Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1327 total results for your Jak search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
麝香鳳蝶 see styles |
jakouageha / jakoageha じゃこうあげは |
(kana only) Chinese windmill (species of red-bodied swallowtail butterfly, Atrophaneura alcinous) |
イジャーク see styles |
ijaaku / ijaku イジャーク |
(personal name) Ijac |
インド孔雀 see styles |
indokujaku; indokujaku インドくじゃく; インドクジャク |
(kana only) Indian peafowl (Pavo cristatus); common peafowl; blue peafowl |
うじゃける see styles |
ujakeru うじゃける |
(Ichidan verb) (1) (for a fruit) to go bad and lose its shape from being overripe or damaged; (2) to feel listless; to be dull; to be lazy; to look bored |
くじゃく園 see styles |
kujakuen くじゃくえん |
(place-name) Kujakuen |
くじゃく座 see styles |
kujakuza くじゃくざ |
(astron) Pavo (constellation); the Peacock |
コジャック see styles |
kojakku コジャック |
(personal name) Kojak |
ジャーコモ see styles |
jaakomo / jakomo ジャーコモ |
(personal name) Giacomo |
ジャカード see styles |
jakaado / jakado ジャカード |
Jacquard (loom, fabric) |
シャガール see styles |
jakaaru / jakaru ジャカール |
(personal name) Jaccard; Jacquard |
じゃかしい see styles |
jakashii / jakashi じゃかしい |
(adjective) (colloquialism) annoying; noisy |
じゃかすか see styles |
jakasuka じゃかすか |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with gusto |
ジャガタラ see styles |
jagatara ジャガタラ |
(1) (kana only) (former name) (See ジャカルタ) Jakarta (dut: Jacatra); (n,n-pref) (2) (kana only) (used for Javanese items imported by Dutch traders during the Edo period) Java; (3) (abbreviation) (kana only) (See ジャガタラ芋) potato (Solanum tuberosum); (4) (abbreviation) (kana only) (See ジャガタラ縞) striped fabric imported from Java (often cotton, sometimes mixed with silk); (place-name) Jacatra (old Dutch name for Jakarta) |
ジャカリン see styles |
jakarin ジャカリン |
(personal name) Jacalyn |
ジャカレイ see styles |
jakarei / jakare ジャカレイ |
(place-name) Jacarei |
ジャキャン see styles |
jakyan ジャキャン |
(personal name) Jaeckin |
ジャクージ see styles |
jakuuji / jakuji ジャクージ |
jacuzzi |
ジャクスン see styles |
jakusun ジャクスン |
(personal name) Jackson |
シャグリン see styles |
jakurin ジャクリン |
(personal name) Jaclyn |
ジャクレー see styles |
jakuree ジャクレー |
(personal name) Jacoulet |
ジャケール see styles |
jakeeru ジャケール |
Jacquère (wine grape variety) (fre:) |
ジャケット see styles |
jaketto ジャケット |
(1) jacket; (2) book jacket; dust cover; (3) CD jacket; record jacket |
ジャケ買い see styles |
jakegai ジャケがい |
(noun/participle) (abbreviation) (See ジャケット買い・ジャケットがい) buying a CD, book, etc. because of the cover |
ジャコーザ see styles |
jakooza ジャコーザ |
(personal name) Giacosa |
ジャコーニ see styles |
jakooni ジャコーニ |
(personal name) Giacconi |
ジャコトー see styles |
jakotoo ジャコトー |
(personal name) Jacotot |
ジャコバス see styles |
jakobasu ジャコバス |
(personal name) Jacobus |
ジャコビー see styles |
jakobii / jakobi ジャコビー |
(personal name) Jacoby |
ジャコビナ see styles |
jakobina ジャコビナ |
(place-name) Jacobina |
ジャコメリ see styles |
jakomeri ジャコメリ |
(personal name) Giacomelli |
ジャコリヨ see styles |
jakoriyo ジャコリヨ |
(personal name) Jacolliot |
ジャッカー see styles |
jakkaa / jakka ジャッカー |
(personal name) Jacker |
ジャッカス see styles |
jakkasu ジャッカス |
jackass |
ジャッカル see styles |
jakkaru ジャッカル |
jackal (carnivores, Canis aureus ssp., C. adustus, C. mesomelas) |
ジャッケル see styles |
jakkeru ジャッケル |
(personal name) Jaeckel |
ネット弱者 see styles |
nettojakusha ネットじゃくしゃ |
person with limited Internet skills; Internet illiterate |
ノジャック see styles |
nojakku ノジャック |
(personal name) Naujac |
ポジャコフ see styles |
pojakofu ポジャコフ |
(surname) Poddyakov |
マクジャク see styles |
makujaku マクジャク |
(kana only) green peafowl (Pavo muticus) |
ミンジャク see styles |
minjaku ミンジャク |
(place-name) Mindyak |
ルージャク see styles |
ruujaku / rujaku ルージャク |
(personal name) Ruzdjak |
一切依寂靜 一切依寂静 see styles |
yī qiè yī jí jìng yi1 qie4 yi1 ji2 jing4 i ch`ieh i chi ching i chieh i chi ching issai e jakujō |
tranquilization of all bases |
三尺の秋水 see styles |
sanjakunoshuusui / sanjakunoshusui さんじゃくのしゅうすい |
sharpened sword |
三尺の童子 see styles |
sanjakunodouji / sanjakunodoji さんじゃくのどうじ |
mere child |
