There are 1429 total results for your Look search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
見下げる see styles |
misageru みさげる |
(transitive verb) to look down over; to look down on |
見下ろす see styles |
miorosu みおろす |
(transitive verb) (1) to overlook; to command a view of; to look down on; (2) to despise; to look down on |
見出だす see styles |
miidasu / midasu みいだす |
(transitive verb) (1) to find out; to discover; to notice; to detect; (2) to select; to pick out; (3) to look out (from the inside); (4) to be wide-eyed (in surprise, anger, etc.) |
見合せる see styles |
miawaseru みあわせる |
(transitive verb) (1) to exchange glances; to look at each other; (2) to postpone; to put off; to withhold; to abandon; (3) to contrast; to compare |
見合わす see styles |
miawasu みあわす |
(transitive verb) (1) to exchange glances; to look at each other; (2) to postpone; to put off; to withhold; to abandon; (3) to contrast; to compare |
見渡せる see styles |
miwataseru みわたせる |
(transitive verb) (See 見渡す) to look out over; to look onto |
見立てる see styles |
mitateru みたてる |
(transitive verb) (1) to select; to choose; (2) to diagnose (an illness); to judge; (3) to liken to something else; to regard as something else (e.g. to use another person as a mirror); (4) to see someone off; (5) to look after; to be (someone's) guardian; (6) to underrate; to look down on; to underestimate (someone) |
見詰める see styles |
mitsumeru みつめる |
(transitive verb) to stare at; to gaze at; to look hard at; to watch intently; to fix one's eyes on |
視如糞土 视如粪土 see styles |
shì rú fèn tǔ shi4 ru2 fen4 tu3 shih ju fen t`u shih ju fen tu |
to look upon as dirt; considered worthless |
覗きこむ see styles |
nozokikomu のぞきこむ |
(transitive verb) to look into; to peer in |
覗き込む see styles |
nozokikomu のぞきこむ |
(transitive verb) to look into; to peer in |
觀釁伺隙 观衅伺隙 see styles |
guān xìn sì xì guan1 xin4 si4 xi4 kuan hsin ssu hsi |
lit. to look for holes, and observe gaps (idiom); fig. to search out one's opponent's weak points; to look for the Achilles' heel |
訳知り顔 see styles |
wakeshirigao わけしりがお |
know-it-all airs; I-know-how-it-is look |
軽しめる see styles |
karoshimeru かろしめる |
(transitive verb) to belittle; to look down on |
軽んじる see styles |
karonjiru かろんじる |
(transitive verb) to look down on; to make light of |
軽んずる see styles |
karonzuru かろんずる |
(vz,vt) (See 軽んじる) to despise; to belittle; to look down on |
重新審視 重新审视 see styles |
chóng xīn shěn shì chong2 xin1 shen3 shi4 ch`ung hsin shen shih chung hsin shen shih |
a re-examination; to have another look at something |
間抜け面 see styles |
manukezura まぬけづら |
a foolish or stupid look |
關懷備至 关怀备至 see styles |
guān huái bèi zhì guan1 huai2 bei4 zhi4 kuan huai pei chih |
the utmost care (idiom); to look after sb in every possible way |
阿娜めく see styles |
adameku あだめく |
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to be bewitching; to look coquettish; to behave in an alluring manner; to behave in a seductive manner |
陳こびる see styles |
hinekobiru ひねこびる |
(v1,vi) to look old; to appear mature (e.g. of children) |
険しい目 see styles |
kewashiime / kewashime けわしいめ |
(exp,n) grim stare; stern look |
離離光光 离离光光 see styles |
lí lí guāng guāng li2 li2 guang1 guang1 li li kuang kuang |
lackluster (look) |
霧里看花 雾里看花 see styles |
wù lǐ kàn huā wu4 li3 kan4 hua1 wu li k`an hua wu li kan hua |
lit. to look at flowers in the fog (idiom); fig. blurred vision |
面帶愁容 面带愁容 see styles |
miàn dài chóu róng mian4 dai4 chou2 rong2 mien tai ch`ou jung mien tai chou jung |
with a sad air; looking melancholy; with a worried look |
面帶病容 面带病容 see styles |
miàn dài bìng róng mian4 dai4 bing4 rong2 mien tai ping jung |
to look unwell |
面有菜色 see styles |
miàn yǒu cài sè mian4 you3 cai4 se4 mien yu ts`ai se mien yu tsai se |
to look famished |
面露倦意 see styles |
miàn lù juàn yì mian4 lu4 juan4 yi4 mien lu chüan i |
to look tired |
面面相覷 面面相觑 see styles |
miàn miàn xiāng qù mian4 mian4 xiang1 qu4 mien mien hsiang ch`ü mien mien hsiang chü |
to look at each other in dismay (idiom) |
顔を潰す see styles |
kaootsubusu かおをつぶす |
(exp,v5s) to make somebody lose face; to embarrass someone; to make someone look foolish |
養老送終 养老送终 see styles |
yǎng lǎo sòng zhōng yang3 lao3 song4 zhong1 yang lao sung chung |
to look after one's aged parents and arrange proper burial after they die |
騎驢找驢 骑驴找驴 see styles |
qí lǘ zhǎo lǘ qi2 lu:2 zhao3 lu:2 ch`i lü chao lü chi lü chao lü |
lit. to search for the mule while riding on it (idiom); fig. to look for what one already has |
骨を拾う see styles |
honeohirou / honeohiro ほねをひろう |
(exp,v5u) (1) to collect the ashes of the deceased; (exp,v5u) (2) to look after someone's affairs after he dies |
鬼も十八 see styles |
onimojuuhachi / onimojuhachi おにもじゅうはち |
(expression) (proverb) (abbreviation) (See 鬼も十八番茶も出花) even homely girls look beautiful at the peak of their youth |
黄昏れる see styles |
tasogareru たそがれる |
(v1,vi) (1) to fade into dusk; to fade into twilight; (v1,vi) (2) to decline; to wane; to abate; (v1,vi) (3) (colloquialism) to look melancholic (of a person) |
あおぎ見る see styles |
aogimiru あおぎみる |
(transitive verb) to look upwards; to look up |
アブラムシ see styles |
aburamushi アブラムシ |
(1) (kana only) aphid; plant louse; (2) (ksb:) cockroach; (3) (obscure) Japanese house bat (Pipistrellus abramus); (4) hanger-on; parasite; (5) (archaism) visitor to a red-light district who's only there to look |
うじゃける see styles |
ujakeru うじゃける |
(Ichidan verb) (1) (for a fruit) to go bad and lose its shape from being overripe or damaged; (2) to feel listless; to be dull; to be lazy; to look bored |
かまって君 see styles |
kamattekun かまってくん |
(exp,n) (colloquialism) attention seeker; look-at-me |
こうご期待 see styles |
kougokitai / kogokitai こうごきたい |
(expression) don't miss it; stay tuned; coming soon; look forward to it |
コワオモテ see styles |
kowaomote コワオモテ |
(noun or adjectival noun) hard-faced; aggressive; fierce look; frightening look |
ご覧なさる see styles |
gorannasaru ごらんなさる |
(Godan verb -aru special class) (honorific or respectful language) to see; to look; to watch |
ご覧になる see styles |
goranninaru ごらんになる |
(exp,v5r) (1) (honorific or respectful language) to see; to look; to watch; (2) try to |
ご覧に成る see styles |
goranninaru ごらんになる |
(exp,v5r) (1) (honorific or respectful language) to see; to look; to watch; (2) try to |
ご覧下さい see styles |
gorankudasai ごらんください |
(expression) (kana only) (honorific or respectful language) please look at it |
スカーチョ see styles |
sukaacho / sukacho スカーチョ |
(colloquialism) (from skircho) (See スカート,ガウチョパンツ) wide leg gaucho pants (that look like a skirt) |
すまし込む see styles |
sumashikomu すましこむ |
(v5m,vi) to put on airs; to affect (importance, etc.); to look wise |
チャラ付く see styles |
charatsuku チャラつく |
(Godan verb with "ku" ending) (slang) to make (the effort to make) oneself look cool |
ちょっと見 see styles |
chottomi ちょっとみ |
(n,adv) look; glance; (at first) sight |
どう見ても see styles |
doumitemo / domitemo どうみても |
(expression) to all appearances; no matter how you look at it |
のぞき込む see styles |
nozokikomu のぞきこむ |
(transitive verb) to look into; to peer in |
バカにする see styles |
bakanisuru バカにする |
(exp,vs-i) to make fun of; to look down on; to make light of |
プアルック see styles |
puarukku プアルック |
poor look |
ふくれっ面 see styles |
fukurettsura ふくれっつら |
(noun - becomes adjective with の) sulky look; sullen look |
ベアルック see styles |
bearukku ベアルック |
bare look |
ボディコン see styles |
bodikon ボディコン |
(adj-no,n) (abbreviation) (See ボディーコンシャス) body-conscious (look); tight-fitting (clothing) |
めどが立つ see styles |
medogatatsu めどがたつ |
(exp,v5t) the prospects for a solution look brighter; there is hope that we can (accomplish a certain thing) |
よく見ると see styles |
yokumiruto よくみると |
(exp,adv) (on a) closer look; closer scrutiny; second look |
わけ知り顔 see styles |
wakeshirigao わけしりがお |
know-it-all airs; I-know-how-it-is look |
一覽眾山小 一览众山小 see styles |
yī lǎn zhòng shān xiǎo yi1 lan3 zhong4 shan1 xiao3 i lan chung shan hsiao |
(last line of the poem 望岳 by Tang poet Du Fu 杜甫[Du4 Fu3]) with one look I shall see all the smaller mountains down below (from the summit of Mt Tai 泰山[Tai4 Shan1]); (fig.) awe-inspiring view from a very high place |
乞うご期待 see styles |
kougokitai / kogokitai こうごきたい |
(expression) don't miss it; stay tuned; coming soon; look forward to it |
何食わぬ顔 see styles |
nanikuwanukao なにくわぬかお |
(expression) innocent look; nonchalant look; air of innocence |
取り澄ます see styles |
torisumasu とりすます |
(v5s,vi) to look unconcerned; to assume a composed look |
四忉利交形 see styles |
sì dāo lì jiāo xíng si4 dao1 li4 jiao1 xing2 ssu tao li chiao hsing shi tōri hakachi wo majie |
copulation in the first and in the second devalokas, i. e. 四王 and 忉利 heavens; in the third it is by embrace; in the fourth, by holding hands; in the fifth, by mutual smiling; in the sixth by a mutual look. |
外観と感触 see styles |
gaikantokanshoku がいかんとかんしょく |
{comp} look & feel |
大切にする see styles |
taisetsunisuru たいせつにする |
(exp,vs-i) (1) to cherish; to treasure; to prize; to set a high value on; (exp,vs-i) (2) to take good care of; to look after |
大眼瞪小眼 see styles |
dà yǎn dèng xiǎo yǎn da4 yan3 deng4 xiao3 yan3 ta yen teng hsiao yen |
(idiom) to look at each other, not knowing what to do |
子細に見る see styles |
shisainimiru しさいにみる |
(exp,v1) to look closely |
Variations: |
toutomu; tattomu / totomu; tattomu とうとむ; たっとむ |
(transitive verb) (1) (rare) (See 尊ぶ・1) to value; to prize; to honor; to respect; (transitive verb) (2) (rare) (See 尊ぶ・2) to respect; to honour; to honor; to revere; to look up to |
幾ら何でも see styles |
ikuranandemo いくらなんでも |
(expression) (kana only) no matter how you put it; whatever the circumstances may be; say what you like; no matter how you look at it |
待ち設ける see styles |
machimoukeru / machimokeru まちもうける |
(transitive verb) to expect; to look for; to look forward to; to anticipate; to wait for |
後ろめたい see styles |
ushirometai うしろめたい |
(adjective) guilty (feeling, conscience, look, etc.); (feeling) uneasy |
御覧じゃる see styles |
goronjaru ごろんじゃる |
(v4r,vt) (1) (archaism) (honorific or respectful language) to see; to look; to watch; (v2r-s,vt) (2) (archaism) (honorific or respectful language) to see; to look; to watch |
御覧ぜらる see styles |
goranzeraru ごらんぜらる |
(exp,v4r) (archaism) (honorific or respectful language) to see; to look; to watch |
御覧なさる see styles |
gorannasaru ごらんなさる |
(Godan verb -aru special class) (honorific or respectful language) to see; to look; to watch |
御覧になる see styles |
goranninaru ごらんになる |
(exp,v5r) (1) (honorific or respectful language) to see; to look; to watch; (2) try to |
