There are 1531 total results for your Ki Ken-Tai search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
見佛性 见佛性 see styles |
jiàn fó xìng jian4 fo2 xing4 chien fo hsing ken butsushō |
to see the buddha-nature |
見取見 见取见 see styles |
jiàn qǔ jiàn jian4 qu3 jian4 chien ch`ü chien chien chü chien kenju ken |
dṛṣṭiparāmarśa: to hold heterodox doctrines and be obsessed with the sense of the self, v. 五見. |
見和敬 见和敬 see styles |
jiàn hé jìng jian4 he2 jing4 chien ho ching ken wakyō |
reverent harmony in doctrinal unity in views and explanations |
見如來 见如来 see styles |
jiàn rú lái jian4 ru2 lai2 chien ju lai ken nyorai |
to see the tathāgata(s) |
見如是 见如是 see styles |
jiàn rú shì jian4 ru2 shi4 chien ju shih ken nyoze |
having seen thus |
見市岳 see styles |
kenichidake けんいちだけ |
(personal name) Ken'ichidake |
見市川 see styles |
kenichigawa けんいちがわ |
(personal name) Ken'ichigawa |
見所斷 见所断 see styles |
jiàn suǒ duàn jian4 suo3 duan4 chien so tuan ken shodan |
eliminated in the path of seeing |
見暴流 见暴流 see styles |
jiàn bào liú jian4 bao4 liu2 chien pao liu ken bōru |
raging current of (false) views |
見根本 见根本 see styles |
jiàn gēn běn jian4 gen1 ben3 chien ken pen ken konpon |
basis for [mistaken] views |
見淸淨 见淸淨 see styles |
jiàn qīng jìng jian4 qing1 jing4 chien ch`ing ching chien ching ching ken shōjō |
to see purity |
見煩惱 见烦恼 see styles |
jiàn fán nǎo jian4 fan2 nao3 chien fan nao ken bonnō |
afflictions that are related to views |
見疑惑 见疑惑 see styles |
jiàn yí huò jian4 yi2 huo4 chien i huo ken gi waku |
views, doubts, and delusion |
見相應 见相应 see styles |
jiàn xiāng yìng jian4 xiang1 ying4 chien hsiang ying ken sōō |
bound with views |
見眞諦 见眞谛 see styles |
jiàn zhēn dì jian4 zhen1 di4 chien chen ti ken shintai |
to see the truth |
見聖跡 见圣迹 see styles |
jiàn shèng jī jian4 sheng4 ji1 chien sheng chi ken shōseki |
seeing the traces of the sages |
見聖迹 见圣迹 see styles |
jiàn shèng jī jian4 sheng4 ji1 chien sheng chi ken shōshaku |
seeing the traces of the sages |
見諸佛 见诸佛 see styles |
jiàn zhū fó jian4 zhu1 fo2 chien chu fo ken shobutsu |
vision of the buddhas |
見過失 见过失 see styles |
jiàn guò shī jian4 guo4 shi1 chien kuo shih ken kashitsu |
seeing faults |
見過患 见过患 see styles |
jiàn guò huàn jian4 guo4 huan4 chien kuo huan ken kakan |
seeing faults |
見非見 见非见 see styles |
jiàn fēi jiàn jian4 fei1 jian4 chien fei chien ken hiken |
The visible and invisible; phenomenal and noumenal. |
見顚倒 见顚倒 see styles |
jiàn diān dào jian4 dian1 dao4 chien tien tao ken tendō |
To see things upside down; to regard illusion as reality. |
說其相 说其相 see styles |
shuō qí xiàng shuo1 qi2 xiang4 shuo ch`i hsiang shuo chi hsiang setsu ki sō |
explain its attributes |
諏訪謙 see styles |
suwaken すわけん |
(person) Suwa Ken (1943-) |
諦善巧 谛善巧 see styles |
dì shàn qiǎo di4 shan4 qiao3 ti shan ch`iao ti shan chiao tai zengyō |
skillfulness in regard to the truths |
諦現觀 谛现观 see styles |
dì xiàn guān di4 xian4 guan1 ti hsien kuan tai genkan |
to clear understanding of the [four noble] truths |
諦能覺 谛能觉 see styles |
dì néng jué di4 neng2 jue2 ti neng chüeh tai nōkaku |
the truths awaken |
諦行相 谛行相 see styles |
dì xíng xiàng di4 xing2 xiang4 ti hsing hsiang tai no gyōsō |
defining activities of the truths |
諦道理 谛道理 see styles |
