I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 3697 total results for your Jia search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
架空 see styles |
jià kōng jia4 kong1 chia k`ung chia kung kakuu(p); gakuu / kaku(p); gaku かくう(P); がくう |
to build (a hut etc) on stilts; to install (power lines etc) overhead; (fig.) unfounded; impractical; (fig.) to make sb a mere figurehead (adj-no,adj-na,n) (1) (かくう only) fictitious; imaginary; fanciful; fabricated; (can act as adjective) (2) aerial; overhead |
架設 架设 see styles |
jià shè jia4 she4 chia she kasetsu かせつ |
to construct; to erect (noun, transitive verb) construction; building |
架走 see styles |
jià zǒu jia4 zou3 chia tsou |
to hustle sb away |
枷板 see styles |
jiā bǎn jia1 ban3 chia pan |
cangue; fig. difficult situation |
枷銷 枷销 see styles |
jiā xiāo jia1 xiao1 chia hsiao |
yoke; chains; shackles; fetters |
枷鎖 枷锁 see styles |
jiā suǒ jia1 suo3 chia so kesa |
stocks and chain; in fetters a pillory and chains |
某甲 see styles |
mǒu jiǎ mou3 jia3 mou chia bōkō |
somebody; certain individual someone or another |
桁架 see styles |
héng jià heng2 jia4 heng chia |
truss (weight-bearing construction of cross-beams) |
框架 see styles |
kuàng jià kuang4 jia4 k`uang chia kuang chia |
(construction) frame; (fig.) framework |
梁架 see styles |
liáng jià liang2 jia4 liang chia |
roof beam; rafters |
梅山 see styles |
méi shān mei2 shan1 mei shan baizan ばいざん |
Meishan Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan (given name) Baizan |
梜提 𬂩提 see styles |
jiā tí jia1 ti2 chia t`i chia ti |
(old) chopsticks |
梵夾 梵夹 see styles |
fàn jiá fan4 jia2 fan chia bonkō |
Palm-leaf scriptures; also 梵筴; 梵篋; 梵挾; 經夾. |
梵挾 梵挟 see styles |
fàn jiā fan4 jia1 fan chia bon kyō |
palm-leaf scriptures |
梵筴 梵䇲 see styles |
fàn jiā fan4 jia1 fan chia bon saku |
palm-leaf scriptures |
棄子 弃子 see styles |
qì zǐ qi4 zi3 ch`i tzu chi tzu suteko すてこ |
sacrificed piece (in chess or Go); abandoned child; (fig.) something that has been abandoned or sacrificed (an ally, a product, employees etc); (in expressions such as 拋家棄子|抛家弃子[pao1 jia1 qi4 zi3]) to abandon one's child(ren) (irregular okurigana usage) abandoned child; foundling; (female given name) Suteko |
棄家 弃家 see styles |
qì jiā qi4 jia1 ch`i chia chi chia kike |
to abandon one's family |
棚架 see styles |
péng jià peng2 jia4 p`eng chia peng chia |
trellis; scaffolding |
棧架 栈架 see styles |
zhàn jià zhan4 jia4 chan chia |
trestle |
楞迦 see styles |
léng jiā leng2 jia1 leng chia |
Lanka (old term for Sri Lanka, Ceylon) |
構架 构架 see styles |
gòu jià gou4 jia4 kou chia |
structure |
槤枷 梿枷 see styles |
lián jiā lian2 jia1 lien chia |
variant of 連枷|连枷[lian2 jia1] |
標價 标价 see styles |
biāo jià biao1 jia4 piao chia |
to mark the price; marked price |
標架 标架 see styles |
biāo jià biao1 jia4 piao chia |
a coordinate frame |
機場 机场 see styles |
jī chǎng ji1 chang3 chi ch`ang chi chang hataba はたば |
airport; airfield; (slang) service provider for Shadowsocks or similar software for circumventing Internet censorship; CL:家[jia1],處|处[chu4] (1) weaving center; (2) machinery area; (place-name) Hataba |
機甲 机甲 see styles |
jī jiǎ ji1 jia3 chi chia kikou / kiko きこう |
mecha (human-operated robots in Japanese manga) (noun - becomes adjective with の) armour (e.g. tank); armor |
橫加 横加 see styles |
héng jiā heng2 jia1 heng chia |
violently; flagrantly |
檀家 see styles |
tán jiā tan2 jia1 t`an chia tan chia danke だんけ |
family which supports a temple; parishioner A patron, patrons. |
欄架 栏架 see styles |
lán jià lan2 jia4 lan chia |
hurdle |
欠佳 see styles |
qiàn jiā qian4 jia1 ch`ien chia chien chia |
suboptimal; subpar; not good enough |
歸家 归家 see styles |
guī jiā gui1 jia1 kuei chia kike |
to return home |
殺價 杀价 see styles |
shā jià sha1 jia4 sha chia |
to beat down the price; to haggle; to slash one's prices |
毒駕 毒驾 see styles |
dú jià du2 jia4 tu chia |
to drive under the influence of drugs |
比價 比价 see styles |
bǐ jià bi3 jia4 pi chia |
to compare prices; to compare offers; price ratio; price parity; rate of exchange |
民家 see styles |
mín jiā min2 jia1 min chia tamiya たみや |
minka; commoner's house; Bai ethnic group private house; (surname) Tamiya |
民雄 see styles |
mín xióng min2 xiong2 min hsiung tamio たみお |
Minxiong or Minhsiung Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan (given name) Tamio |
永嘉 see styles |
yǒng jiā yong3 jia1 yung chia Yōka |
Yongjia county in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang; reign name 307-313 of Jin Emperor Huai 晉懷帝|晋怀帝[Jin4 Huai2 di4] Yongjia |
汚家 污家 see styles |
wū jiā wu1 jia1 wu chia uke |
To defile a household, i. e. by deeming it ungrateful or being dissatisfied with its gifts. |
油價 油价 see styles |
yóu jià you2 jia4 yu chia |
oil (petroleum) price |
沿河 see styles |
yán hé yan2 he2 yen ho |
see 沿河土家族自治縣|沿河土家族自治县[Yan2 he2 Tu3 jia1 zu2 Zi4 zhi4 xian4] |
泇河 see styles |
jiā hé jia1 he2 chia ho |
Jia River, originating in Shandong and flowing through Jiangsu into the Grand Canal |
法家 see styles |
fǎ jiā fa3 jia1 fa chia houka / hoka ほうか |
the Legalist school of political philosophy, which rose to prominence in the Warring States period (475–221 BC) (The Legalists believed that social harmony could only be attained through strong state control, and advocated for a system of rigidly applied punishments and rewards for specific behaviors.); a Legalist (1) lawyer; (2) legalism (school of Chinese philosophy) Buddhism; cf. 法門. |
洒家 see styles |
sǎ jiā sa3 jia1 sa chia |
(archaic) I; me (used by males during the Song and Yuan dynasties) |
洞家 see styles |
dòng jiā dong4 jia1 tung chia horaie ほらいえ |
(surname) Horaie 洞上; 洞下 refer to the 曹洞 school of 慧能 Huineng. |
海岬 see styles |
hǎi jiǎ hai3 jia3 hai chia misaki みさき |
headland (female given name) Misaki |
淨家 净家 see styles |
jìng jiā jing4 jia1 ching chia jōke |
The Pure-land sect. |
淪浹 沦浃 see styles |
lún jiā lun2 jia1 lun chia |
to be deeply affected; moved to the core |
添加 see styles |
tiān jiā tian1 jia1 t`ien chia tien chia tenka てんか |
to add; to increase (noun, transitive verb) addition; annexing |
