There are 3398 total results for your Man of Remarkable Character - Hero search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
生字 see styles |
shēng zì sheng1 zi4 sheng tzu |
new character (in textbook); character that is unfamiliar or not yet studied |
申屠 see styles |
shēn tú shen1 tu2 shen t`u shen tu |
two-character surname Shentu |
男人 see styles |
nán rén nan2 ren2 nan jen ohito おひと |
a man; a male; men; CL:個|个[ge4] (personal name) Ohito |
男児 see styles |
danji だんじ |
(1) (See 女児・1) boy; son; (2) man |
男兒 男儿 see styles |
nán ér nan2 er2 nan erh |
a (real) man; boy; son |
男前 see styles |
otokomae(p); otokomae おとこまえ(P); オトコマエ |
(1) handsome man; man's looks; good looks; (2) manliness |
男士 see styles |
nán shì nan2 shi4 nan shih |
man; gentleman |
男女 see styles |
nán nǚ nan2 nu:3 nan nü danjo(p); nannyo だんじょ(P); なんにょ |
male-female; male and female men and women; man and woman; both sexes; both genders Male and female. |
男姿 see styles |
otokosugata おとこすがた |
man's appearance; man's behaviour; someone disguised as a man |
男子 see styles |
nán zǐ nan2 zi3 nan tzu danshi だんし |
a man; a male (1) boy; (2) man; male son |
男家 see styles |
nán jiā nan2 jia1 nan chia |
man's family (in marriage) |
男性 see styles |
nán xìng nan2 xing4 nan hsing dansei / danse だんせい |
the male sex; a male (noun - becomes adjective with の) (1) man; male; (noun - becomes adjective with の) (2) {gramm} masculine gender |
男手 see styles |
onokode おのこで |
(See 万葉仮名) man'yōgana written in kaisho or gyōsho style |
男的 see styles |
nán de nan2 de5 nan te |
man |
男舞 see styles |
otokomai おとこまい |
(1) dance where a female dancer dresses up as a man (late Heian to early Kamakura period); (2) noh dance performed by a man without a mask |
男装 see styles |
dansou / danso だんそう |
(n,adj-no,vs,vi) (See 女装・じょそう) disguising oneself as a man; dressing as a man (for a woman); male clothing |
男達 see styles |
otokodate おとこだて |
(1) chivalrous man who helps the weak and fights the strong; knight in shining armor; (2) ruffians who act under the pretence of being chivalrous |
男難 see styles |
dannan だんなん |
(colloquialism) (See 女難) trouble with men; calamities brought upon a woman by a man |
男鰥 see styles |
otokoyamome おとこやもめ |
(1) widower; divorced man not remarried; (2) bachelor; single man |
略字 see styles |
lüè zì lu:e4 zi4 lu:e tzu ryakuji りゃくじ |
abbreviated character; simplified character (1) abbreviated form of a Chinese character; simplified character; (2) (See 略語) acronym; abbreviation |
略筆 see styles |
ryakuhitsu りゃくひつ |
(noun, transitive verb) (1) outline; synopsis; summary; (noun, transitive verb) (2) writing a character (e.g. kanji) in a simplified form; simplified character |
畫軸 画轴 see styles |
huà zhóu hua4 zhou2 hua chou |
character scroll; scroll painting |
異事 异事 see styles |
yì shì yi4 shi4 i shih |
something else; a separate matter; not the same thing; with different jobs (not colleagues); a remarkable thing; something special; an odd thing; something strange or incomprehensible |
異字 see styles |
iji いじ |
(1) different character; other character; (2) variant character; different written form of a character |
異常 异常 see styles |
yì cháng yi4 chang2 i ch`ang i chang ijou / ijo いじょう |
unusual; abnormal; extremely; exceptionally (noun or adjectival noun) (ant: 正常) abnormal; unusual; extraordinary; remarkable; uncommon |
異才 异才 see styles |
yì cái yi4 cai2 i ts`ai i tsai isai いさい |
extraordinary talent genius; prodigy; (person of) great talent; remarkable person |
異文 异文 see styles |
yì wén yi4 wen2 i wen ibun いぶん |
variant character; loan word; variant written form (for the same word); different edition variant (in a manuscript or book); part of a text that differs from other versions |
異男 异男 see styles |
yì nán yi4 nan2 i nan |
(Tw) heterosexual man; straight man |
