Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5931 total results for your Love - Japanese Calligraphy Scroll search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

和音

see styles
hé yīn
    he2 yin1
ho yin
 waon
    わおん
harmony (pleasing combination of sounds)
(1) {music} chord; (2) (See 慣用音) customary "on" reading (of a kanji) used in Japanese (as opposed to those derived from Chinese); (3) (archaism) (Heian-period term) (See 呉音,漢音) Wu reading (of a kanji; as opposed to a Han reading); (female given name) Waon

和風


和风

see styles
hé fēng
    he2 feng1
ho feng
 wafuu / wafu
    わふう
breeze; (Tw) Japanese-style (cooking etc)
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 洋風) Japanese style; (2) light wind; moderate breeze; (female given name) Wafū

和食

see styles
hé shí
    he2 shi2
ho shih
 wajiki
    わじき
Japanese cuisine
(See 洋食・1) Japanese food; Japanese dish; Japanese cuisine; (place-name, surname) Wajiki

和魂

see styles
 wakon
    わこん
Japanese spirit

唐卡

see styles
táng kǎ
    tang2 ka3
t`ang k`a
    tang ka
thangka (Tibetan Buddhist scroll painting)

唐揚


唐扬

see styles
táng yáng
    tang2 yang2
t`ang yang
    tang yang
 karaage / karage
    からあげ
Japanese-style fried food, usually chicken (orthographic borrowing from Japanese 唐揚げ "karaage")
(noun/participle) (food term) deep-fried food

唐木

see styles
 toonoki
    とおのき
exotic non-Japanese wood (rosewood, ebony, blackwood, etc.); imported wood; (surname) Toonoki

唐松

see styles
 toumatsu / tomatsu
    とうまつ
(kana only) (Japanese) larch (Larix leptolepis, Larix kaempferi); (place-name) Toumatsu

唐梅

see styles
 karome
    かろめ
(kana only) (See 蝋梅) wintersweet (Chimonanthus praecox); Japanese allspice; (place-name) Karome

商館

see styles
 shoukan / shokan
    しょうかん
(hist) trading company (esp. a Japanese outpost of a foreign firm); trading house; firm; factory

善書

see styles
 zensho
    ぜんしょ
beautiful calligraphy; calligrapher; good book

喜壽


喜寿

see styles
xǐ shòu
    xi3 shou4
hsi shou
77th birthday (honorific, archaic or Japanese term)
See: 喜寿

喜好

see styles
xǐ hào
    xi3 hao4
hsi hao
 nobuyoshi
    のぶよし
to like; fond of; to prefer; to love; one's tastes; preference
(personal name) Nobuyoshi

喜幛

see styles
xǐ zhàng
    xi3 zhang4
hsi chang
celebratory hanging scroll

喜愛


喜爱

see styles
xǐ ài
    xi3 ai4
hsi ai
 yoshinaru
    よしなる
to like; to love; to be fond of; favorite
(given name) Yoshinaru
agreeable

單戀


单恋

see styles
dān liàn
    dan1 lian4
tan lien
unrequited love; one-sided love

嘿咻

see styles
hēi xiū
    hei1 xiu1
hei hsiu
(coll.) to make love

四欲

see styles
sì yù
    si4 yu4
ssu yü
 shiyoku
The four desires or passions: 情 sexual love; 色 sexual beauty or attractiveness; 食 food; 婬 lust.

団扇

see styles
 uchiwa
    うちわ
(kana only) uchiwa; type of traditional Japanese handheld fan; (place-name) Uchiwa

図巻

see styles
 zukan
    ずかん
(rare) (See 絵巻) picture scroll

国典

see styles
 kokuten
    こくてん
(1) national law; laws of a nation; (2) national rites and ceremonies; (3) Japanese literature; (given name) Kokuten

国史

see styles
 kokushi
    こくし
history of a nation; Japanese history

国字

see styles
 kokuji
    こくじ
(1) official writing system of a country; official script; (2) kana (as opposed to kanji); Japanese syllabary; (3) kanji created in Japan (as opposed to China); Japanese-made kanji

国学

see styles
 kokugaku
    こくがく
(1) study of classical Japanese literature and culture; (2) (hist) provincial school (established under the ritsuryō system for educating children of district governors); (3) (hist) school (of a provincial capital during the Xia, Shang and Zhou dynasties)

