Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5849 total results for your Kir search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

蟐螂

see styles
 kamakiri
    かまきり
(kana only) praying mantis (esp. the narrow-winged mantis, Tenodera angustipennis)

行入

see styles
xíng rù
    xing2 ru4
hsing ju
 yukiiri / yukiri
    ゆきいり
(surname) Yukiiri
entry by practice

衝突


冲突

see styles
chōng tū
    chong1 tu1
ch`ung t`u
    chung tu
 shoutotsu / shototsu
    しょうとつ
conflict; to conflict; clash of opposing forces; collision (of interests); contention
(n,vs,vi) (1) collision; crash; impact; running into; (n,vs,vi) (2) clash; skirmish; conflict; discord; quarrel; brush

袴地

see styles
 hakamaji
    はかまじ
(See 袴・はかま・1) fabric used for a hakama; skirting

裂地

see styles
 kireji
    きれじ
cloth; fabric

裂痔

see styles
 kireji
    きれじ
anal fistula; bleeding hemorrhoids

裙子

see styles
qún zi
    qun2 zi5
ch`ün tzu
    chün tzu
 kunsu; kunshi
    くんす; くんし
skirt; CL:條|条[tiao2]
{Buddh} waist-robe; pleated lower garment

裙帶


裙带

see styles
qún dài
    qun2 dai4
ch`ün tai
    chün tai
waistband of a skirt; (fig.) related to the wife or another female family member

裙褲


裙裤

see styles
qún kù
    qun2 ku4
ch`ün k`u
    chün ku
culottes; pantskirt

裙襬


裙摆

see styles
qún bǎi
    qun2 bai3
ch`ün pai
    chün pai
hem (of a skirt)

裲襠

see styles
 uchikake
    うちかけ
women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono

裳裾

see styles
 mosuso
    もすそ
cuff (of pants); hem (of skirt); train (of dress); foot (of mountain)

褌祝

see styles
 hekoiwai
    へこいわい
    fundoshiiwai / fundoshiwai
    ふんどしいわい
    tafusagiiwai / tafusagiwai
    たふさぎいわい
coming of age ceremony where boys get a new loincloth and girls a new underskirt

褲裙


裤裙

see styles
kù qún
    ku4 qun2
k`u ch`ün
    ku chün
culottes; pantskirt

規六

see styles
 kiroku
    きろく
(given name) Kiroku

角切

see styles
 tsunokiri
    つのきり
(place-name) Tsunokiri

記六

see styles
 kiroku
    きろく
(personal name) Kiroku

記朗

see styles
 kirou / kiro
    きろう
(personal name) Kirou

記論


记论

see styles
jì lùn
    ji4 lun4
chi lun
 Kiron
Vyākaraṇa, a treatise on Sanskrit grammar, cf. 毘伽羅論.

記郎

see styles
 kirou / kiro
    きろう
(personal name) Kirou

記録

see styles
 kiroku
    きろく
(noun, transitive verb) (1) record; document; minutes; recording; putting on record; keeping a record (of); writing down; (noun, transitive verb) (2) record (e.g. in sports); setting (a record); recording (a record high, etc.); (surname) Kiroku

読切

see styles
 yomikiri
    よみきり
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) (1) finishing reading; (2) non-serialised stories (e.g. in magazines); complete novel; (3) punctuation

諦め

see styles
 akirame
    あきらめ
resignation; acceptance; consolation

識了


识了

see styles
shì liǎo
    shi4 liao3
shih liao
 shikiryō
to know clearly

識浪


识浪

see styles
shì làng
    shi4 lang4
shih lang
 shikirō
The waves or nodes of particularized discernment, produced on the bhūtatathatā considered as the sea of mind.

識理


识理

see styles
shì lǐ
    shi4 li3
shih li
 shikiri
to understand

識練


识练

see styles
shì liàn
    shi4 lian4
shih lien
 shikiren
to know well

識類


识类

see styles
shì lèi
    shi4 lei4
shih lei
 shikirui
type of consciousness

譬喩

see styles
pì yù
    pi4 yu4
p`i yü
    pi yü
 hiyu
    ひゆ
(ik) simile; metaphor; allegory; parable
A parable, metaphor; the avadāna section of the canon, v. 阿波; there are numerous categories, e.g. the seven parables of the Lotus Sūtra, the ten of the Prajñā and Vimalakīrti sūtras, etc.

