Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1336 total results for your Lita search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
SNEP see styles |
suneppu スネップ |
solitary non-employed person (wasei:); non-employed person aged 20-59, not married or engaged in study who has no social interactions with anybody outside their family |
アクトス see styles |
akutosu アクトス |
(product) Actos (brand name of pioglitazone hydrochloride, an insulin-sensitizing drug); (product name) Actos (brand name of pioglitazone hydrochloride, an insulin-sensitizing drug) |
イラク軍 see styles |
irakugun イラクぐん |
Iraq military |
ゴスロリ see styles |
gosurori ゴスロリ |
(abbreviation) (See ゴシックロリータ) Gothic Lolita (type of fashion style) |
ソリテア see styles |
soritea ソリテア |
solitaire (game); patience |
ハリモミ see styles |
harimomi ハリモミ |
(kana only) tiger-tail spruce (Picea polita) |
パンロリ see styles |
panrori パンロリ |
punk Lolita (fashion style) |
ひとカラ see styles |
hitokara ひとカラ |
(abbreviation) solitary karaoke |
ひとり旅 see styles |
hitoritabi ひとりたび |
travelling alone; solitary journey |
ぼっち飯 see styles |
bocchimeshi ぼっちめし |
(slang) solitary meal |
マラータ see styles |
maraada / marada マラーダ |
Maratha; Mahratta; member of the Hindu people of Maharashtra (esp. a member of the royal or military caste); (place-name) Marada; Maradah (Libya) |
ミリオタ see styles |
miriota ミリオタ |
(slang) (abbreviation) (See ミリタリーオタク) military nerd; war nerd |
ラッタル see styles |
rattaru ラッタル |
metal frame stairs or ladders found on military and commercial ships (ger: Leiter) |
リハビリ see styles |
rihabiri リハビリ |
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (See リハビリテーション) rehabilitation |
レハビリ see styles |
rehabiri レハビリ |
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (See リハビリテーション) rehabilitation |
一人暮し see styles |
hitorigurashi ひとりぐらし |
a single life; a solitary life; living alone |
三十六計 三十六计 see styles |
sān shí liù jì san1 shi2 liu4 ji4 san shih liu chi sanjuurokkei / sanjurokke さんじゅうろっけい |
The Thirty-Six Stratagems, a Chinese essay used to illustrate a series of stratagems used in politics, war, and in civil interaction; all the possible schemes and stratagems (yoji) (hist) the 36 (ancient Chinese military) strategies (of which the last resort was said to be beating a retreat) |
三種地獄 三种地狱 see styles |
sān zhǒng dì yù san1 zhong3 di4 yu4 san chung ti yü sanshu jigoku |
The three kinds of hells— hot, cold and solitary. |
三韓出兵 see styles |
sankanshuppei / sankanshuppe さんかんしゅっぺい |
(hist) (See 三韓征伐) conquest of the three Koreas (legendary military invasion of the Korean kingdoms; 3rd century CE) |
三韓征伐 see styles |
sankanseibatsu / sankansebatsu さんかんせいばつ |
(hist) conquest of the three Koreas (legendary military invasion of the Korean kingdoms; 3rd century CE) |
世界主義 see styles |
sekaishugi せかいしゅぎ |
cosmopolitanism |
中央軍委 中央军委 see styles |
zhōng yāng jun wěi zhong1 yang1 jun1 wei3 chung yang chün wei |
Central Military Committee (CMC) |
中立地帯 see styles |
chuuritsuchitai / churitsuchitai ちゅうりつちたい |
(1) neutral zone; (2) demilitarized zone |
主體思想 主体思想 see styles |
zhǔ tǐ sī xiǎng zhu3 ti3 si1 xiang3 chu t`i ssu hsiang chu ti ssu hsiang |
Juche Idea (North Korean ideology of political, economic and military independence) See: 主体思想 |
人民戰爭 人民战争 see styles |
rén mín zhàn zhēng ren2 min2 zhan4 zheng1 jen min chan cheng |
people's war, military strategy advocated by Mao whereby a large number of ordinary citizens provide support in a campaign |
人海戰術 人海战术 see styles |
rén hǎi zhàn shù ren2 hai3 zhan4 shu4 jen hai chan shu |
(military) human wave attack |
仲立会員 see styles |
nakadachikaiin / nakadachikain なかだちかいいん |
(osb:) (See 才取会員) stock exchange member who facilitates trading by matching buy and sell orders (similar to an NYSE specialist) |
休戦地帯 see styles |