国書

see styles
 kokusho
    こくしょ
(1) diplomatic message sent by a head of state; sovereign letter; (2) book written in Japanese (as opposed to Chinese, etc.); Japanese book; national literature (of Japan)

国漢

see styles
 kokkan
    こっかん
Japanese and Chinese literature

国産

see styles
 kokusan
    こくさん
(adj-no,n) domestically produced; domestic; Japanese-made

国訓

see styles
 kokkun
    こっくん
Japanese reading of a kanji (esp. in ref. to readings that do not correspond to the orig. Chinese meaning of the kanji)

国訳

see styles
 kokuyaku
    こくやく
(noun/participle) (rare) (See 和訳) translation from a foreign language into Japanese

国語

see styles
 kokugo
    こくご
(1) national language; (2) (See 国語科) Japanese language (esp. as a school subject in Japan); (3) one's native language; mother tongue; (4) native Japanese words (as opposed to loanwords and Chinese-derived words)

国電

see styles
 kokuden
    こくでん
city electric train service operated by (former) Japanese National Railways

国鱒

see styles
 kunimasu; kunimasu
    くにます; クニマス
(kana only) Oncorhynchus nerka kawamurae (rare Japanese subspecies of sockeye salmon)

國恥


国耻

see styles
guó chǐ
    guo2 chi3
kuo ch`ih
    kuo chih
national humiliation, refers to Japanese incursions into China in the 1930s and 40s, and more especially to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria

圏点

see styles
 kenten
    けんてん
(symbols such as o and `) (See 傍点・1) emphasis mark (used in Japanese text in a way similar to underlining)

圖軸


图轴

see styles
tú zhóu
    tu2 zhou2
t`u chou
    tu chou
scroll painting

土竜

see styles
 mogura
    もぐら
(gikun reading) (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) mole (Talpidae spp., esp. the small Japanese mole, Mogera imaizumii); (gikun reading) (kana only) mole (Talpidae spp., esp. the small Japanese mole, Mogera imaizumii); (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) mole (Talpidae spp., esp. the small Japanese mole, Mogera imaizumii); (given name) Mogura

地潜

see styles
 jimuguri
    じむぐり
(kana only) Japanese forest rat snake (Euprepiophis conspicillatus, Elaphe conspicillata); burrowing rat snake

坂井

see styles
bǎn jǐng
    ban3 jing3
pan ching
 sakanoi
    さかのい
Sakai (Japanese surname and place name)
(place-name) Sakanoi

坂本

see styles
bǎn běn
    ban3 ben3
pan pen
 sanshiesu
    さんしえす
Sakamoto (Japanese surname)
(surname) Sanshiesu

坐敷

see styles
 zashiki
    ざしき
(irregular kanji usage) (1) tatami room; tatami mat room; formal Japanese room; (2) dinner party in a tatami room (esp. when a geisha or maiko attends)

垂纓

see styles
 tareei / taree
    たれえい
    suiei / suie
    すいえい
hanging tail (of a traditional Japanese hat); drooping tail

垢嘗

see styles
 akaname
    あかなめ
akaname; Japanese creature said to lick filth in bathrooms

基情

see styles
jī qíng
    ji1 qing2
chi ch`ing
    chi ching
(slang) bromance; gay love

堺流

see styles
 sakairyuu / sakairyu
    さかいりゅう
(1) Sakai school of tea ceremony; (2) Sakai school of calligraphy

塗割


涂割

see styles
tú gē
    tu2 ge1
t`u ko
    tu ko
 zukatsu
To anoint the hand, or cut it off, instances of love and hatred.

塗鴉


涂鸦

see styles
tú yā
    tu2 ya1
t`u ya
    tu ya
graffiti; scrawl; poor calligraphy; to write badly; to scribble

塗鴨


涂鸭

see styles
tú yā
    tu2 ya1
t`u ya
    tu ya
variant of 塗鴉|涂鸦[tu2 ya1]; graffiti; scrawl; poor calligraphy; to write badly; to scribble

增田

see styles
zēng tián
    zeng1 tian2
tseng t`ien
    tseng tien
Masuda (Japanese surname)

墨跡


墨迹

see styles
mò jì
    mo4 ji4
mo chi
 bokuseki
    ぼくせき
ink marks; original calligraphy or painting of famous person
writing (especially of a Zen monk); penmanship