異讀 异读 see styles |
yì dú yi4 du2 i tu |
variant pronunciation (when the same character has more than one reading) |
異體 异体 see styles |
yì tǐ yi4 ti3 i t`i i ti i tai |
variant form (of a Chinese character) separate essence |
畳字 see styles |
jouji / joji じょうじ |
(See 踊り字) iteration mark (used to represent repetition of the previous character) |
疑字 see styles |
giji ぎじ |
character of questionable form |
疲男 see styles |
yaseotoko やせおとこ |
(1) skinny man; shabby-looking man; (2) noh mask representing a male ghost |
病夫 see styles |
bìng fū bing4 fu1 ping fu |
sick man |
白丁 see styles |
hakutei / hakute はくてい hakuchou / hakucho はくちょう |
(1) (archaism) young man of conscription age who has not yet undergone military training; (2) (archaism) man with no title and no rank (under the ritsuryo system); commoner; (3) (archaism) servant dressed in a white uniform who carries objects for his master |
白人 see styles |
bái rén bai2 ren2 pai jen chirotto ちろっと |
white man or woman; Caucasian (1) white person; Caucasian; (2) (archaism) (See 素人・しろうと・1) beginner; amateur; (3) (archaism) (See 素人・しろうと・3) unlicensed prostitute; (place-name) Chirotto |
白字 see styles |
bái zì bai2 zi4 pai tzu |
wrongly written or mispronounced character |
白寿 see styles |
hakuju はくじゅ |
(from viewing the character 白 as 百 (100) minus 一 (1)) 99th birthday |
白張 see styles |
hakuchou / hakucho はくちょう shirahari しらはり |
(1) (archaism) young man of conscription age who has not yet undergone military training; (2) (archaism) man with no title and no rank (under the ritsuryo system); commoner; (3) (archaism) servant dressed in a white uniform who carries objects for his master; (1) (archaism) starched white uniform worn by menservants of government officials; (2) something pasted with plain white paper (e.g. umbrella, lantern) |
白讀 白读 see styles |
bái dú bai2 du2 pai tu |
colloquial (rather than literary) pronunciation of a Chinese character |
百里 see styles |
bǎi lǐ bai3 li3 pai li yuri ゆり |
two-character surname Baili (female given name) Yuri |
皇甫 see styles |
huáng fǔ huang2 fu3 huang fu kouhou / koho こうほう |
two-character surname Huangfu (surname) Kōhou |
盈滿 盈满 see styles |
yíng mǎn ying2 man3 ying man yō man |
filled to the brim |
盛德 see styles |
shèng dé sheng4 de2 sheng te |
splendid virtue; majestic moral character; great kindness |
盛氣 盛气 see styles |
shèng qì sheng4 qi4 sheng ch`i sheng chi |
grand and heroic; exuberant character |
盲龜 盲龟 see styles |
máng guī mang2 gui1 mang kuei mōki |
It is as easy for a blind turtle to find a floating long as it is for a man to be reborn as a man, or to meet with a buddha and his teaching. |
省筆 see styles |
shouhitsu; seihitsu / shohitsu; sehitsu しょうひつ; せいひつ |
(n,vs,vi) (1) omission (of words and passages); abbreviation; (n,vs,vi) (2) writing a character in a simplified form; omitting strokes from a kanji |
眞人 see styles |
zhēn rén zhen1 ren2 chen jen mabito まびと |
(given name) Mabito One who embodies the Truth, an arhat; a Buddha. |
眞如 see styles |
zhēn rú zhen1 ru2 chen ju shinnyo しんにょ |
(surname) Shinnyo bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra. |
眞諦 眞谛 see styles |
zhēn dì zhen1 di4 chen ti shindai しんだい |
(personal name) Shindai The asseverations or categories of reality, in contrast with 俗諦 ordinary categories; they are those of the sage, or man of insight, in contrast with those of the common man, who knows only appearance and not reality. |
知者 see styles |
zhī zhě zhi1 zhe3 chih che chisha ちしゃ |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) sage; wise man; wise person; man of wisdom; (2) (Buddhist term) buddha; bodhisattva; enlightened priest The knower, the cognizer, the person within who perceives. |
破体 see styles |
hatai はたい |