減價 减价 see styles |
jiǎn jià jian3 jia4 chien chia |
to cut prices; to discount; to mark down; price cutting |
渝水 see styles |
yú shuǐ yu2 shui3 yü shui |
old name of the Jialing River 嘉陵江[Jia1 ling2 Jiang1] in Sichuan and Chongqing; see 渝水區|渝水区[Yu2 shui3 Qu1] |
渡假 see styles |
dù jià du4 jia4 tu chia |
(Tw) to go on holidays; to spend one's vacation |
渾家 浑家 see styles |
hún jiā hun2 jia1 hun chia |
wife |
湘西 see styles |
xiāng xī xiang1 xi1 hsiang hsi |
see 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] |
溢價 溢价 see styles |
yì jià yi4 jia4 i chia |
premium; to charge or pay a premium |
溪口 see styles |
xī kǒu xi1 kou3 hsi k`ou hsi kou taniguchi たにぐち |
Xikou or Hsikou Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan (surname) Taniguchi |
滕家 see styles |
téng jiā teng2 jia1 t`eng chia teng chia |
Tengjia township in Rongcheng 榮成|荣成, Weihai 威海, Shandong |
漏油 see styles |
lòu yóu lou4 you2 lou yu |
oil spill; oil leak; (fig.) boo! (opposite of 加油[jia1 you2]) |
漢辦 汉办 see styles |
hàn bàn han4 ban4 han pan |
abbr. for 國家漢辦|国家汉办[Guo2 jia1 Han4 ban4], Office of Chinese Language Council International |
漲價 涨价 see styles |
zhǎng jià zhang3 jia4 chang chia |
to appreciate (in value); to increase in price |
濟家 济家 see styles |
jǐ jiā ji3 jia1 chi chia saike |
濟下 The school, or disciples of 臨濟 Linji. |
灑家 洒家 see styles |
sǎ jiā sa3 jia1 sa chia |
(archaic) I; me (used by males during the Song and Yuan dynasties) |
火器 see styles |
huǒ qì huo3 qi4 huo ch`i huo chi kaki かき |
firearm; CL:架[jia4] firearms; guns |
炒家 see styles |
chǎo jiā chao3 jia1 ch`ao chia chao chia |
speculator |
烤架 see styles |
kǎo jià kao3 jia4 k`ao chia kao chia |
grill (of a cooker etc) |
無價 无价 see styles |
wú jià wu2 jia4 wu chia muka |
invaluable; priceless priceless |
燭架 烛架 see styles |
zhú jià zhu2 jia4 chu chia |
candlestick holder; candlestand; candelabra |
爐架 炉架 see styles |
lú jià lu2 jia4 lu chia |
stove stand; grate (supporting a pot over the stove); grate (in a fireplace); oven rack |
爪甲 see styles |
zhǎo jiǎ zhao3 jia3 chao chia soukou / soko そうこう |
{anat} nail plate; nail bed finger-nail |
牌價 牌价 see styles |
pái jià pai2 jia4 p`ai chia pai chia |
list price |
物價 物价 see styles |
wù jià wu4 jia4 wu chia |
(commodity) prices; CL:個|个[ge4] |
特價 特价 see styles |
tè jià te4 jia4 t`e chia te chia |
special price |
猳國 猳国 see styles |
jiā guó jia1 guo2 chia kuo |
name of mythical ape |
獅城 狮城 see styles |
shī chéng shi1 cheng2 shih ch`eng shih cheng |
the Lion City, nickname for Singapore 新加坡[Xin1 jia1 po1] |
獨家 独家 see styles |
dú jiā du2 jia1 tu chia |
exclusive |
獲嘉 获嘉 see styles |
huò jiā huo4 jia1 huo chia |
see 獲嘉縣|获嘉县[Huo4 jia1 Xian4] |
獲鹿 获鹿 see styles |
huò lù huo4 lu4 huo lu |
Huolu town, in Luquan 鹿泉[Lu4 quan2], Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei |
王家 see styles |
wáng jiā wang2 jia1 wang chia ouke / oke おうけ |
princely royal family the king's household |
玩家 see styles |
wán jiā wan2 jia1 wan chia |
player (of a game); enthusiast (audio, model planes etc) |
理家 see styles |