壁咚

see styles
bì dōng
    bi4 dong1
pi tung
(slang) to kabedon; to corner (sb in whom one has a romantic interest) against a wall (loanword from Japanese 壁ドン "kabedon")

士官

see styles
shì guān
    shi4 guan1
shih kuan
 shikan
    しかん
warrant officer; petty officer; noncommissioned officer (NCO); Japanese military officer
{mil} officer

壱越

see styles
 ichikotsu
    いちこつ
{music} (See 黄鐘・こうしょう・1,十二律) fundamental tone in the traditional Japanese 12-tone scale (approx. D)

変徴

see styles
 henchi
    へんち
{music} (See 徴・ち) note a semitone below the fourth degree of the Chinese and Japanese pentatonic scale

夏柑

see styles
 natsukan
    なつかん
(See 夏みかん) natsumikan (Citrus natsudaidai); Japanese summer orange

夏椿

see styles
 natsutsubaki; natsutsubaki
    なつつばき; ナツツバキ
(kana only) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia)

夏橙

see styles
 natsudaidai; natsudaidai
    なつだいだい; ナツダイダイ
(See 夏みかん) natsumikan (Citrus natsudaidai); Japanese summer orange

外曲

see styles
 gaikyoku
    がいきょく
{music} (See 本曲・1) arrangement (of a traditional Japanese piece of music) for shakuhachi, kokyū, koto, etc.

大丸

see styles
 daimaru
    だいまる
(1) (surname) Daimaru; (2) (company) Daimaru (Japanese department store chain); (surname) Daimaru; (c) Daimaru (Japanese department store chain)

大佐

see styles
 oosa
    おおさ
{mil} (だいさ used by Imperial Japanese Navy) colonel; (navy) captain; (place-name, surname) Oosa

大刀

see styles
dà dāo
    da4 dao1
ta tao
 daitou / daito
    だいとう
broadsword; large knife; machete
(1) (Japanese) long sword; large sword; (2) guandao; Chinese glaive; (surname) Daitou

大和

see styles
dà hé
    da4 he2
ta ho
 yamatozaki
    やまとざき
Yamato, an ancient Japanese province, a period of Japanese history, a place name, a surname etc; Daiwa, a Japanese place name, business name etc
(1) Yamato; ancient province corresponding to modern-day Nara Prefecture; (2) (ancient) Japan; (can act as adjective) (3) Japanese; (surname) Yamatozaki

大喪

see styles
 taisou / taiso
    たいそう
(1) (abbreviation) (See 大喪の礼・たいそうのれい) funeral service of a Japanese emperor; (2) (archaism) Imperial mourning

大坂

see styles
dà bǎn
    da4 ban3
ta pan
 daizaka
    だいざか
Japanese surname Osaka; old variant of 大阪[Da4ban3] (Osaka, city in Japan), used prior to the Meiji era
(archaism) large hill; (1) Osaka; (2) (archaism) large hill; (place-name) Daizaka

大塚


大冢

see styles
dà zhǒng
    da4 zhong3
ta chung
 otsuka
    おつか
Ōtsuka (Japanese surname)
(surname) Otsuka

大尉

see styles
dà wèi
    da4 wei4
ta wei
 taii(p); daii / tai(p); dai
    たいい(P); だいい
captain (army rank); senior captain
{mil} (だいい used by Imperial Japanese Navy) captain (Army, US Marine Corps, USAF); lieutenant (Navy); flight lieutenant (RAF, RAAF, RNZAF, etc.)

大幅

see styles
dà fú
    da4 fu2
ta fu
 oohaba
    おおはば
a big margin; substantially
(noun or adjectival noun) (1) big; large; drastic; substantial; (2) full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional Japanese clothing; approx. 140 cm wide for Western clothing); (surname) Oohaba