kyuusenchitai / kyusenchitai きゅうせんちたい |
demilitarized zone; demilitarised zone; DMZ |
佛陀波利 see styles |
fó tuó bō lì fo2 tuo2 bo1 li4 fo t`o po li fo to po li Buddahari |
Buddhapāla, came from Kabul to China 676; also Buddhapālita, a disciple of Nāgārjuna and founder of the 中論性教. |
保護委員 see styles |
hogoiin / hogoin ほごいいん |
rehabilitation; worker |
保護施設 see styles |
hogoshisetsu ほごしせつ |
house of refuge; shelter; rehabilitation facility |
允文允武 see styles |
yǔn wén yǔn wǔ yun3 wen2 yun3 wu3 yün wen yün wu inbuninbu いんぶんいんぶ |
equally proficient in intellectual and military affairs (archaism) (yoji) being versed in the literary and military arts |
先軍政治 see styles |
sengunseiji / sengunseji せんぐんせいじ |
Songun; military-first policy of North Korea |
全体主義 see styles |
zentaishugi ぜんたいしゅぎ |
(noun - becomes adjective with の) totalitarianism |
全艦撤退 see styles |
zenkantettai ぜんかんてったい |
(expression) (rare) All ships retreat (military command); complete ship withdrawal |
八國聯軍 八国联军 see styles |
bā guó lián jun ba1 guo2 lian2 jun1 pa kuo lien chün |
Eight-Nation Alliance, involved in a military intervention in northern China in 1900 |
八旗制度 see styles |
bā qí zhì dù ba1 qi2 zhi4 du4 pa ch`i chih tu pa chi chih tu |
Eight Banners system, the military and social organization of the Manchus between c. 1500 and 1911 |
六韜三略 六韬三略 see styles |
liù tāo sān lüè liu4 tao1 san1 lu:e4 liu t`ao san lu:e liu tao san lu:e rikutousanryaku / rikutosanryaku りくとうさんりゃく |
"Six Secret Strategic Teachings" 六韜|六韬[Liu4 tao1] and "Three Strategies of Huang Shigong" 三略[San1 lu:e4], two of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1], attributed to Jiang Ziya 姜子牙[Jiang1 Zi3 ya2] (1) (yoji) The Six Secret Teachings and The Three Strategies of Huang Shigong (two ancient Chinese military treatises); (2) (yoji) secrets (of the art of war, etc.); mysteries |
兵家常事 see styles |
bīng jiā cháng shì bing1 jia1 chang2 shi4 ping chia ch`ang shih ping chia chang shih |
commonplace in military operations (idiom) |
兵式体操 see styles |
heishikitaisou / heshikitaiso へいしきたいそう |
military drill |
兵役義務 see styles |
heiekigimu / heekigimu へいえきぎむ |
compulsory military service |
兵役逃れ see styles |
heiekinogare / heekinogare へいえきのがれ |
evading military service; draft dodging; draft evasion |
兵棋推演 see styles |
bīng qí tuī yǎn bing1 qi2 tui1 yan3 ping ch`i t`ui yen ping chi tui yen |
war-gaming; simulation of a military operation |
兵馬の権 see styles |
heibanoken / hebanoken へいばのけん |
supreme military power |
別樹一幟 别树一帜 see styles |
bié shù yī zhì bie2 shu4 yi1 zhi4 pieh shu i chih |
lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner; to stand out; to develop one's own school; to have attitude of one's own |
別樹一旗 别树一旗 see styles |
bié shù yī qí bie2 shu4 yi1 qi2 pieh shu i ch`i pieh shu i chi |
lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner; to stand out; to develop one's own school; to have attitude of one's own |
前線基地 see styles |
zensenkichi ぜんせんきち |
frontline (military) base; forward base; outpost |
功利主義 功利主义 see styles |
gōng lì zhǔ yì gong1 li4 zhu3 yi4 kung li chu i kourishugi / korishugi こうりしゅぎ |
utilitarianism (noun - becomes adjective with の) utilitarianism |
加里波第 see styles |
jiā lǐ bō dì jia1 li3 bo1 di4 chia li po ti |
Guiseppe Garibaldi (1807-1882), Italian military commander and politician |
十緣生句 十缘生句 see styles |
shí yuán shēng jù shi2 yuan2 sheng1 ju4 shih yüan sheng chü jū enshō ku |
Ten illusions arising from environmental conditions: sleight of hand; mirage; dreams; reflections or shadows; gandharva cities (or cities of the sirens, seen in the sea-mist); echoes; the moon reflected in water; floating bubbles; motes (muscae volitantes); fire-wheel (made by revolving a flare). |
十里洋場 十里洋场 see styles |
shí lǐ yáng chǎng shi2 li3 yang2 chang3 shih li yang ch`ang shih li yang chang |