dì dào lǐ di4 dao4 li3 ti tao li tai dōri |
principle of the truth(s) |
諸井虔 see styles |
moroiken もろいけん |
(person) Moroi Ken (1928.4-2006.12.29) |
謙一朗 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
謙一郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
謙壱朗 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
謙壱郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
謙市朗 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
謙市郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
謝国権 see styles |
shakokken しゃこっけん |
(person) Shakok Ken (1925.6-) |
谷本研 see styles |
tanimotoken たにもとけん |
(person) Tanimoto Ken |
賢一朗 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
賢一路 see styles |
kenichiro けんいちろ |
(personal name) Ken'ichiro |
賢一郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
賢壱朗 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
賢壱郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
賢市朗 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
賢市郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
赤松健 see styles |
akamatsuken あかまつけん |
(person) Akamatsu Ken (1968.7.5-) |
起信心 see styles |
qǐ xìn xīn qi3 xin4 xin1 ch`i hsin hsin chi hsin hsin ki shinshin |
to give rise to faith |
起分別 起分别 see styles |
qǐ fēn bié qi3 fen1 bie2 ch`i fen pieh chi fen pieh ki funbetsu |
to give rise to discrimination; conceptualization |
起加行 see styles |
qǐ jiā xíng qi3 jia1 xing2 ch`i chia hsing chi chia hsing ki kegyō |
to undertake applied practices [of meditation] |
起勝解 起胜解 see styles |
qǐ shèng jiě qi3 sheng4 jie3 ch`i sheng chieh chi sheng chieh ki shōge |
to be interested in |
起厭心 起厌心 see styles |
qǐ yàn xīn qi3 yan4 xin1 ch`i yen hsin chi yen hsin ki enshin |
become disillusioned |
起善心 see styles |
qǐ shàn xīn qi3 shan4 xin1 ch`i shan hsin chi shan hsin ki zenshin |
to give rise to wholesome states of mind |
起執著 起执着 see styles |
qǐ zhí zhuó qi3 zhi2 zhuo2 ch`i chih cho chi chih cho ki shūjaku |
to give rise to attachment |
起尊重 see styles |
qǐ zūn zhòng qi3 zun1 zhong4 ch`i tsun chung chi tsun chung ki sonjū |
respects |
起尋思 起寻思 see styles |
qǐ xún sī qi3 xun2 si1 ch`i hsün ssu chi hsün ssu ki jinshi |
engaging in reflection |
起悲心 see styles |
qǐ bēi xīn qi3 bei1 xin1 ch`i pei hsin chi pei hsin ki hishin |
arouses compassion |
起慈心 see styles |
qǐ cí xīn qi3 ci2 xin1 ch`i tz`u hsin chi tzu hsin ki jishin |
to be compassionate |
起我慢 see styles |
qǐ wǒ màn qi3 wo3 man4 ch`i wo man chi wo man ki gaman |
produces the conceit 'I am' |
起我見 起我见 see styles |
qǐ wǒ jiàn qi3 wo3 jian4 ch`i wo chien chi wo chien ki gaken |
to give rise to a view of self |
起損減 起损减 see styles |
qǐ sǔn jiǎn qi3 sun3 jian3 ch`i sun chien chi sun chien ki songen |
giving rise to rejection |
起正願 起正愿 see styles |
qǐ zhèng yuàn qi3 zheng4 yuan4 ch`i cheng yüan chi cheng yüan ki shōgan |
to make a resolution |
起煩惱 起烦恼 see styles |
qǐ fán nǎo qi3 fan2 nao3 ch`i fan nao chi fan nao ki bonnō |
to give rise to afflictions |
起現前 起现前 see styles |
qǐ xiàn qián qi3 xian4 qian2 ch`i hsien ch`ien chi hsien chien ki genzen |
presently manifest |
起精進 起精进 see styles |
qǐ jīng jìn qi3 jing1 jin4 ch`i ching chin chi ching chin ki shōjin |
to arouse zeal |
起靜慮 起静虑 see styles |
qǐ jìng lǜ qi3 jing4 lv4 ch`i ching lü chi ching lü ki jōryo |