大日

see styles
dà rì
    da4 ri4
ta jih
 dainichi
    だいにち
Mahavairocana (Tathagata); Great Sun; Supreme Buddha of Sino-Japanese esoteric Buddhism; (place-name, surname) Dainichi
Vairocana, or Mahāvairocana 大日如來; 遍照如來; 摩訶毘盧遮那; 毘盧遮那; 大日覺王 The sun, "shining everywhere" The chief object of worship of the Shingon sect in Japan, "represented by the gigantic image in the temple at Nara." (Eliot.) There he is known as Dai-nichi-nyorai. He is counted as the first, and according to some, the origin of the five celestial Buddhas (dhyāni-buddhas, or jinas). He dwells quiescent in Arūpa-dhātu, the Heaven beyond form, and is the essence of wisdom (bodhi) and of absolute purity. Samantabhadra 普賢 is his dhyāni-bodhisattva. The 大日經 "teaches that Vairocana is the whole world, which is divided into Garbhadhātu (material) and Vajradhātu (indestructible), the two together forming Dharmadhātu. The manifestations of Vairocana's body to himself―that is, Buddhas and Bodhisattvas ―are represented symbolically by diagrams of several circles ". Eliot. In the 金剛界 or vajradhātu maṇḍala he is the center of the five groups. In the 胎藏界 or Garbhadhātu he is the center of the eight-leaf (lotus) court. His appearance, symbols, esoteric word, differ according to the two above distinctions. Generally he is considered as an embodiment of the Truth 法, both in the sense of dharmakāya 法身 and dharmaratna 法寳. Some hold Vairocana to be the dharmakāya of Śākyamuni 大日與釋迦同一佛 but the esoteric school denies this identity. Also known as 最高顯廣眼藏如來, the Tathagata who, in the highest, reveals the far-reaching treasure of his eye, i.e. the sun. 大日大聖不動明王 is described as one of his transformations. Also, a śramaņa of Kashmir (contemporary of Padma-saṃbhava); he is credited with introducing Buddhism into Khotan and being an incarnation of Mañjuśrī; the king Vijaya Saṃbhava built a monastery for him.

大映

see styles
 daiei / daie
    だいえい
(company) Daiei (Japanese movie studio); (c) Daiei (Japanese movie studio)

大瀬

see styles
 ose
    おせ
(kana only) Japanese wobbegong (Orectolobus japonicus); Japanese carpet shark; fringe shark; (surname) Ose

大發


大发

see styles
dà fā
    da4 fa1
ta fa
Daihatsu, Japanese car company

大福

see styles
dà fú
    da4 fu2
ta fu
 daifuku
    だいふく
a great blessing; daifuku, a traditional Japanese sweet consisting of a soft, chewy outer layer made of glutinous rice (mochi) and a sweet filling, commonly red bean paste (orthographic borrowing from Japanese 大福 "daifuku")
(1) great fortune; good luck; (2) (abbreviation) {food} (See 大福餅) rice cake stuffed with bean jam; (place-name, surname) Daifuku
greatly meritorious

大筆


大笔

see styles
dà bǐ
    da4 bi3
ta pi
 oofude
    おおふで
(formal, honorific) your writing; your handwriting; pen; calligraphy brush; a large sum of (money)
(surname) Oofude

大西

see styles
dà xī
    da4 xi1
ta hsi
 daisei / daise
    だいせい
Ōnishi (Japanese surname)
(place-name) Daisei

大野

see styles
dà yě
    da4 ye3
ta yeh
 tomono
    ともの
Ōno (Japanese surname and place name)
large field; (surname) Tomono

天蚕

see styles
 yamamayu
    やままゆ
    tensan
    てんさん
(kana only) Japanese oak silkmoth (Antheraea yamamai)

天魔

see styles
tiān mó
    tian1 mo2
t`ien mo
    tien mo
 tenma
    てんま
demonic; devil
{Buddh} (See 四魔) demon of the sixth heaven in the realm of desire who tries to prevent people from doing good
deva-māra, 魔羅 one of the four Māras, who dwells in the sixth heaven. Paranirmita-vaśa-vartin, at the top of the Kāmadhātu, with his innumerable host, whence he constantly obstructs the Buddha-truth and its followers. He is also styled 殺者 the slayer; also 波旬 explained by 惡愛 sinful love or desire, as he sends his daughters to seduce the saints; also 波卑 (波卑夜) Papiyan, the evil one. He is the special Māra of the Śākyamuni period; other Buddhas suffer from other Māras; v. 魔.

