I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6412 total results for your Ket search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
採決 see styles |
saiketsu さいけつ |
(noun, transitive verb) vote; ballot; division |
採血 see styles |
saiketsu さいけつ |
(n,vs,vt,vi) drawing blood; collecting blood |
探番 see styles |
tanban たんばん |
(noun/participle) {comp} attributing a sequence number (packet, message, etc.) |
接入 see styles |
jiē rù jie1 ru4 chieh ju |
to access (a network); to insert (a plug) into (a socket) |
控え see styles |
hikae ひかえ |
(1) reserve; spare; backup; (2) note; memorandum; (n,n-suf) (3) duplicate; copy; stub (of a ticket, etc.); (4) waiting one's turn |
推銷 推销 see styles |
tuī xiāo tui1 xiao1 t`ui hsiao tui hsiao |
to market; to sell |
揃目 see styles |
zorome ぞろめ |
(irregular kanji usage) (1) matching dice; doublets; (2) bet on two horses in the same bracket; (3) (mathematics term) repdigit; monodigit |
描く see styles |
kaku かく egaku えがく |
(transitive verb) (1) to draw; to paint; to sketch; (2) to picture in one's mind; to imagine; (3) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.); (transitive verb) (1) to draw; to paint; to sketch; (2) to depict; to describe; (3) to picture in one's mind; to imagine; (4) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.) |
提挈 see styles |
tí qiè ti2 qie4 t`i ch`ieh ti chieh teiketsu / teketsu ていけつ |
to hold by the hand; fig. to nurture; to foster; to bring up; to support (n,vs,vi) (obsolete) cooperation exhort |
提籃 提篮 see styles |
tí lán ti2 lan2 t`i lan ti lan |
a basket |
插口 see styles |
chā kǒu cha1 kou3 ch`a k`ou cha kou |
socket (for an electric plug); to interrupt (sb speaking); to butt in |
插孔 see styles |
chā kǒng cha1 kong3 ch`a k`ung cha kung |
jack; socket |
插座 see styles |
chā zuò cha1 zuo4 ch`a tso cha tso |
socket; outlet |
搖獎 摇奖 see styles |
yáo jiǎng yao2 jiang3 yao chiang |
to draw the winning ticket (in a lottery) |
搶斷 抢断 see styles |
qiǎng duàn qiang3 duan4 ch`iang tuan chiang tuan |
(basketball) to steal (the ball); (soccer) to dispossess an opponent (by tackling or intercepting a pass) |
搶灘 抢滩 see styles |
qiǎng tān qiang3 tan1 ch`iang t`an chiang tan |
to make an amphibious assault; to seize a beachhead; to gain a foothold in (a new market) |
搶票 抢票 see styles |
qiǎng piào qiang3 piao4 ch`iang p`iao chiang piao |
to scramble for tickets |
携帯 see styles |
keitai(p); keetai; keitai / ketai(p); keetai; ketai けいたい(P); ケータイ; ケイタイ |
(noun, transitive verb) (1) (けいたい only) carrying (on one's person or in the hand); (2) (abbreviation) (kana only) (See 携帯電話) mobile phone; cell phone |
摩揭 see styles |
mó qì mo2 qi4 mo ch`i mo chi maketsu |
v. 摩竭. |
撕票 see styles |
sī piào si1 piao4 ssu p`iao ssu piao |
lit. to tear the ticket; to kill a hostage (usually held for ransom) |
撲落 扑落 see styles |
pū luò pu1 luo4 p`u lo pu lo |
to fall; to drop; socket (loanword for "plug") |
擋拆 挡拆 see styles |
dǎng chāi dang3 chai1 tang ch`ai tang chai |
pick and roll (basketball); screen and roll |
操盤 操盘 see styles |
cāo pán cao1 pan2 ts`ao p`an tsao pan |
(finance) (of a fund manager, high-wealth individual etc) to make large trades (in stocks, futures etc); (fashion, movies etc) (of an industry heavyweight) to make a play in the market |
據點 据点 see styles |
jù diǎn ju4 dian3 chü tien |
stronghold; defended military base; base for operations; strategic point; foothold; (market) presence |
收口 see styles |
shōu kǒu shou1 kou3 shou k`ou shou kou |
(knitting, basket weaving etc) to cast off; to bind; (of a wound) to close up; to heal |
收市 see styles |
shōu shì shou1 shi4 shou shih |
to close the market (for the day); to close (a market, shop etc) for business |
收盤 收盘 see styles |
shōu pán shou1 pan2 shou p`an shou pan |
market close |
改札 see styles |
kaisatsu かいさつ |