責了

see styles
 sekiryou / sekiryo
    せきりょう
(expression) (abbreviation) leaving the remaining corrections up to the printer after having finished proofreading; OK with corrections

貴令

see styles
 kirei / kire
    きれい
(female given name) Kirei

貴六

see styles
 kiroku
    きろく
(given name) Kiroku

貴李

see styles
 kiri
    きり
(personal name) Kiri

貴楽

see styles
 kirara
    きらら
(personal name) Kirara

貴理

see styles
 kiri
    きり
(female given name) Kiri

貴蘭

see styles
 kiran
    きらん
(female given name) Kiran

貴覧

see styles
 kiran
    きらん
(honorific or respectful language) your (visual) observation

貴論

see styles
 kiron
    きろん
(honorific or respectful language) your thesis; your paper

貴輪

see styles
 kirin
    きりん
{sumo} (See 貴輪時代) era at the end of 1970s dominated by grand champion Wajima and ozeki Takanohana; (female given name) Kiwa

貴連

see styles
 kiren
    きれん
(female given name) Kiren

貴里

see styles
 kiri
    きり
(female given name) Kiri

貸切

see styles
 kashikiri
    かしきり
(noun - becomes adjective with の) reserving; chartering; engaging; reservation

赤嶺

see styles
 sekiryou / sekiryo
    せきりょう
(surname) Sekiryō

赤楽

see styles
 sekiraku
    せきらく
(female given name) Sekiraku

赤燐

see styles
 sekirin
    せきりん
red phosphorus

赤痢

see styles
 sekiri
    せきり
{med} dysentery

赤裸

see styles
chì luǒ
    chi4 luo3
ch`ih lo
    chih lo
 sekira
    せきら
naked; bare
(adj-na,adj-no,n) (1) stark naked; nude; bare; (adj-na,adj-no,n) (2) unvarnished (e.g. truth); plain (e.g. fact); frank; candid; outspoken; (female given name) Sekira

起立

see styles
qǐ lì
    qi3 li4
ch`i li
    chi li
 kiritsu
    きりつ
to stand; Stand up!
(n,vs,vi) standing up; (surname) Kidachi
to build

跪爐


跪炉

see styles
guì lú
    gui4 lu2
kuei lu
 kiro
To kneel and offer incense.

踏切

see styles
 fumikiri
    ふみきり
(1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) (sumo) stepping over the edge of the ring

輝心

see styles
 kiroro
    きろろ
(female given name) Kiroro

輝来

see styles
 kira
    きら
(female given name) Kira

輝留

see styles
 kiraru
    きらる
(female given name) Kiraru

輝瞳

see styles
 kirara
    きらら
(female given name) Kirara

輝羅

see styles
 kira
    きら
(female given name) Kira

輝色

see styles
 kiiro / kiro
    きいろ
(female given name) Kiiro

輝莉

see styles
 kirari
    きらり
(female given name) Kirari

輝蘭

see styles
 kiran
    きらん
(female given name) Kiran

輝輪

see styles
 kirari
    きらり
(female given name) Kirari

輝里

see styles
 kiri
    きり
(female given name) Kiri

輝鈴

see styles
 kirei / kire
    きれい
(female given name) Kirei

辰郎

see styles
 tokirou / tokiro
    ときろう
(personal name) Tokirou

辻章

see styles
 tsujiakira
    つじあきら
(person) Tsuji Akira (1945.4-)

近郊

see styles
jìn jiāo
    jin4 jiao1
chin chiao
 kinkou / kinko
    きんこう
suburbs; outskirts
outskirts; environs (of a city); surrounding area; surroundings

迴避


回避

see styles
huí bì
    hui2 bi4
hui pi
to shun; to avoid (sb); to skirt; to evade (an issue); to step back; to withdraw; to recuse (a judge etc)
See: 回避

追切

see styles
 oikiri
    おいきり
(surname) Oikiri

逆旅

see styles
nì lǚ
    ni4 lu:3
ni lü
 gekiryo
    げきりょ
guest-house; inn
inn

逆浪

see styles
 sakanami
    さかなみ
    gekirou / gekiro
    げきろう
    gyakurou / gyakuro
    ぎゃくろう
choppy seas; head sea

逆鱗


逆鳞

see styles
nì lín
    ni4 lin2
ni lin
 gekirin
    げきりん
(Chinese legend) a patch of scales on a dragon's neck that grow in the opposite direction, which when touched enrages the dragon; (fig.) sensitive subject or trigger issue that provokes a strong emotional reaction when sb's views on it are challenged
(1) (idiom) (See 逆鱗に触れる・1) one's superior's anger; (2) (orig. meaning) imperial wrath

通亮

see styles
 michiakira
    みちあきら
(given name) Michiakira

通旭

see styles
 michiakira
    みちあきら
(personal name) Michiakira

遊走


游走

see styles
yóu zǒu
    you2 zou3
yu tsou
 yuusou / yuso
    ゆうそう
to wander about; to roam; to move back and forth between (government and academia, two or more countries etc); to flow through (a circuit, a network, the body); to skirt (the border of legality); (of a singer's voice) to move within its range; (of a stock price) to fluctuate within (a range)
{biol} (cell) migration

道明

see styles
dào míng
    dao4 ming2
tao ming
 michiakira
    みちあきら
(personal name) Michiakira
the glow, brightness of the (Buddha-)Path

遠郊


远郊

see styles
yuǎn jiāo
    yuan3 jiao1
yüan chiao
 enkou / enko
    えんこう
outer suburbs; remote outskirts of a city
area remote from the city; outlying area

適例

see styles
 tekirei / tekire
    てきれい
exemplification; good example; case in point

適量


适量

see styles
shì liàng
    shi4 liang4
shih liang
 tekiryou / tekiryo
    てきりょう
appropriate amount
proper quantity; suitable amount; proper dose; optimal dose

適齢

see styles
 tekirei / tekire
    てきれい
suitable age

郊區


郊区

see styles
jiāo qū
    jiao1 qu1
chiao ch`ü
    chiao chü
suburban district; outskirts; suburbs

郊外

see styles
jiāo wài
    jiao1 wai4
chiao wai
 kougai / kogai
    こうがい
outskirts
suburb; residential area on the outskirt of a city; commuter belt

鄉郊


乡郊

see styles
xiāng jiāo
    xiang1 jiao1
hsiang chiao
(HK) rural area on the outskirts of a town or city; rural-urban fringe

里旭

see styles
 satoakira
    さとあきら
(given name) Satoakira

重晟

see styles
 shigeakira
    しげあきら
(personal name) Shigeakira

野外

see styles
yě wài
    ye3 wai4
yeh wai
 yagai
    やがい
countryside; areas outside the city
(noun - becomes adjective with の) (1) outdoors; outside; open air; (2) fields; outskirts; suburbs; (surname) Nogai

野章

see styles
 akira
    あきら
(given name) Akira

金杖

see styles
jīn zhàng
    jin1 zhang4
chin chang
 konjō
The golden staff broken into eighteen pieces and the skirt similarly torn, seen in a dream by king Bimbisāra, prophetic of the eighteen divisions of Hīnayāna.

鈴切

see styles
 suzukiri
    すずきり
(surname) Suzukiri

錐夫

see styles
 kirio
    きりお
(personal name) Kirio

錐央

see styles
 kirio
    きりお
(personal name) Kirio

錐子


锥子

see styles
zhuī zi
    zhui1 zi5
chui tzu
 kiriko
    きりこ
awl; CL:把[ba3]
(female given name) Kiriko

錐山

see styles
 kiriyama
    きりやま
(personal name) Kiriyama

錐崎

see styles
 kirizaki
    きりざき
(personal name) Kirizaki

錐弥

see styles
 kiriya
    きりや
(female given name) Kiriya

錐恵

see styles
 kirie
    きりえ
(female given name) Kirie

錐枝

see styles
 kirie
    きりえ
(personal name) Kirie

錐江

see styles
 kirie
    きりえ
(personal name) Kirie

錐男

see styles
 kirio
    きりお
(personal name) Kirio

錐絵

see styles
 kirie
    きりえ
(personal name) Kirie

錐緒

see styles
 kirio
    きりお
(personal name) Kirio

錐雄

see styles
 kirio
    きりお
(personal name) Kirio

錦竜

see styles
 nishikiryuu / nishikiryu
    にしきりゅう
(surname) Nishikiryū

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Kir" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary