Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1140 total results for your Love - Scroll search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
玉梓
玉章

 tamazusa
    たまずさ
(poetic term) (precious) letter; love letter

甘い物好き

see styles
 amaimonozuki
    あまいものずき
sweet tooth; love of sweet things

秋風が吹く

see styles
 akikazegafuku
    あきかぜがふく
(exp,v5k) (1) to blow (of autumn wind); (exp,v5k) (2) to fall out of love

秋風が立つ

see styles
 akikazegatatsu
    あきかぜがたつ
(exp,v5t) (1) (See 秋風が吹く・あきかぜがふく・1) to blow (of autumn wind); (exp,v5t) (2) (See 秋風が吹く・あきかぜがふく・2) to fall out of love

Variations:
端唄
端歌

 hauta
    はうた
(hist) short love song (popular in late Edo period)

行行出狀元


行行出状元

see styles
háng háng chū zhuàng yuán
    hang2 hang2 chu1 zhuang4 yuan2
hang hang ch`u chuang yüan
    hang hang chu chuang yüan
lit. in every trade, a master appears (idiom); fig. You can produce outstanding achievements in any task, provided you put it enough love and diligence

身を焦がす

see styles
 miokogasu
    みをこがす
(exp,v5s) to burn with love

軸をかける

see styles
 jikuokakeru
    じくをかける
(exp,v1) to hang a scroll picture

軸を掛ける

see styles
 jikuokakeru
    じくをかける
(exp,v1) to hang a scroll picture

逆さくらげ

see styles
 sakasakurage
    さかさくらげ
traditional love hotel; traditional Japanese inn specially for couples

連れ込み宿

see styles
 tsurekomiyado
    つれこみやど
traditional love hotel; traditional Japanese inn specially for couples

道ならぬ恋

see styles
 michinaranukoi
    みちならぬこい
(exp,n) illicit love affair

金錢非萬能


金钱非万能

see styles
jīn qián fēi wàn néng
    jin1 qian2 fei1 wan4 neng2
chin ch`ien fei wan neng
    chin chien fei wan neng
money is not omnipotent; money isn't everything; money can't buy you love

阿佛洛狄忒

see styles
ā fú luò dí tè
    a1 fu2 luo4 di2 te4
a fu lo ti t`e
    a fu lo ti te
Aphrodite, Greek goddess of love

鮑の片思い

see styles
 awabinokataomoi
    あわびのかたおもい
(expression) (rare) (See 鮑の貝の片思い) secret, unrequited love

鴛鴦蝴蝶派


鸳鸯蝴蝶派

see styles
yuān yang hú dié pài
    yuan1 yang5 hu2 die2 pai4
yüan yang hu tieh p`ai
    yüan yang hu tieh pai
Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds) literary school around 1900, criticized as populist and romantic by socialist realists

BLコミック

see styles
 biierukomikku / bierukomikku
    ビーエルコミック
(colloquialism) (See ボーイズラブ) comic featuring male homosexuality (wasei: boys love)

NAMBLA

see styles
 nanbura
    ナンブラ
(org) North American Man-Boy Love Association; NAMBLA; (o) North American Man-Boy Love Association; NAMBLA

アイラブユー

see styles
 airabuyuu / airabuyu
    アイラブユー
(expression) (slang) (kana only) I love you

オフィスラブ

see styles
 ofisurabu
    オフィスラブ
office romance (wasei: office love); workplace romance; love affair with colleague

ガールズラブ

see styles
 gaaruzurabu / garuzurabu
    ガールズラブ
(colloquialism) comics or novels about female homosexuality (wasei: girls love)

センニンコク

see styles
 senninkoku
    センニンコク
(kana only) love-lies-bleeding (Amaranthus caudatus); tassel flower; velvet flower; foxtail amaranth

ヒモゲイトウ

see styles
 himogeitou / himogeto
    ヒモゲイトウ
(kana only) love-lies-bleeding (Amaranthus caudatus); tassel flower; velvet flower; foxtail amaranth; Inca wheat

ボーイズラブ

see styles
 booizurabu
    ボーイズラブ
(colloquialism) comics or novels about male homosexuality, targetted at young women (wasei: boys love)

ミンネザング

see styles
 minnezangu
    ミンネザング
minnesong (12th-14th century German love song) (ger: Minnesang); minnesang

メーク・ラブ

 meeku rabu
    メーク・ラブ
(noun/participle) making love

メイク・ラブ

 meiku rabu / meku rabu
    メイク・ラブ
(noun/participle) making love

ラヴ・コール

 rara kooru
    ラヴ・コール
(1) love call; calling out to someone with love or good will; (2) phone call to a loved one; (3) fervent request; heartfelt appeal; passionate call to action

ラヴ・ホテル

 rara hoteru
    ラヴ・ホテル
hotel that rents rooms to couples either overnight or for two hours' "rest" (wasei: love hotel)

ラヴハッピー

see styles
 rarahappii / rarahappi
    ラヴハッピー
(work) Love Happy (film); (wk) Love Happy (film)