(n,vs,vi) (1) examination of tickets; (2) (abbreviation) (See 改札口) ticket gate; ticket barrier |
攻占 see styles |
gōng zhàn gong1 zhan4 kung chan |
to seize control of (an enemy position); (fig.) to take by storm; to gain (awards, control of a market etc) |
救市 see styles |
jiù shì jiu4 shi4 chiu shih |
market rescue (by central bank) |
散文 see styles |
sǎn wén san3 wen2 san wen sanbun さんぶん |
(broadly) prose (as opposed to verse); (more narrowly) free-form literary prose, such as essays, sketches and reflections prose |
敬亭 see styles |
keitei / kete けいてい |
(personal name) Keitei |
敬体 see styles |
keitai / ketai けいたい |
{ling} distal style |
敬呈 see styles |
keitei / kete けいてい |
(expression) (archaism) salutation in a formal letter |
敬多 see styles |
keita / keta けいた |
(personal name) Keita |
敬天 see styles |
keiten / keten けいてん |
(surname) Keiten |
敬太 see styles |
keita / keta けいた |
(male given name) Keita |
敬帝 see styles |
keitei / kete けいてい |
(personal name) Keitei |
敬斗 see styles |
keito / keto けいと |
(male given name) Keito |
敬桃 see styles |
keitou / keto けいとう |
(personal name) Keitou |
敬潔 see styles |
keiketsu / keketsu けいけつ |
(personal name) Keiketsu |
敬逸 see styles |
keiitsu / ketsu けいいつ |
(given name) Keiitsu |
敬都 see styles |
keito / keto けいと |
(female given name) Keito |
整番 see styles |
seiban / seban せいばん |
(colloquialism) (abbreviation) (See 整理番号) ticket number (designating order of admission) |
斌友 see styles |
taketomo たけとも |
(given name) Taketomo |
斗拱 see styles |
dǒu gǒng dou3 gong3 tou kung |
dougong – an interlocking wooden bracket system between the top of a column and a crossbeam, used in traditional Chinese architecture to support overhanging roofs, composed of blocks and arms fitted together without nails |
料斗 see styles |
liào dǒu liao4 dou3 liao tou |
cattle feeder; hopper (wicker basket) |
新力 see styles |
xīn lì xin1 li4 hsin li shinryoku しんりょく |
Sony (former name of the company used prior to 2009 in some markets including Taiwan, Hong Kong and Singapore, now replaced by 索尼[Suo3 ni2] in all markets) (personal name) Shinryoku |
新寵 新宠 see styles |
xīn chǒng xin1 chong3 hsin ch`ung hsin chung |
current favorite; the latest thing; darling (of the market or the media etc) |
新興 新兴 see styles |
xīn xīng xin1 xing1 hsin hsing shinkou / shinko しんこう |
(of markets, industries, infectious diseases etc) rising; emerging; in the ascendant (can be adjective with の) rising; developing; emergent; burgeoning; new; (place-name) Shinkou |
斷結 断结 see styles |
duàn jié duan4 jie2 tuan chieh danketsu |
To snap the bonds, i.e. of passion, etc. |
旅籠 see styles |
hatago はたご |
(1) (hist) (See 旅籠屋) inn; tavern; hatago; Edo-period lodging for travellers; (2) (archaism) basket used by travellers to carry food and other supplies; (3) (archaism) (orig. meaning) basket used by travellers to carry horse fodder; (place-name) Hatago |
既決 see styles |
kiketsu きけつ |
(adj-no,n) (1) (ant: 未決・1) decided; determined; settled; (adj-no,n) (2) (ant: 未決・2) convicted; sentenced |
早市 see styles |
zǎo shì zao3 shi4 tsao shih saichi さいち |
morning market (personal name) Saichi |
早桶 see styles |
hayaoke はやおけ |
roughly made casket; quickly made casket |
明人 see styles |
aketo あけと |
(given name) Aketo |
明塚 see styles |
aketsuka あけつか |
(surname) Aketsuka |
明寺 see styles |
aketera あけてら |
(surname) Aketera |
明津 see styles |
aketsu あけつ |
(surname) Aketsu |
明滝 see styles |
aketaki あけたき |
(surname) Aketaki |
明潔 see styles |
meiketsu / meketsu めいけつ |
(given name) Meiketsu |
明稔 see styles |
aketoshi あけとし |
(male given name) Aketoshi |
明積 see styles |
aketsumu あけつむ |
(surname, given name) Aketsumu |
明竹 see styles |
aketake あけたけ |
(surname) Aketake |
明荷 see styles |
akeni あけに |
(sumo) luggage trunk for wrestlers and referees; wicker basket for a wrestler's belt, apron, etc. |
昼網 see styles |
hiruami ひるあみ |
(place-name) Hiruami (fish market in the Senshuu district of Osaka) |
昼鳶 see styles |
hirutonbi; hirutobi ひるとんび; ひるとび |
(1) sneak thief; daytime prowler; (2) pickpocketing |
時価 see styles |
jika じか |
(noun - becomes adjective with の) current value; price; market value |
普吉 see styles |
pǔ jí pu3 ji2 p`u chi pu chi fukichi ふきち |
Phuket (city in Thailand) (given name) Fukichi |
景多 see styles |
keita / keta けいた |
(personal name) Keita |
景太 see styles |
keita / keta けいた |
(given name) Keita |
景帝 see styles |
keitei / kete けいてい |
(personal name) Keitei |
景徹 see styles |
keitetsu / ketetsu けいてつ |
(given name) Keitetsu |
景斗 see styles |
keito / keto けいと |
(female given name) Keito |
景気 see styles |
keiki / keki けいき |
(1) business conditions; the market; economic activity; economic climate; (2) (See 好景気) good (economic) times; prosperity; boom; (3) liveliness; energy; vigour; vigor; spirit |
景綸 see styles |
keito / keto けいと |
(female given name) Keito |
景都 see styles |
keito / keto けいと |
(female given name) Keito |
暗穴 see styles |
anketsu あんけつ |
(1) dark hole; (2) idiot; fool; (3) (abbreviation) historical road |
暢享 畅享 see styles |
chàng xiǎng chang4 xiang3 ch`ang hsiang chang hsiang |
to revel in; to fully enjoy (e.g. an immersive or high-quality experience) (often used in marketing) |
暴扣 see styles |
bào kòu bao4 kou4 pao k`ou pao kou |
slam dunk (basketball) |
暴騰 see styles |
boutou / boto ぼうとう |
(n,vs,vi) sudden rise; sharp rise; boom; skyrocketing |
曙貴 see styles |
aketaka あけたか |
{sumo} (See 曙貴時代) era during mid-1990s dominated by grand champions Akebono and Takanohana II |
曳田 see styles |
hiketa ひけた |
(place-name) Hiketa |
書皮 书皮 see styles |
shū pí shu1 pi2 shu p`i shu pi shohi しょひ |
book cover; book jacket (See ブックカバー) book cover; outer wrapper for a book (put on by a bookseller before being handed to a customer) |
書腰 书腰 see styles |
shū yāo shu1 yao1 shu yao |
(Tw) (publishing) belly band (paper sash around a book, outside the dust jacket) |
月旦 see styles |
gettan げったん |
(n,adv) (1) first day of the month; (2) (abbreviation) (See 月旦評) character sketch; comments on personalities; commentary |
月票 see styles |
yuè piào yue4 piao4 yüeh p`iao yüeh piao |
monthly ticket |
有缺 see styles |
yǒu quē you3 que1 yu ch`üeh yu chüeh uketsu |
to be flawed |
朝市 see styles |
asaichi あさいち |
morning market |
木叢 see styles |
komura こむら |
thicket |
木戸 see styles |
kibe きべ |
(1) wicket gate; wooden door; (2) entrance to an entertainment venue (i.e. sumo arena, etc.); (surname) Kibe |
木球 see styles |
mù qiú mu4 qiu2 mu ch`iu mu chiu |
cricket (ball game); also called 板球[ban3 qiu2] |
未決 未决 see styles |
wèi jué wei4 jue2 wei chüeh miketsu みけつ |
as yet undecided; unsolved; still outstanding (adj-no,n) (1) (ant: 既決・1) pending; undecided; (adj-no,n) (2) (ant: 既決・2) unconvicted; awaiting judgement unresolved |
本券 see styles |
honken ほんけん |
(1) stock certificate; bond; (2) this ticket; official ticket |
本紀 本纪 see styles |
běn jì ben3 ji4 pen chi honki |
biographic sketch of an emperor biographical records |
朱積 see styles |
aketsumu あけつむ |
(surname) Aketsumu |
杉叢 see styles |
sugimura すぎむら |
(kana only) thicket of cedar trees |
材料 see styles |
cái liào cai2 liao4 ts`ai liao tsai liao zairyou / zairyo ざいりょう |
(raw) material; data; (fig.) person who has the potential to do the job (1) materials; ingredients; (2) material (for a novel, experiment, etc.); subject matter; (3) grounds (for a decision, judgement, etc.); basis; evidence; data; (4) {finc} (market) factor |
杰民 see styles |
ketsumin けつみん |
(personal name) Ketsumin |
松籟 see styles |
shourai / shorai しょうらい |
(1) (sound of) wind through pine trees; soughing of wind through pine trees; (2) (metaphorically) sound of a boiling tea kettle; (given name) Shourai |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ket" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.