in calligraphy, an abbreviated or mistaken form of a character, or a work written in more than one calligraphic style |
破瓜 see styles |
pò guā po4 gua1 p`o kua po kua haka はか |
(of a girl) to lose one's virginity; to deflower a virgin; to reach the age of 16; (of a man) to reach the age of 64 (1) age 16 (of a girl); pubescence; puberty; (2) age 64 (of a man); (3) breaking of the hymen (during sex); female defloration; deflowering |
破讀 破读 see styles |
pò dú po4 du2 p`o tu po tu |
pronunciation of a character other than the standard; lit. broken reading |
硬派 see styles |
yìng pài ying4 pai4 ying p`ai ying pai kouha / koha こうは |
hard-line; hardcore (1) hard-liners; diehards; hawks; (noun or adjectival noun) (2) (young) man with traditionally masculine interests; tough boy; man's man; (3) hard news; reporter who covers political and economic affairs; (noun or adjectival noun) (4) strait-laced type (with respect to relationships); (5) bullish traders |
硬漢 硬汉 see styles |
yìng hàn ying4 han4 ying han |
man of steel; unyielding, tough guy |
硬骨 see styles |
koukotsu / kokotsu こうこつ |
(1) bone; (n,adj-no,adj-na) (2) firmness (of character); backbone; unyielding spirit |
神似 see styles |
shén sì shen2 si4 shen ssu |
similar in expression and spirit; to bear a remarkable resemblance to |
神通 see styles |
shén tōng shen2 tong1 shen t`ung shen tung jinzuu / jinzu じんづう |
remarkable ability; magical power (place-name) Jinzuu (神通力) Ubiquitous supernatural power, especially of a Buddha, his ten powers including power to shake the earth, to issue light from his pores, extend his tongue to the Brahma-heavens effulgent with light, cause divine flowers, etc., to rain from the sky, be omnipresent, and other powers. Supernatural powers of eye, ear, body, mind, etc. |
神髓 see styles |
shén suǐ shen2 sui3 shen sui |
lit. spirit and marrow; the essential character |
禀性 see styles |
hinsei; rinsei / hinse; rinse ひんせい; りんせい |
nature; character |
福報 福报 see styles |
fú bào fu2 bao4 fu pao fukuhō |
karmic reward (Buddhism) A blessed reward, e.g. to be reborn as a man or a deva. |
福瑞 see styles |
fú ruì fu2 rui4 fu jui |
(loanword) furry (anthropomorphic animal character) |
福行 see styles |
fú xíng fu2 xing2 fu hsing fukugyō |
The life or conduct which results in blessing e.g. being reborn as a man or a deva. |
禪人 禅人 see styles |
chán rén chan2 ren2 ch`an jen chan jen zen nin |
A member of the Chan (Jap. Zen), i.e. the Intuitional or Meditative sect. |
禪化 禅化 see styles |
chán huà chan2 hua4 ch`an hua chan hua zenke |
The transforming character of Chan. |
秉性 see styles |
bǐng xìng bing3 xing4 ping hsing |
innate character; natural disposition; attitude |
秋扇 see styles |
shuusen / shusen しゅうせん |
(See 秋の扇) fan in autumn (esp. one that is no longer used); outdated item that has fallen into disuse; woman who has lost a man's affection or interest; (given name) Shuusen |
科斗 see styles |
kē dǒu ke1 dou3 k`o tou ko tou kato かと |
tadpole; also written 蝌蚪[ke1 dou3] (1) tadpole; (2) ancient seal-script character |
移情 see styles |
yí qíng yi2 qing2 i ch`ing i ching |
to redirect one's affections; (of literature etc) to cultivate people's character; empathy (i.e. attribution of feelings to an object); transference (psychology) |
穀梁 谷梁 see styles |
gǔ liáng gu3 liang2 ku liang |
two-character surname Guliang; abbr. for 穀梁傳|谷梁传[Gu3liang2 Zhuan4], Guliang Annals |
空格 see styles |
kòng gé kong4 ge2 k`ung ko kung ko |
blank; blank space on a form; space; 囗 (indicating missing or illegible character) |
空聖 空圣 see styles |
kōng shèng kong1 sheng4 k`ung sheng kung sheng akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo A saint who bears the name without possessing the character. |
空蝉 see styles |
utsusemi うつせみ |