太政

see styles
 oomatsurigoto
    おおまつりごと
(archaism) (Japanese) imperial government

太田

see styles
tài tián
    tai4 tian2
t`ai t`ien
    tai tien
 futoda
    ふとだ
Ohta or Ōta (Japanese surname)
(surname) Futoda

女将

see styles
 okami(gikun); joshou; nyoshou / okami(gikun); josho; nyosho
    おかみ(gikun); じょしょう; にょしょう
proprietress (of a traditional Japanese inn, restaurant, or shop); landlady; hostess; mistress; female innkeeper

女房

see styles
 nyoubou(p); nyoubo; nyuubou(ok) / nyobo(p); nyobo; nyubo(ok)
    にょうぼう(P); にょうぼ; にゅうぼう(ok)
(1) wife (esp. one's own wife); (2) (にょうぼう, にゅうぼう only) court lady; female court attache; woman who served at the imperial palace; (3) (にょうぼう, にゅうぼう only) (archaism) woman (esp. as a love interest)

女色

see styles
nǚ sè
    nu:3 se4
nü se
 joshoku; nyoshoku; joshiki
    じょしょく; にょしょく; じょしき
female charms; femininity
woman's beauty or charms; love affair with a woman; lust for women
Female beauty— is a chain, a serious delusion, a grievous calamity. The 智度論 14 says it is better to burn out the eyes with a red-hot iron than behold woman with unsteady heart.

好き

see styles
 zuki
    ずき
(suffix) (1) love of; affection for; enthusiast for; lover of; fan; -phile; (suffix) (2) being attractive to; being liked by

好く

see styles
 suku
    すく
(transitive verb) to like; to love; to be fond of

好古

see styles
 yoshifuru
    よしふる
love of antiquities; (given name) Yoshifuru

好学

see styles
 kougaku / kogaku
    こうがく
love of learning

好德

see styles
hǎo dé
    hao3 de2
hao te
 kōtoku
to love virtue

好生

see styles
hǎo shēng
    hao3 sheng1
hao sheng
 yoshimi
    よしみ
(dialect) very; quite; properly; well; thoroughly
(female given name) Yoshimi
Love of life; love of the living.

妊夫

see styles
 ninpu
    にんぷ
(1) (slang) (See ボーイズラブ) male pregnancy (in Boy's Love fiction); mpreg; (2) (rare) (See プレパパ) father-to-be; partner of pregnant woman

妻入

see styles
 tsumairi
    つまいり
(irregular okurigana usage) Japanese traditional architectural style where the main entrance is on one or both of the gabled sides

姫椿

see styles
 himetsubaki
    ひめつばき
(1) (kana only) Chinese guger tree (Schima wallichii); (2) (See 山茶花) sasanqua (Camellia sasanqua); (3) (archaism) (See 鼠黐) Japanese privet (Ligustrum japonicum); (place-name) Himetsubaki

姫鼠

see styles
 himenezumi; himenezumi
    ひめねずみ; ヒメネズミ
(kana only) small Japanese field mouse (Apodemus argenteus)

娑羅


娑罗

see styles
suō luó
    suo1 luo2
so lo
 sara
    さら
(1) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (female given name) Sara
沙羅 śāla, sāla; the Sāl tree, 娑羅樹 Shorea robusta, the teak tree.

娜娜

see styles
nà nà
    na4 na4
na na
Nana (name); Nana (1880 novel by Émile Zola); Nana (Japanese manga series)

婚い

see styles
 yobai
    よばい
(noun/participle) creeping at night into a woman's bedroom; stealing into a girl's bedroom at night to make love; sneaking visit

婚戀


婚恋

see styles
hūn liàn
    hun1 lian4
hun lien
love and marriage

婚文

see styles
 yobaibumi
    よばいぶみ
(archaism) love letter; letter proposing marriage

媚薬

see styles
 biyaku
    びやく
(1) aphrodisiac; (2) (See 惚れ薬) love potion; philter

孕女

see styles
 ubume
    うぶめ
(1) Ubume; birthing woman ghost in Japanese folklore; (2) (obscure) woman in late pregnancy; woman on the point of giving birth

字帖

see styles
zì tiè
    zi4 tie4
tzu t`ieh
    tzu tieh
copybook (for calligraphy)

字畫


字画

see styles
zì huà
    zi4 hua4
tzu hua
the strokes of a character; calligraphy and painting
See: 字画

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Love - Japanese Calligraphy Scroll" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary