Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1674 total results for your Kais search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
使い過ぎ see styles |
tsukaisugi つかいすぎ |
overuse; overload |
便秘解消 see styles |
benpikaishou / benpikaisho べんぴかいしょう |
constipation relief |
保全会社 see styles |
hozenkaisha ほぜんかいしゃ |
(family) corporation |
側社会性 see styles |
sokushakaisei / sokushakaise そくしゃかいせい |
(rare) parasocial |
児童買春 see styles |
jidoukaishun / jidokaishun じどうかいしゅん |
child prostitution |
八海山荘 see styles |
hakkaisansou / hakkaisanso はっかいさんそう |
(place-name) Hakkaisansō |
公衆回線 see styles |
koushuukaisen / koshukaisen こうしゅうかいせん |
{comp} public line (as opposed to a private or leased line) |
公開処刑 see styles |
koukaishokei / kokaishoke こうかいしょけい |
(noun, transitive verb) (1) public execution; (noun, transitive verb) (2) (colloquialism) public embarrassment |
公開捜査 see styles |
koukaisousa / kokaisosa こうかいそうさ |
open criminal investigation |
公開書簡 see styles |
koukaishokan / kokaishokan こうかいしょかん |
open letter |
公開裁判 see styles |
koukaisaiban / kokaisaiban こうかいさいばん |
open court |
共同海損 see styles |
kyoudoukaison / kyodokaison きょうどうかいそん |
general average loss; general average; gross average |
内の会社 see styles |
uchinokaisha うちのかいしゃ |
(exp,n) our company |
再生回数 see styles |
saiseikaisuu / saisekaisu さいせいかいすう |
{internet} view count (of a video); number of views |
出現回数 see styles |
shutsugenkaisuu / shutsugenkaisu しゅつげんかいすう |
{comp} number of occurrences |
分解修理 see styles |
bunkaishuuri / bunkaishuri ぶんかいしゅうり |
(complete) overhaul |
分解写真 see styles |
bunkaishashin ぶんかいしゃしん |
photographic playback |
分解掃除 see styles |
bunkaisouji / bunkaisoji ぶんかいそうじ |
(noun/participle) overhaul; taking apart and cleaning |
切開手術 see styles |
sekkaishujutsu せっかいしゅじゅつ |
surgical operation |
別海新栄 see styles |
bekkaishinei / bekkaishine べっかいしんえい |
(place-name) Bekkaishin'ei |
制御階層 see styles |
seigyokaisou / segyokaiso せいぎょかいそう |
{comp} control hierarchy |
加藤介春 see styles |
katoukaishun / katokaishun かとうかいしゅん |
(person) Katou Kaishun |
動的解析 see styles |
doutekikaiseki / dotekikaiseki どうてきかいせき |
{comp} dynamic response analysis |
勝坂遺跡 see styles |
katsusakaiseki かつさかいせき |
(place-name) Katsusaka Ruins |
区間快速 see styles |
kukankaisoku くかんかいそく |
Regional Rapid Service (JR West); Section Rapid Service; train service which is local for one section and express for another |
南海諸島 see styles |
nankaishotou / nankaishoto なんかいしょとう |
(place-name) South China Sea Islands (incl. the Spratly Islands, Macclesfield Islands, Paracel Islands and Pratas Islands) |
南西海子 see styles |
minamisaikaishi みなみさいかいし |
(place-name) Minamisaikaishi |
単独海損 see styles |
tandokukaison たんどくかいそん |
particular average; particular average loss; particular loss |
単純階層 see styles |
tanjunkaisou / tanjunkaiso たんじゅんかいそう |
{comp} mono-hierarchy |
参加意識 see styles |
sankaishiki さんかいしき |
sense of participation |
反回神経 see styles |
hankaishinkei / hankaishinke はんかいしんけい |
recurrent laryngeal nerve; recurrent nerve |
合併会社 see styles |
gappeikaisha / gappekaisha がっぺいかいしゃ |
combined company; merged company |
同族会社 see styles |
douzokugaisha; douzokukaisha / dozokugaisha; dozokukaisha どうぞくがいしゃ; どうぞくかいしゃ |
family corporation; family company; affiliated concern |
名前解析 see styles |
namaekaiseki なまえかいせき |
{comp} name resolution |
向井征二 see styles |
mukaiseiji / mukaiseji むかいせいじ |
(person) Mukai Seiji |
向井成子 see styles |
mukaishigeko むかいしげこ |
(person) Mukai Shigeko |
向井承子 see styles |
mukaishouko / mukaishoko むかいしょうこ |
(person) Mukai Shouko (1939-) |
向井昭吾 see styles |
mukaishougo / mukaishogo むかいしょうご |
(person) Mukai Shougo |
向井滋春 see styles |
mukaishigeharu むかいしげはる |
(person) Mukai Shigeharu (1949.1.21-) |
向井眞一 see styles |
mukaishinichi むかいしんいち |
(person) Mukai Shin'ichi (1947.7-) |
向井秀徳 see styles |
mukaishuutoku / mukaishutoku むかいしゅうとく |
(person) Mukai Shuutoku (1973.10.26-) |
向井重陽 see styles |
mukaishigehiro むかいしげひろ |
(person) Mukai Shigehiro |
向井関区 see styles |
mukaiisekiku / mukaisekiku むかいいせきく |
(place-name) Mukaiisekiku |
向島大橋 see styles |
mukaishimaoohashi むかいしまおおはし |
(place-name) Mukaishimaoohashi |
向新保町 see styles |
mukaishinbochou / mukaishinbocho むかいしんぼちょう |
(place-name) Mukaishinbochō |
向新庄町 see styles |
mukaishinjoumachi / mukaishinjomachi むかいしんじょうまち |
(place-name) Mukaishinjōmachi |
向清太朗 see styles |
mukaiseitarou / mukaisetaro むかいせいたろう |
(person) Mukai Seitarō (1980.2.27-) |
向瀬上駅 see styles |
mukaisenoueeki / mukaisenoeeki むかいせのうええき |
(st) Mukaisenoue Station |
向白神岳 see styles |
mukaishiragamidake むかいしらがみだけ |
(personal name) Mukaishiragamidake |
向真入山 see styles |
mukaishinnyuuzan / mukaishinnyuzan むかいしんにゅうざん |
(place-name) Mukaishinnyūzan |
向西仙房 see styles |
mukaisaisenbou / mukaisaisenbo むかいさいせんぼう |
(place-name) Mukaisaisenbou |
呪術廻戦 see styles |
jujutsukaisen じゅじゅつかいせん |
(work) Jujutsu Kaisen (manga series); (wk) Jujutsu Kaisen (manga series) |
回折格子 see styles |
huí zhé gé zi hui2 zhe2 ge2 zi5 hui che ko tzu kaisetsukoushi / kaisetsukoshi かいせつこうし |
diffraction grating (physics) diffraction grating |
回折限界 see styles |
kaisetsugenkai かいせつげんかい |
(noun - becomes adjective with の) diffraction limit |
回折領域 see styles |
kaisetsuryouiki / kaisetsuryoiki かいせつりょういき |
diffraction region |
回旋腱板 see styles |
kaisenkenban かいせんけんばん |
rotator cuff |
回線争奪 see styles |
kaisensoudatsu / kaisensodatsu かいせんそうだつ |
{comp} contention |
回線交換 see styles |
kaisenkoukan / kaisenkokan かいせんこうかん |
circuit switching |
回線切断 see styles |
kaisensetsudan かいせんせつだん |
{comp} hang-up; HUP (signal) |
回線容量 see styles |
kaisenyouryou / kaisenyoryo かいせんようりょう |
{comp} line capacity; circuit capacity |
回線帯域 see styles |
kaisentaiiki / kaisentaiki かいせんたいいき |
{comp} line bandwidth |
回線業者 see styles |
kaisengyousha / kaisengyosha かいせんぎょうしゃ |
{comp} telecommunications carrier; PTT |
回線種別 see styles |
kaisenshubetsu かいせんしゅべつ |
{comp} line type; line classification |
回線終端 see styles |
kaisenshuutan / kaisenshutan かいせんしゅうたん |
{comp} line termination |
回線負荷 see styles |
kaisenfuka かいせんふか |
circuit load |
回線費用 see styles |
kaisenhiyou / kaisenhiyo かいせんひよう |