the Shanghai of old, with its foreign settlements; (fig.) a bustling, cosmopolitan city |
南昌起義 南昌起义 see styles |
nán chāng qǐ yì nan2 chang1 qi3 yi4 nan ch`ang ch`i i nan chang chi i |
Nanchang Uprising, 1st August 1927, the beginning of military revolt by the Communists in the Chinese Civil War |
原地踏步 see styles |
yuán dì tà bù yuan2 di4 ta4 bu4 yüan ti t`a pu yüan ti ta pu |
to mark time (military); to make no headway |
取り持ち see styles |
torimochi とりもち |
(1) mediation; intermediation; procuration; go-between; facilitating a rendezvous between lovers; (2) entertainment; treatment; reception |
可供軍用 可供军用 see styles |
kě gōng jun yòng ke3 gong1 jun1 yong4 k`o kung chün yung ko kung chün yung |
having possible military application |
台湾出兵 see styles |
taiwanshuppei / taiwanshuppe たいわんしゅっぺい |
(hist) Taiwan Expedition (punitive expedition by the Japanese military forces; 1874) |
司馬穰苴 司马穰苴 see styles |
sī mǎ ráng jū si1 ma3 rang2 ju1 ssu ma jang chü |
Sima Rangju (c. 800 BC, dates of birth and death unknown), military strategist of the Qi State 齊國|齐国[Qi2 guo2] and author of “Methods of Sima” 司馬法|司马法[Si1 ma3 Fa3], one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1] |
哨戒艦艇 see styles |
shoukaikantei / shokaikante しょうかいかんてい |
military patrol boat |
嘉峪關城 嘉峪关城 see styles |
jiā yù guān chéng jia1 yu4 guan1 cheng2 chia yü kuan ch`eng chia yü kuan cheng |
Jiayuguan fort in the Gansu corridor; Ming dynasty military fort, the western end of the Great Wall |
国際感覚 see styles |
kokusaikankaku こくさいかんかく |
cosmopolitan (international) way of thinking; feeling for the wider world |
国際都市 see styles |
kokusaitoshi こくさいとし |
cosmopolitan city |
國富兵強 国富兵强 see styles |
guó fù bīng qiáng guo2 fu4 bing1 qiang2 kuo fu ping ch`iang kuo fu ping chiang |
prosperous country with military might |
基地閉鎖 see styles |
kichiheisa / kichihesa きちへいさ |
(military) base closing |
士官学校 see styles |
shikangakkou / shikangakko しかんがっこう |
military academy |
外国部隊 see styles |
gaikokubutai がいこくぶたい |
overseas (military forces) |
大都市圏 see styles |
daitoshiken だいとしけん |
greater metropolitan area; megalopolis; conurbation |
天下布武 see styles |
tenkafubu てんかふぶ |
(personal seal of Oda Nobunaga from 1567 onward) unify the nation by force; spread military force under the heavens |
太公兵法 see styles |
tài gōng bīng fǎ tai4 gong1 bing1 fa3 t`ai kung ping fa tai kung ping fa |
alternative name for 六韜|六韬[Liu4 tao1], one of the Seven Military Classics of ancient China |
威尊命賤 威尊命贱 see styles |
wēi zūn - mìng jiàn wei1 zun1 - ming4 jian4 wei tsun - ming chien |
(idiom) the dignity of authority is above life; one must be willing to sacrifice one's life rather than disobey a military order |
孤家寡人 see styles |
gū jiā guǎ rén gu1 jia1 gua3 ren2 ku chia kua jen |
one who is cut off from others (idiom); one who has chosen to follow a solitary path; (can also be an indirect way of referring to an unmarried person) |
孤膽英雄 孤胆英雄 see styles |
gū dǎn yīng xióng gu1 dan3 ying1 xiong2 ku tan ying hsiung |
solitary hero; maverick |
孤苦伶仃 see styles |
gū kǔ líng dīng gu1 ku3 ling2 ding1 ku k`u ling ting ku ku ling ting |
solitary and impoverished (idiom) |
守護大名 see styles |
shugodaimyou / shugodaimyo しゅごだいみょう |
(hist) provincial military governor turned daimyo (Muromachi period) (distinct from the shugo bureaucrats of the Kamakura period) |
定性分析 see styles |
dìng xìng fēn xī ding4 xing4 fen1 xi1 ting hsing fen hsi teiseibunseki / tesebunseki ていせいぶんせき |
qualitative inorganic analysis qualitative analysis |
定性理論 定性理论 see styles |
dìng xìng lǐ lùn ding4 xing4 li3 lun4 ting hsing li lun |
qualitative theory |
実利主義 see styles |
jitsurishugi じつりしゅぎ |
(noun - becomes adjective with の) utilitarianism |
富國強兵 富国强兵 see styles |
fù guó qiáng bīng fu4 guo2 qiang2 bing1 fu kuo ch`iang ping fu kuo chiang ping |