ラブ・オール

 rabu ooru
    ラブ・オール
love all

ラブ・ゲーム

 rabu geemu
    ラブ・ゲーム
(sports) love game (tennis, badminton); game won without the opponent scoring

ラブ・コール

 rabu kooru
    ラブ・コール
(1) love call; calling out to someone with love or good will; (2) phone call to a loved one; (3) fervent request; heartfelt appeal; passionate call to action

ラブ・シーン

 rabu shiin / rabu shin
    ラブ・シーン
love scene

ラブ・セット

 rabu setto
    ラブ・セット
love set; tennis set with a 6-0 result

ラブ・ソング

 rabu songu
    ラブ・ソング
love song

ラブ・チェア

 rabu chea
    ラブ・チェア
love seat; love chair

ラブ・ハント

 rabu hanto
    ラブ・ハント
love hunt

ラブ・ホテル

 rabu hoteru
    ラブ・ホテル
hotel that rents rooms to couples either overnight or for two hours' "rest" (wasei: love hotel)

ラブ・ライブ

 rabu raibu
    ラブ・ライブ
(wk) Love Live! (TV program)

ラブアフェア

see styles
 rabuafea
    ラブアフェア
love affair

ラブコメディ

see styles
 rabukomedi
    ラブコメディ
romantic comedy (wasei: love comedy); rom-com

ラブジュース

see styles
 rabujuusu / rabujusu
    ラブジュース
vaginal secretions (wasei: love juice)

ラブソファー

see styles
 rabusofaa / rabusofa
    ラブソファー
two-seat sofa; love sofa; loveseat

ラブロマンス

see styles
 raburomansu
    ラブロマンス
love story (wasei: love romance); romance; love affair

四百四病の外

see styles
 shihyakushibyounohoka / shihyakushibyonohoka
    しひゃくしびょうのほか
love-sickness

大好きになる

see styles
 daisukininaru
    だいすきになる
(exp,v5r) to come to like a lot; to fall in love

Variations:
巻き軸
巻軸

 makijiku
    まきじく
scroll roller; scroll

思いをよせる

see styles
 omoioyoseru
    おもいをよせる
(exp,v1) (1) to give one's heart to; to fall in love; (2) to turn one's mind towards; to think of

思いを寄せる

see styles
 omoioyoseru
    おもいをよせる
(exp,v1) (1) to give one's heart to; to fall in love; (2) to turn one's mind towards; to think of

思いを込めて

see styles
 omoiokomete
    おもいをこめて
(exp,adv) (See 込める・こめる・2) affectionately; with love; soulfully; putting in one's all

思いを込める

see styles
 omoiokomeru
    おもいをこめる
(exp,v1) (usu. as 思いを込めて or 思いを込めた) (See 込める・こめる・2,思い・おもい・4) to show one's affection; to express one's love

恋いこがれる

see styles
 koikogareru
    こいこがれる
(v1,vi) to yearn for; to pine; to be deeply in love with

恋い焦がれる

see styles
 koikogareru
    こいこがれる
(v1,vi) to yearn for; to pine; to be deeply in love with

恋の骨折り損

see styles
 koinohoneorizon
    こいのほねおりぞん
(work) Love's Labour's Lost (Shakespeare); (wk) Love's Labour's Lost (Shakespeare)

恋は思案の外

see styles
 koihashiannohoka
    こいはしあんのほか
(expression) (proverb) love is without reason

恋愛至上主義

see styles
 renaishijoushugi / renaishijoshugi
    れんあいしじょうしゅぎ
love for love's sake

Variations:
情合
情合い

 jouai / joai
    じょうあい
affection; compassion; warm feelings; love

惚れたが因果

see styles
 horetagainga
    ほれたがいんが
(expression) (proverb) no matter how unfortunate it is, you cannot stop love; falling in love is an unfortunate fate

惚れた腫れた

see styles
 horetahareta
    ほれたはれた
(expression) (often used mockingly) head over heels; madly (in love)

想いをよせる

see styles
 omoioyoseru
    おもいをよせる
(exp,v1) (1) to give one's heart to; to fall in love; (2) to turn one's mind towards; to think of

想いを寄せる

see styles
 omoioyoseru
    おもいをよせる
(exp,v1) (1) to give one's heart to; to fall in love; (2) to turn one's mind towards; to think of

愛し愛される

see styles
 aishiaisareru
    あいしあいされる
(Ichidan verb) to love and be loved back; to love and be loved in return; to give and receive love

愛想を尽かす

see styles
 aisootsukasu
    あいそをつかす
(exp,v5s) to be disgusted with; to run out of patience; to fall out of love

慇懃を通じる

see styles
 inginotsuujiru / inginotsujiru
    いんぎんをつうじる
(exp,v1) to have a surreptitious sexual relationship with; to have an illicit love affair with

Variations:
掛け物
掛物

 kakemono
    かけもの
(1) hanging scroll; kakemono; (2) bed covering (quilt, futon, blanket, etc.); (3) sugared sweets

新しい物好き

see styles
 atarashiimonozuki / atarashimonozuki
    あたらしいものずき
neophilia; love of new things