given rise to meditation |
足疾鬼 see styles |
zú jí guǐ zu2 ji2 gui3 tsu chi kuei sokushitsu ki |
hurrying demons |
趴趴走 see styles |
pā pā zǒu pa1 pa1 zou3 p`a p`a tsou pa pa tsou |
(Tw) to wander about; to roam around freely (from Taiwanese 拋拋走, Tai-lo pr. [pha-pha-tsáu]) |
軌法師 轨法师 see styles |
guǐ fǎ shī gui3 fa3 shi1 kuei fa shih Ki hōshi |
Gui fashi |
速疾鬼 see styles |
sù jí guǐ su4 ji2 gui3 su chi kuei sokushitsu ki |
Hurrying demons, rākṣasa. |
邊執見 边执见 see styles |
biān zhí jiàn bian1 zhi2 jian4 pien chih chien henshū ken |
view of attachment to extremes |
邪倒見 邪倒见 see styles |
xié dào jiàn xie2 dao4 jian4 hsieh tao chien jatō ken |
Heterodoxy; perverted views or opinions. |
野口健 see styles |
noguchiken のぐちけん |
(person) Noguchi Ken (1974-) |
金剛拳 金刚拳 see styles |
jīn gāng quán jin1 gang1 quan2 chin kang ch`üan chin kang chüan kongō ken |
vajra-fist, the hands doubled together on the breast. |
金剛體 金刚体 see styles |
jīn gāng tǐ jin1 gang1 ti3 chin kang t`i chin kang ti kongō tai |
The diamond body, that of Buddha, and his merits. |
金子賢 see styles |
kanekoken かねこけん |
(person) Kaneko Ken (1976.10.19-) |
針口鬼 针口鬼 see styles |
zhēn kǒu guǐ zhen1 kou3 gui3 chen k`ou kuei chen kou kuei shinku ki |
Needle-mouth ghosts, with mouths so small that they cannot satisfy their hunger or thirst. |
針毛鬼 针毛鬼 see styles |
zhēn máo guǐ zhen1 mao2 gui3 chen mao kuei shinmō ki |
Ghosts with needle hair, distressing to themselves and others. |
鈴木健 see styles |
suzukiken すずきけん |
(person) Suzuki Ken (1970.1-) |
錦織健 see styles |
nishikioriken にしきおりけん |
(person) Nishikiori Ken (1960.1-) |
鎌倉健 see styles |
kamakuraken かまくらけん |
(person) Kamakura Ken (1984.11.25-) |
長沼健 see styles |
naganumaken ながぬまけん |
(person) Naganuma Ken (1930.9.5-) |
長谷健 see styles |
haseken はせけん |
(person) Hase Ken (1904.10.17-1957.12.21) |
門倉健 see styles |
kadokuraken かどくらけん |
(person) Kadokura Ken (1973.7-) |
Variations: |
ken けん |
(noun or adjectival noun) (1) steepness; steep place; (noun or adjectival noun) (2) (esp. 険, but also written as 権 or 慳) harsh (look); sharp (tongue) |
青木健 see styles |
aokiken あおきけん |
(person) Aoki Ken (1944.9-) |
顕一朗 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
顕一郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
顕壱朗 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
顕壱郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
顕市朗 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
顕市郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
高倉健 see styles |
takakuraken たかくらけん |
(person) Takakura Ken (1931.2.16-2014.11.10) |
高岡健 see styles |
takaokaken たかおかけん |
(person) Takaoka Ken |
高橋建 see styles |
takahashiken たかはしけん |
(person) Takahashi Ken (1969.4-) |
高橋研 see styles |
takahashiken たかはしけん |
(person) Takahashi Ken (1956.2.27-) |
高関健 see styles |
takasekiken たかせきけん |
(person) Takaseki Ken (1955.4-) |
魚みそ see styles |
uomiso うおみそ |
miso mixed with fish (often tai) |
魚味噌 see styles |
uomiso うおみそ |
miso mixed with fish (often tai) |
鮎貝健 see styles |
ayugaiken あゆがいけん |
(person) Ayugai Ken |
鯛めし see styles |
taimeshi たいめし |
rice with minced sea bream (tai) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ki Ken-Tai" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.