lit. rich country, strong army (idiom); slogan of legalist philosophers in pre-Han times; Make the country wealthy and the military powerful, slogan of modernizers in Qing China and Meiji Japan (Japanese pronunciation: Fukoku kyōhei) |
實利主義 实利主义 see styles |
shí lì zhǔ yì shi2 li4 zhu3 yi4 shih li chu i |
utilitarianism |
小競合い see styles |
kozeriai こぜりあい |
(noun/participle) (1) skirmish; brush (with the enemy); small fight with a military enemy; (2) squabble; quarrel; brief argument; exchange of words |
小笠原流 see styles |
ogasawararyuu / ogasawararyu おがさわらりゅう |
(1) (colloquialism) Ogasawara-ryu (school of etiquette); (2) punctilious etiquette; (3) Ogasawara-ryu (school of archery, incl. horseback archery); (4) Ogasawara-ryu (school of military strategy) |
山形袖章 see styles |
yamagatasodeshou / yamagatasodesho やまがたそでしょう |
(See 山形紋) chevron (military rank insignia) |
帷幄上奏 see styles |
iakujousou / iakujoso いあくじょうそう |
direct appeal to the throne by the military |
平均主義 平均主义 see styles |
píng jun zhǔ yì ping2 jun1 zhu3 yi4 p`ing chün chu i ping chün chu i |
egalitarianism |
平等主義 平等主义 see styles |
píng děng zhǔ yì ping2 deng3 zhu3 yi4 p`ing teng chu i ping teng chu i byoudoushugi / byodoshugi びょうどうしゅぎ |
egalitarianism (noun - becomes adjective with の) principle of equality |
庚子國變 庚子国变 see styles |
gēng zǐ guó biàn geng1 zi3 guo2 bian4 keng tzu kuo pien |
the crisis year of 1900 involving the Boxer uprising and the eight nation military invasion |
弓場始め see styles |
yubahajime ゆばはじめ |
(1) ceremony on the fifth day of the 10th lunar month in which the emperor would watch prize archery (Heian and Kamakura periods); (2) first firing of the bow (after the New Year or the reconstruction of the archery range (in military families)) |
後送醫院 后送医院 see styles |
hòu sòng yī yuàn hou4 song4 yi1 yuan4 hou sung i yüan |
evacuation hospital (military) |
従軍牧師 see styles |
juugunbokushi / jugunbokushi じゅうぐんぼくし |
military chaplain |
徴兵免除 see styles |
chouheimenjo / chohemenjo ちょうへいめんじょ |
exemption from military service; draft exemption |
徴兵逃れ see styles |
chouheinogare / chohenogare ちょうへいのがれ |
(See 兵役逃れ・へいえきのがれ) evading military service; draft dodging |
恢復名譽 恢复名誉 see styles |
huī fù míng yù hui1 fu4 ming2 yu4 hui fu ming yü |
to rehabilitate; to regain one's good name |
懸軍万里 see styles |
kengunbanri けんぐんばんり |
(yoji) military expedition deep into enemy territory |
懸軍長駆 see styles |
kengunchouku / kengunchoku けんぐんちょうく |
(noun/participle) military expedition deep into enemy territory |
戎事倥傯 戎事倥偬 see styles |
róng shì kǒng zǒng rong2 shi4 kong3 zong3 jung shih k`ung tsung jung shih kung tsung |
a time of military urgency; war crisis |
才兼文武 see styles |
cái jiān wén wǔ cai2 jian1 wen2 wu3 ts`ai chien wen wu tsai chien wen wu |
talent in both military and civil field (idiom) |
才取会員 see styles |
saitorikaiin / saitorikain さいとりかいいん |
(ktb:) stock exchange member who facilitates trading by matching buy and sell orders (similar to an NYSE specialist) |
扼喉撫背 扼喉抚背 see styles |
è hóu fǔ bèi e4 hou2 fu3 bei4 o hou fu pei |
lit. to strangle the front and press the back (idiom); fig. to occupy all key points (military) |
投筆從戎 投笔从戎 see styles |
tóu bǐ cóng róng tou2 bi3 cong2 rong2 t`ou pi ts`ung jung tou pi tsung jung |
to lay down the pen and take up the sword (idiom); to join the military (esp. of educated person) |
拘利太子 see styles |
jū lì tài zǐ ju1 li4 tai4 zi3 chü li t`ai tzu chü li tai tzu Kuri taishi |
Kolita, the eldest son of Droṇodana, uncle of Śākyamuni; said to be Mahānāma, but others say Mahāmaudgalyāyana. Also 拘栗; 拘肄多. |
挙手の礼 see styles |
kyoshunorei / kyoshunore きょしゅのれい |
(exp,n) hand salute; military salute |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Lita" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.