lǐ jiā li3 jia1 li chia rike |
elder |
瑜珈 see styles |
yú jiā yu2 jia1 yü chia |
variant of 瑜伽[yu2 jia1]; yoga |
瑜迦 see styles |
yú jiā yu2 jia1 yü chia |
(loanword) yoga |
瑪家 玛家 see styles |
mǎ jiā ma3 jia1 ma chia |
Machia township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
產假 产假 see styles |
chǎn jià chan3 jia4 ch`an chia chan chia |
maternity leave |
用家 see styles |
yòng jiā yong4 jia1 yung chia |
(HK) user |
甲乙 see styles |
jiǎ yǐ jia3 yi3 chia i kouotsu / kootsu こうおつ |
first two of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1] (1) first and second; A and B; (2) superiority and (or) inferiority; distinction (in quality); discernment; discrimination |
甲亢 see styles |
jiǎ kàng jia3 kang4 chia k`ang chia kang |
hyperthyroidism; abbr. for 甲狀腺功能亢進|甲状腺功能亢进[jia3 zhuang4 xian4 gong1 neng2 kang4 jin4] |
甲仙 see styles |
jiǎ xiān jia3 xian1 chia hsien |
Jiaxian or Chiahsien township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
甲冑 see styles |
jiǎ zhòu jia3 zhou4 chia chou kacchuu / kacchu かっちゅう |
variant of 甲胄[jia3 zhou4] armor and helmet (armour) |
甲午 see styles |
jiǎ wǔ jia3 wu3 chia wu kougo / kogo こうご |
thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 (See 干支・1) Wood Horse (31st term of the sexagenary cycle, e.g. 1954, 2014, 2074); (given name) Kōgo |
甲型 see styles |
jiǎ xíng jia3 xing2 chia hsing |
type A; type I; alpha- |
甲基 see styles |
jiǎ jī jia3 ji1 chia chi |
methyl group (chemistry) |
甲子 see styles |
jiǎ zǐ jia3 zi3 chia tzu takako たかこ |
first year of the sixty-year cycle (where each year is numbered with one of the 10 heavenly stems 天干[tian1 gan1] and one of the 12 earthly branches 地支[di4 zhi1]); the sixty-year cycle (See 干支・1) Wood Rat (1st term of the sexagenary cycle, e.g. 1924, 1984, 2044); (female given name) Takako |
甲寅 see styles |
jiǎ yín jia3 yin2 chia yin kinoetora; kouin / kinoetora; koin きのえとら; こういん |
51st year A3 of the 60 year cycle, e.g. 1974 or 2034 (See 干支・1) Wood Tiger (51st term of the sexagenary cycle, e.g. 1914, 1974, 2034) |
甲寺 see styles |
jiǎ sì jia3 si4 chia ssu Kan ji |
Gapsa |
甲幹 甲干 see styles |
jiǎ gàn jia3 gan4 chia kan kōkan |
official name of a monk in charge of cleaning |
甲戌 see styles |
jiǎ xū jia3 xu1 chia hsü kinoeinu; koujutsu / kinoenu; kojutsu きのえいぬ; こうじゅつ |
eleventh year A11 of the 60 year cycle, e.g. 1994 or 2054 (See 干支・1) Wood Dog (11th term of the sexagenary cycle, e.g. 1934, 1994, 2054) |
甲方 see styles |
jiǎ fāng jia3 fang1 chia fang kougata / kogata こうがた |
party A (in a contract) (cf. 乙方[yi3 fang1], party B) (surname) Kōgata |
甲板 see styles |
jiǎ bǎn jia3 ban3 chia pan kouita / koita こういた |
deck (of a boat etc) top board (of a table, counter, etc.); surface |
甲殼 甲壳 see styles |
jiǎ qiào jia3 qiao4 chia ch`iao chia chiao |
carapace; crust; outer shell; also pr. [jia3 ke2] |
甲流 see styles |
jiǎ liú jia3 liu2 chia liu |
type A influenza; abbr. for 甲型H1N1流感; refers to H1N1 influenza of 2009 |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Jia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.