Variations:
星合
星合い

 hoshiai
    ほしあい
(See 七夕) meeting of the stars Vega and Altair (on the night of Tanabata); meeting of the two love stars

Variations:
濡れ事
濡事

 nuregoto
    ぬれごと
(1) love affair; romance; (2) love scene (in kabuki)

Variations:

 honoo(p); homura
    ほのお(P); ほむら
(1) flame; blaze; (2) flames (of intense emotion, e.g. love, jealousy, anger); passion

Variations:
片恋
片恋い

 katakoi
    かたこい
unrequited love; one-sided love

甘いもの好き

see styles
 amaimonozuki
    あまいものずき
sweet tooth; love of sweet things

痘痕もえくぼ

see styles
 abatamoekubo
    あばたもえくぼ
(expression) (kana only) love is blind; (when in love) even pockmarks are dimples

Variations:
目合ひ
目合

 maguwai
    まぐわい
(noun/participle) (1) (kana only) (archaism) sexual intercourse; (noun/participle) (2) (kana only) (archaism) communicating love through eye contact; exchanging looks

Variations:
色事
色ごと

 irogoto
    いろごと
love affair; sensual pleasures

Variations:
花言葉
花詞

 hanakotoba
    はなことば
language of flowers; floriography; flower symbolism, e.g. red roses mean love

Variations:


俘虜

 toriko
    とりこ
(1) captive; prisoner; (2) victim (of love, etc.); slave (to one's lust, etc.)

Variations:
裏書
裏書き

 uragaki
    うらがき
(noun, transitive verb) (1) endorsement (of a cheque, bill, etc.); (noun, transitive verb) (2) verification of authenticity (written on the back of a scroll); certificate of authenticity; (noun, transitive verb) (3) note written on the back of a scroll; comment; (noun, transitive verb) (4) proof; confirmation; substantiation; corroboration

連れ込み旅館

see styles
 tsurekomiryokan
    つれこみりょかん
(See 連れ込み宿) traditional love hotel; traditional Japanese inn specially for couples

アバタもエクボ

see styles
 abatamoekubo
    アバタもエクボ
(expression) (kana only) love is blind; (when in love) even pockmarks are dimples

アバンチュール

see styles
 abanchuuru / abanchuru
    アバンチュール
amorous adventure (fre: aventure); love affair

Variations:
いい仲
好い仲

 iinaka / inaka
    いいなか
(exp,n) love for one another

オフィス・ラブ

 ofisu rabu
    オフィス・ラブ
office romance (wasei: office love); workplace romance; love affair with colleague

Variations:
お情け
御情け

 onasake
    おなさけ
(1) (See 情け・1) pity; sympathy; compassion; mercy; (2) (See 情け・2) affection; love

ガールズ・ラブ

 gaaruzu rabu / garuzu rabu
    ガールズ・ラブ
(colloquialism) comics or novels about female homosexuality (wasei: girls love)

コートニーラヴ

see styles
 kootoniirara / kootonirara
    コートニーラヴ
(person) Courtney Love

こよなく愛する

see styles
 koyonakuaisuru
    こよなくあいする
(exp,vs-s) to love greatly; to love beyond all else

Variations:
ショタ
しょた

 shota; shota
    ショタ; しょた
(1) (abbreviation) (slang) (See ショタコン) sexual interest in young boys; boy love; (2) (slang) prepubescent boy

スクロールバー

see styles
 sukuroorubaa / sukurooruba
    スクロールバー
(computer terminology) scroll bar

Variations:
その道
其の道

 sonomichi
    そのみち
(exp,n) (1) that road (path, street, way, etc.); (exp,n) (2) (See 道・7) that line (of business); that profession; that trade; (exp,n) (3) love affairs; romance

ファーストラブ

see styles
 faasutorabu / fasutorabu
    ファーストラブ
first love

フリーセックス

see styles
 furiisekkusu / furisekkusu
    フリーセックス
free love (wasei: free sex); sexual freedom; sexual emancipation

ボーイズ・ラブ

 booizu rabu
    ボーイズ・ラブ
(colloquialism) comics or novels about male homosexuality, targetted at young women (wasei: boys love)

Variations:
ほの字
ホの字

 honoji
    ほのじ
(exp,n) (from the first character of ほれる) (See 惚れる・1) the L-word (i.e. love); being in love

Variations:
やおい
ヤオイ

 yaoi; yaoi
    やおい; ヤオイ
(from ヤマなし、オチなし、意味なし. Sometimes 矢追.) manga on the theme of male homosexual love

ラブ・アフェア

 rabu afea
    ラブ・アフェア
love affair

ラブ・コメディ

 rabu komedi
    ラブ・コメディ
romantic comedy (wasei: love comedy); rom-com

ラブ・ジュース

 rabu juusu / rabu jusu
    ラブ・ジュース
vaginal secretions (wasei: love juice)

ラブ・ソファー

 rabu sofaa / rabu sofa
    ラブ・ソファー
two-seat sofa; love sofa; loveseat

ラブ・ロマンス

 rabu romansu
    ラブ・ロマンス
love story (wasei: love romance); romance; love affair

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Love - Scroll" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary