and right; right and left; (noun, transitive verb) (2) (asserting) control; influence; domination; (3) one's attendants; people accompanying one; (4) (serving at someone's) side; (5) equivocation; (surname) Souzaki left and right |
巫統 巫统 see styles |
wū tǒng wu1 tong3 wu t`ung wu tung |
UMNO (United Malays National Organisation), Malaysia's largest political party |
差別 差别 see styles |
chā bié cha1 bie2 ch`a pieh cha pieh sabetsu(p); shabetsu(ok); shabechi(ok) さべつ(P); しゃべつ(ok); しゃべち(ok) |
difference; distinction; disparity (noun, transitive verb) (1) distinction; differentiation; discrimination; (noun, transitive verb) (2) discrimination (against people) pariccheda. Difference, different, discrimination; opposite of 平等 on a level, equal, identical. |
布薩 布萨 see styles |
bù sà bu4 sa4 pu sa fusatsu |
poṣadha, upavasatha, upoṣana; 布沙他 (or 布灑他); 褒沙陀 Pali: uposatha; fasting, a fast, the nurturing or renewal of vows, intp. by 淨住 or 善宿 or 長養, meaning abiding in retreat for spiritual refreshment. There are other similar terms, e. g. 布薩陀婆; 優補陀婆; also 布薩犍度 which the Vinaya uses for the meeting place; 鉢囉帝提舍耶寐 pratideśanīya, is self-examination and public confession during the fast. It is also an old Indian fast. Buddha's monks should meet at the new and fall moons and read the Prātimokṣa sutra for their moral edification, also disciples at home should observe the six fast days and the eight commands. The 布薩日 fast days are the 15th and 29th or 30th of the moon. |
帕勞 帕劳 see styles |
pà láo pa4 lao2 p`a lao pa lao |
Republic of Palau or Belau (Pacific island nation) |
帝相 see styles |
dì xiàng di4 xiang4 ti hsiang Taisō |
Indra-dhvaja, a Buddha 'said to have been a contemporary of Śākyamuni, living south-west of our universe, an incarnation of the seventh son of Mahābhijñajñānabhibhū.' Eitel. |
帰臥 see styles |
kiga きが |
(n,vs,vi) quitting one's job as a government official to return to live quietly in one's own native region |
帰蔵 see styles |
kizou / kizo きぞう |
(hist) Gui Cang (Yin-period method of Chinese divination) |
平替 see styles |
píng tì ping2 ti4 p`ing t`i ping ti |
(neologism c. 2021) cheaper alternative; affordable alternative |
平瓮 see styles |
hiraka ひらか |
{archeol} flat earthenware dish (used for divination) |
年兄 see styles |
nián xiōng nian2 xiong1 nien hsiung |
lit. older brother; fig. fellow students who are successful in the imperial examinations |
年占 see styles |
toshiura としうら |
(See 年見) divination that predicts the events of the whole year (esp. concerning crops) |
年見 see styles |
toshimi としみ |
(See 年占) Tōhoku harvest divination event (14th night of the New Year); (surname) Toshimi |
幻味 see styles |
genmi げんみ |
{med;psych} gustatory hallucination; taste hallucination |
幻嗅 see styles |
genkyuu / genkyu げんきゅう |
{med} phantosmia; phantom smell; olfactory hallucination |
幻惑 see styles |
huàn huò huan4 huo4 huan huo genwaku げんわく |
(noun, transitive verb) fascination; bewitchment; entrancement; dazzlement Illusory; to delude. |
幻聴 see styles |
genchou / gencho げんちょう |
auditory hallucination |
幻聽 幻听 see styles |
huàn tīng huan4 ting1 huan t`ing huan ting |
auditory hallucination |
幻臭 see styles |
genshuu / genshu げんしゅう |
{med} phantosmia; phantom smell; olfactory hallucination |
幻視 see styles |
genshi げんし |
visual hallucination; vision |
幻覚 see styles |
genkaku げんかく |
hallucination; illusion |
幻覺 幻觉 see styles |
huàn jué huan4 jue2 huan chüeh |
illusion; hallucination; figment of one's imagination |
幻触 see styles |
genshoku げんしょく |
{med} tactile hallucination |
幽思 see styles |
yuushi / yushi ゆうし |
rumination; ruminating; careful pondering |
底沙 see styles |
dǐ shā di3 sha1 ti sha Teisha |
Tiṣya. (1) The twenty-third of the twenty-eight constellations 鬼宿 γδηθ in Cancer; it has connection with Śiva. (2) Name of a Buddha who taught Śākyamuni and Maitreya in a former incarnation. |
府試 府试 see styles |
fǔ shì fu3 shi4 fu shih |
prefectural exam, the 2nd of the three entry-level exams in the imperial examination system of Ming and Qing dynasties |
度娘 see styles |
dù niáng du4 niang2 tu niang |
alternative name for Baidu 百度[Bai3 du4] |