{comp} line cost |
回線追跡 see styles |
kaisentsuiseki かいせんついせき |
{comp} line trace |
回線速度 see styles |
kaisensokudo かいせんそくど |
{comp} line speed |
回送要求 see styles |
kaisouyoukyuu / kaisoyokyu かいそうようきゅう |
{comp} forwarding-request |
回送電車 see styles |
kaisoudensha / kaisodensha かいそうでんしゃ |
out-of-service car; out-of-service train; out-of-service bus; deadhead |
団塊世代 see styles |
dankaisedai だんかいせだい |
the babyboomers; the baby boom generation |
国会招致 see styles |
kokkaishouchi / kokkaishochi こっかいしょうち |
summons to appear before the Diet |
国会職員 see styles |
kokkaishokuin こっかいしょくいん |
Diet officer; Diet official; Diet staff member |
国家威信 see styles |
kokkaishin こっかいしん |
national pride; national prestige |
国策会社 see styles |
kokusakukaisha こくさくかいしゃ |
government-controlled corporation |
地中海食 see styles |
chichuukaishoku / chichukaishoku ちちゅうかいしょく |
Mediterranean diet |
坂井三郎 see styles |
sakaisaburou / sakaisaburo さかいさぶろう |
(person) Sakai Saburō (1916.8.26-2000.9.22) |
坂井修一 see styles |
sakaishuuichi / sakaishuichi さかいしゅういち |
(person) Sakai Shuuichi (1958.11-) |
坂井定雄 see styles |
sakaisadao さかいさだお |
(person) Sakai Sadao |
坂井新田 see styles |
sakaishinden さかいしんでん |
(place-name) Sakaishinden |
坂井澄江 see styles |
sakaisumie さかいすみえ |
(person) Sakai Sumie (1971.11.24-) |
坂井砂山 see styles |
sakaisunayama さかいすなやま |
(place-name) Sakaisunayama |
坂井聖二 see styles |
sakaiseiji / sakaiseji さかいせいじ |
(person) Sakai Seiji |
坂石町分 see styles |
sakaishimachibun さかいしまちぶん |
(place-name) Sakaishimachibun |
堺泉北港 see styles |
sakaisenpokukou / sakaisenpokuko さかいせんぽくこう |
(place-name) Sakaisenpokukou |
多重階層 see styles |
tajuukaisou / tajukaiso たじゅうかいそう |
{comp} poly-hierarchy |
大中遺跡 see styles |
oonakaiseki おおなかいせき |
(place-name) Oonaka Ruins |
大化改新 see styles |
taikakaishin たいかかいしん |
(hist) Taika Reforms (645 CE) |
大高石沢 see styles |
ootakaishizawa おおたかいしざわ |
(place-name) Ootakaishizawa |
奇岩怪石 see styles |
kigankaiseki きがんかいせき |
strangely shaped rocks and bizarre stones |
奇怪千万 see styles |
kikaisenban; kikkaisenban きかいせんばん; きっかいせんばん |
(noun or adjectival noun) (yoji) very strange (mysterious, weird); bizarre; monstrous; outrageous |
契心證會 契心证会 see styles |
qì xīn zhèng huì qi4 xin1 zheng4 hui4 ch`i hsin cheng hui chi hsin cheng hui kaishin shōe |
attuning the mind to realization |
奥赤石沢 see styles |
okuakaishisawa おくあかいしさわ |
(place-name) Okuakaishisawa |
字句解析 see styles |
jikukaiseki じくかいせき |
{comp} lexical analysis |
安定解析 see styles |
anteikaiseki / antekaiseki あんていかいせき |
stability analysis |
宴会政治 see styles |
enkaiseiji / enkaiseji えんかいせいじ |
politicking by wining and dining |
専用回線 see styles |
senyoukaisen / senyokaisen せんようかいせん |
leased line; private circuit; private line |
小坂井澄 see styles |
kosakaisumi こさかいすみ |
(person) Kosakai Sumi (1929.4.19-) |
小松開作 see styles |
komatsukaisaku こまつかいさく |
(place-name) Komatsukaisaku |
小赤石岳 see styles |
koakaishidake こあかいしだけ |
(place-name) Koakaishidake |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Kais" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.