御覧に成る see styles |
goranninaru ごらんになる |
(exp,v5r) (1) (honorific or respectful language) to see; to look; to watch; (2) try to |
御覧下さい see styles |
gorankudasai ごらんください |
(expression) (kana only) (honorific or respectful language) please look at it |
恰好つける see styles |
kakkoutsukeru / kakkotsukeru かっこつける |
(Ichidan verb) (kana only) to affect a stylish air; to try to look good; to show off |
恰好付ける see styles |
kakkoutsukeru / kakkotsukeru かっこつける |
(Ichidan verb) (kana only) to affect a stylish air; to try to look good; to show off |
悪びれずに see styles |
warubirezuni わるびれずに |
(exp,adv) calmly; with composure; without fear; without a guilty look; with good grace |
手をかける see styles |
teokakeru てをかける |
(exp,v1) (1) to lay hands on; to touch; (2) to care for; to look after; (3) to make off with; to steal |
手を掛ける see styles |
teokakeru てをかける |
(exp,v1) (1) to lay hands on; to touch; (2) to care for; to look after; (3) to make off with; to steal |
打ち眺める see styles |
uchinagameru うちながめる |
(Ichidan verb) (1) to look afar; (2) to look at something while absorbed in reverie; to look at something while absorbed in one's thoughts |
抜からぬ顔 see styles |
nukaranukao ぬからぬかお |
(exp,n) (rare) shrewd face; knowing look |
指を咥える see styles |
yubiokuwaeru ゆびをくわえる |
(exp,v1) to look on enviously while doing nothing |
指を銜える see styles |
yubiokuwaeru ゆびをくわえる |
(exp,v1) to look on enviously while doing nothing |
振りかえる see styles |
furikaeru ふりかえる |
(v5r,vi) (1) to turn head; to look over one's shoulder; to turn around; to look back; (transitive verb) (2) to think back (on); to reminisce; to look back (on); to reflect (on); (transitive verb) to change (e.g. a bill); to transfer (e.g. money); to switch over; to move over |
捜し求める see styles |
sagashimotomeru さがしもとめる |
(transitive verb) to search for; to seek for; to look for |
探しまわる see styles |
sagashimawaru さがしまわる |
(transitive verb) to search about for; to hunt around for; to look high and low for; to look everywhere for |
探し求める see styles |
sagashimotomeru さがしもとめる |
(transitive verb) to search for; to seek for; to look for |
斜に構える see styles |
shanikamaeru; hasunikamaeru; nanamenikamaeru(ik) しゃにかまえる; はすにかまえる; ななめにかまえる(ik) |
(exp,v1) (1) to couch (a sword); (exp,v1) (2) to look at cynically or ironically; (exp,v1) (3) (archaism) to stand ready (to do); to adopt a formal attitude |
格好がつく see styles |
kakkougatsuku / kakkogatsuku かっこうがつく |
(exp,v5k) to take shape; to look good enough to be shown publicly |
格好が付く see styles |
kakkougatsuku / kakkogatsuku かっこうがつく |
(exp,v5k) to take shape; to look good enough to be shown publicly |
格好つける see styles |
kakkoutsukeru / kakkotsukeru かっこつける |
(Ichidan verb) (kana only) to affect a stylish air; to try to look good; to show off |
格好付ける see styles |
kakkoutsukeru / kakkotsukeru かっこつける |
(Ichidan verb) (kana only) to affect a stylish air; to try to look good; to show off |
気は持ち様 see styles |
kihamochiyou / kihamochiyo きはもちよう |
(expression) (idiom) Everything depends on how you look at it |
油絵タッチ see styles |
aburaetacchi あぶらえタッチ |
oil painting look (on processed photographs, etc.) |
漢字查字法 汉字查字法 see styles |
hàn zì chá zì fǎ han4 zi4 cha2 zi4 fa3 han tzu ch`a tzu fa han tzu cha tzu fa |
look-up method for Chinese characters |
澄まし込む see styles |
sumashikomu すましこむ |
(v5m,vi) to put on airs; to affect (importance, etc.); to look wise |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Look" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.