度牒 see styles |
dù dié du4 die2 tu tieh dochō |
Buddhist or Taoist ordination certificate issued by government ordination licensing |
庵点 see styles |
ioriten いおりてん |
part alternation mark (symbol indicating the following words are taken from a song or that the person saying the words is singing); Unicode U+303D symbol |
廃作 see styles |
haisaku はいさく |
(noun/participle) termination of cultivation (usu. tobacco) |
廃滅 see styles |
haimetsu はいめつ |
(n,vs,vi) decay; ruination |
廃絶 see styles |
haizetsu はいぜつ |
(noun, transitive verb) (1) abolition; elimination; (n,vs,vi) (2) extinction; discontinuation |
延引 see styles |
enin えんいん |
(n,vs,vi) delay; procrastination |
延滞 see styles |
entai えんたい |
(n,vs,vi,adj-no) arrears; (being) overdue; delay (e.g. in payment); procrastination |
廷試 廷试 see styles |
tíng shì ting2 shi4 t`ing shih ting shih |
court examination, the top grade imperial exam |
建て see styles |
date だて |
(suffix) (1) indicates storeys, structures, or materials used in a building; (suffix) (2) (after a currency) indicates denomination |
建国 see styles |
kenkoku けんこく |
(n,vs,vt,vi) founding of a nation |
建國 建国 see styles |
jiàn guó jian4 guo2 chien kuo |
to found a country; nation-building; the foundation of PRC by Mao Zedong in 1949 See: 建国 |
弁別 see styles |
benbetsu べんべつ |
(noun, transitive verb) distinguishing; distinction; discrimination; telling apart; (place-name) Benbetsu |
弁明 see styles |
benmei / benme べんめい |
(n,vs,adj-no) explanation; excuse; vindication; apology |
弁解 see styles |
benkai べんかい |
(n,vs,adj-no) justification; rationalization; pretext; explanation; exculpation; defence; defense; excuse; apology |
弁説 see styles |
benzetsu べんぜつ |
dialectic demonstration; display of skill in explanation |
式神 see styles |
shikigami しきがみ |
form of magic or divination (e.g. animating objects to act as the sorcerer's agent) |
強国 see styles |
kyoukoku / kyokoku きょうこく |
strong nation; powerful country |
彩飾 see styles |
saishoku さいしょく |
(noun/participle) illumination (e.g. of a manuscript) |
役代 see styles |
yakudai やくだい |
{hanaf} (See 役・やく・4) points awarded for scoring combinations |
役札 see styles |
yakufuda やくふだ |
{hanaf} (See 役・やく・4) card that can be used to make a scoring combination |
彼岸 see styles |
bǐ àn bi3 an4 pi an higan ひがん |
the other shore; (Buddhism) paramita (1) equinoctial week (when Buddhist services are held); (2) (abbreviation) (See 彼岸会) Buddhist services during the equinoctial week; (3) {Buddh} (See 此岸) nirvana; (4) (form) opposite bank; opposite shore; shore on the other side 波羅 parā, yonder shore i. e. nirvāṇa. The saṃsāra life of reincarnation is 此岸 this shore; the stream of karma is 中流 the stream between the one shore and the other. Metaphor for an end to any affair. pāramitā (an incorrect etymology, no doubt old) is the way to reach the other shore.; The other shore; nirvāṇa. |
往く see styles |
yuku ゆく iku いく |
(out-dated kanji) (v5k-s,vi) (1) to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; (2) to proceed; to take place; (3) to pass through; to come and go; (4) to walk; (5) to do (in a specific way); (6) to stream; to flow; (auxiliary verb) (7) to continue; (v5k-s,vi) (8) (kana only) to have an orgasm; to come; to cum; (9) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination |
待合 see styles |
machiai まちあい |
(noun/participle) (1) rendezvous; meeting; assignation; (2) area where guests gather before the start of a tea ceremony; (3) (abbreviation) waiting room; (4) (archaism) (abbreviation) meeting place for assignations, drinking, etc.; (surname) Machiai |
待詔 待诏 see styles |
dài zhào dai4 zhao4 tai chao |
expert in a specialized field such as medicine, divination or chess, available on call to the emperor (in the Tang and Song dynasties) |
後報 后报 see styles |
hòu bào hou4 bao4 hou pao kouhou; gohou / koho; goho こうほう; ごほう |
(1) later report; further information; further news; (2) (ごほう only) {Buddh} later retribution (for one's deed); later compensation The retribution received in further incarnation (for the deeds' done in this life). |
後有 后有 see styles |
hòu yǒu hou4 you3 hou yu gū |