(ateji / phonetic) (out-dated or obsolete kana usage) (1) man of this world; the real world; temporal things; (2) cast-off cicada shell; cicada; (ateji / phonetic) (1) man of this world; the real world; temporal things; (2) cast-off cicada shell; cicada; (personal name) Utsusemi |
端木 see styles |
duān mù duan1 mu4 tuan mu |
two-character surname Duanmu |
竿役 see styles |
saoyaku さおやく |
(slang) (See 竿・さお・5) character in erotica with a mainly penetrative role |
笑場 笑场 see styles |
xiào chǎng xiao4 chang3 hsiao ch`ang hsiao chang |
(of an actor) to break character by laughing; to corpse |
符串 see styles |
fú chuàn fu2 chuan4 fu ch`uan fu chuan |
string (as in "character string") |
筆字 see styles |
fudeji ふでじ |
(See 筆文字) character written by brush; brush-stroke character |
筆画 see styles |
hikkaku ひっかく |
stroke in a Chinese character |
筆畫 笔画 see styles |
bǐ huà bi3 hua4 pi hua |
strokes of a Chinese character |
筆順 笔顺 see styles |
bǐ shùn bi3 shun4 pi shun hitsujun ひつじゅん |
stroke order (when writing Chinese character) stroke order (esp. of a Chinese character) |
等味 see styles |
děng wèi deng3 wei4 teng wei tōmi |
Of equal flavour, of the same character. |
箱屋 see styles |
hakoya はこや |
(1) box maker; (2) man who carries a geisha's shamisen |
篆字 see styles |
tenji てんじ |
seal script character |
篆文 see styles |
tenbun てんぶん |
seal script character |
築港 see styles |
chitsukou / chitsuko ちつこう |
(n,vs,vt,vi) (1) harbor construction; (2) man-made harbor; (place-name) Chitsukou |
簡寫 简写 see styles |
jiǎn xiě jian3 xie3 chien hsieh |
to write characters in simplified form; the simplified form of a character; to abbreviate (a word or expression); to write in simple language |
粉頭 粉头 see styles |
fěn tóu fen3 tou2 fen t`ou fen tou |
prostitute (old); crafty character (in opera) |
粋人 see styles |
suijin すいじん |
(1) person of refined tastes; sophisticated person; (2) man of the world; understanding person; (3) man about town |
糞爺 see styles |
kusojijii; kusojijii / kusojiji; kusojiji くそじじい; クソジジイ |
(kana only) (derogatory term) old man; old goat |
純眞 纯眞 see styles |
chún zhēn chun2 zhen1 ch`un chen chun chen junshin |
Sincere, true; name of a man who asked the Buddha questions which are replied to in a sutra. |
素質 素质 see styles |
sù zhì su4 zhi4 su chih soshitsu そしつ |
inner quality; basic essence (1) makings (of); aptitude; talent; qualities; (2) nature; character; temperament |
結纓 结缨 see styles |
jié yīng jie2 ying1 chieh ying |
to die a hero; martyrdom in a good cause |
統讀 统读 see styles |
tǒng dú tong3 du2 t`ung tu tung tu |
standard (unified) pronunciation of a character with multiple readings, as stipulated by the PRC Ministry of Education in 1985 |
繫珠 系珠 see styles |
xì zhū xi4 zhu1 hsi chu keshu |
A pearl fastened in a man's garment, yet he, in ignorance of it, is a beggar. |
羅刹 罗刹 see styles |
luó chà luo2 cha4 lo ch`a lo cha rasetsu らせつ |
rakshasa (san: rāksasa); man-eating demon in Hinduism and Buddhism; (female given name) Rasetsu (羅刹姿) rākṣasa, also羅叉娑; from rakṣas, harm, injuring. Malignant spirits, demons; sometimes considered inferior to yakṣas, sometimes similar. Their place of abode was Laṅkā in Ceylon, where they are described as the original inhabitants, anthropophagi, once the terror of shipwrecked mariners; also described as the barbarian races of ancient India. As demons they are described as terrifying, with black bodies, red hair, green eyes, devourers of men. |
羊男 see styles |
yáng nán yang2 nan2 yang nan |
goat-man; faun of Greek mythology |
美形 see styles |
bikei; bigyou(ok) / bike; bigyo(ok) びけい; びぎょう(ok) |
(1) beautiful face; beautiful looks; (2) beauty; belle; handsome man |
美男 see styles |
yoshio よしお |
handsome man; (male given name) Yoshio |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Man of Remarkable Character - Hero" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.