Future karma; the person in the subsequent incarnation; also, the final incarnation of the arhat, or bodhisattva. |
後診 后诊 see styles |
hòu zhěn hou4 zhen3 hou chen |
postoperative examination |
後路 后路 see styles |
hòu lù hou4 lu4 hou lu ushiro うしろ |
escape route; retreat route; communication lines to the rear; alternative course of action; room for maneuver (surname) Ushiro |
従属 see styles |
juuzoku / juzoku じゅうぞく |
(n,vs,vi,adj-no) subordination; dependency |
得中 see styles |
dé zhòng de2 zhong4 te chung tokunaka とくなか |
(as in an imperial examination) to be a successful candidate; to draw a winning ticket (in a lottery) (surname) Tokunaka |
得脫 得脱 see styles |
dé tuō de2 tuo1 te t`o te to tokudatsu |
To attain to deliverance (from the miseries of reincarnation). |
御国 see styles |
mikuni みくに okuni おくに |
(1) (honorific or respectful language) country; (2) (honorific or respectful language) Japan; (1) (honorific or respectful language) your native country; your hometown; (2) (polite language) my home country (i.e. Japan); (3) countryside; country; (4) (archaism) daimyo's territory (Edo period) |
徧照 遍照 see styles |
biàn zhào bian4 zhao4 pien chao hen jō |
Universally shining, everywhere illuminating. |
微星 see styles |
wēi xīng wei1 xing1 wei hsing |
Micro-Star International (MSI), Taiwanese computer hardware company |
心思 see styles |
xīn si xin1 si5 hsin ssu mikoto みこと |
mind; thoughts; inclination; mood (female given name) Mikoto thoughts |
心癖 see styles |
kokoroguse こころぐせ |
(archaism) predisposition; inclination; nature; tendency |
心腸 心肠 see styles |
xīn cháng xin1 chang2 hsin ch`ang hsin chang |
heart; intention; one's inclination; state of mind; to have the heart for something; mood |
忍従 see styles |
ninjuu / ninju にんじゅう |
(n,vs,vi) submission; resignation |
志士 see styles |
shishi しし |
(1) (hist) imperial loyalist samurai of the Bakumatsu-era; (2) patriots; idealists willing to sacrifice themselves for the good of the nation; (personal name) Shishi |
志趣 see styles |
zhì qù zhi4 qu4 chih ch`ü chih chü shishu |
inclination; interest aspiration |
念い see styles |
omoi おもい |
(1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience |
忿怒 see styles |
fèn nù fen4 nu4 fen nu funnu ふんぬ |
variant of 憤怒|愤怒[fen4 nu4] (n,adj-no,vs) anger; rage; resentment; indignation; exasperation Anger, angry, fierce, over-awing: a term for the 忿王 or 忿怒王 (忿怒明王) the fierce mahārājas as opponents of evil and guardians of Buddhism; one of the two bodhisattva forms, resisting evil, in contrast with the other form, manifesting goodness. There are three forms of this fierceness in the Garbhadhātu group and five in the Diamond group. |
忿懣 忿懑 see styles |
fèn mèn fen4 men4 fen men funman ふんまん |
indignant; furious (noun/participle) anger; resentment; indignation; chagrin; irritation |
忿然 see styles |
funzen ふんぜん |
(n,adj-t,adv-to) anger; indignation; rage; wrath |
怒り see styles |
ikari いかり |
anger; rage; fury; wrath; indignation |
思い see styles |
omoi おもい |
(1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience |
思惟 see styles |
sī wéi si1 wei2 ssu wei shiyui しゆい |
variant of 思維|思维[si1 wei2] (n,vs,vt,vi) (1) (esp. しい) thought; thinking; contemplation; consideration; (n,vs,vt,vi) (2) {Buddh} (esp. しゆい) using wisdom to get to the bottom of things; focusing one's mind; deep contemplation; concentrated thought; deliberating; pondering; reflecting; (female given name) Shiyui To consider or reflect on an object with discrimination; thought, reflection. |
思案 see styles |
sī àn si1 an4 ssu an shian しあん |
(noun, transitive verb) careful thought; consideration; deliberation; reflection; rumination; pondering; (given name) Shian to think |
怠慢 see styles |
dài màn dai4 man4 tai man taiman たいまん |
to slight; to neglect (noun or adjectival noun) negligence; neglect; carelessness; procrastination disrespectful |
性向 see styles |
xìng xiàng xing4 xiang4 hsing hsiang seikou / seko せいこう |
aptitude; disposition; inclination inclination; tendency; nature; character |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Nati" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.