下上津役元 see styles |
shimokoujakumoto / shimokojakumoto しもこうじゃくもと |
(place-name) Shimokoujakumoto |
下鳥羽松若 see styles |
shimotobashoujaku / shimotobashojaku しもとばしょうじゃく |
(place-name) Shimotobashoujaku |
不空羂索王 see styles |
bù kōng juàn suǒ wáng bu4 kong1 juan4 suo3 wang2 pu k`ung chüan so wang pu kung chüan so wang Fukū kenjaku ō |
Amoghapāśa |
今昔物語集 see styles |
konjakumonogatarishuu / konjakumonogatarishu こんじゃくものがたりしゅう |
(work) Konjaku Monogatarishū (31-volume collection of stories written during the late Heian period); Tales of Times Now Past; (wk) Konjaku Monogatarishū (31-volume collection of stories written during the late Heian period); Tales of Times Now Past |
伊釈加釈島 see styles |
ijakajajima いじゃかじゃじま |
(place-name) Ijakajajima |
依依苦寂靜 依依苦寂静 see styles |
yī yī kǔ jí jìng yi1 yi1 ku3 ji2 jing4 i i k`u chi ching i i ku chi ching ee ku jakujō |
tranquilization of each base of suffering |
六十二邪見 六十二邪见 see styles |
liù shí èr xié jiàn liu4 shi2 er4 xie2 jian4 liu shih erh hsieh chien rokujūni jaken |
sixty-two mistaken views |
内容が貧弱 see styles |
naiyougahinjaku / naiyogahinjaku ないようがひんじゃく |
(exp,n,adj-na) lacking substance; poor in content |
和多田用尺 see styles |
watadayoujaku / watadayojaku わただようじゃく |
(place-name) Watadayoujaku |
囉惹訖哩呬 囉惹讫哩呬 see styles |
luó rě qì lī xì luo2 re3 qi4 li1 xi4 lo je ch`i li hsi lo je chi li hsi Rajakirichi |
Rājagṛha |
國立顯忠院 国立显忠院 see styles |
guó lì xiǎn zhōng yuàn guo2 li4 xian3 zhong1 yuan4 kuo li hsien chung yüan |
Korean national memorial cemetery at Dongjak-dong, Seoul |
壬生朱雀町 see styles |
mibushujakuchou / mibushujakucho みぶしゅじゃくちょう |
(place-name) Mibushujakuchō |
太秦朱雀町 see styles |
uzumasasujakuchou / uzumasasujakucho うずまさすじゃくちょう |
(place-name) Uzumasasujakuchō |
孔雀明王經 孔雀明王经 see styles |
kǒng què míng wáng jīng kong3 que4 ming2 wang2 jing1 k`ung ch`üeh ming wang ching kung chüeh ming wang ching Kujaku myōō kyō |
Sūtra of the Great Peahen, Queen of Mantras |
安養卽寂光 安养卽寂光 see styles |
ān yǎng jí jí guāng an1 yang3 ji2 ji2 guang1 an yang chi chi kuang anyō soku jakkō |
paradise is none other than (the land of) quiescent light |
Variations: |
sekiseki; jakujaku; sabisabi せきせき; じゃくじゃく; さびさび |
(adj-t,adv-to) sad; lonesome; desolate |
Variations: |
jakumaku じゃくまく |
(adj-t,adv-to,adj-na,n) (form) (dated) (See 寂寞・せきばく) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; forlorn |
巻きじゃく see styles |
makijaku まきじゃく |
tape measure |
幼若化反応 see styles |
youjakukahannou / yojakukahanno ようじゃくかはんのう |
blastogenesis |
弱変化動詞 see styles |
jakuhenkadoushi / jakuhenkadoshi じゃくへんかどうし |
weak verb |
Variations: |
jakushou / jakusho じゃくしょう |
(noun or adjectival noun) puniness; youth |
心神耗弱者 see styles |
shinshinkoujakusha / shinshinkojakusha しんしんこうじゃくしゃ |
(See 心神耗弱) person of diminished capacity (e.g. drugs, alcohol, mental retardation, etc.) |
惺寂等持門 惺寂等持门 see styles |
xīng jí děng chí mén xing1 ji2 deng3 chi2 men2 hsing chi teng ch`ih men hsing chi teng chih men seijaku tōji mon |
approach of equal maintenance of quiescence and alertness |
Variations: |
aijaku あいじゃく |
(1) (dated) (See 愛着・あいちゃく) attachment; love; affection; fondness; (2) {Buddh} addiction; craving |
摩訶闍迦樊 摩诃阇迦樊 see styles |
mó hē shé jiā fán mo2 he1 she2 jia1 fan2 mo ho she chia fan Makajakahan |
Great Almsgiving Prince |
Variations: |
kanejaku; kyokushaku(曲尺) かねじゃく; きょくしゃく(曲尺) |
(1) carpenter's square (for checking angles); (2) common shaku (unit of distance; approx. 30.3 cm) |
本地垂迹説 see styles |
honjisuijakusetsu ほんじすいじゃくせつ |
manifestation theory (holding that Shinto gods are manifestations of buddhas) |
本寂平等性 see styles |
běn jí píng děng xìng ben3 ji2 ping2 deng3 xing4 pen chi p`ing teng hsing pen chi ping teng hsing honjaku byōdō shō |
equality nature of original quiesence |
朱雀内畑町 see styles |
sujakuuchibatachou / sujakuchibatacho すじゃくうちばたちょう |
(place-name) Sujakuuchibatachō |
朱雀分木町 see styles |
sujakubunkichou / sujakubunkicho すじゃくぶんきちょう |
(place-name) Sujakubunkichō |
朱雀北ノ口 see styles |
sujakukitanokuchi すじゃくきたのくち |
(place-name) Sujakukitanokuchi |
朱雀堂ノ口 see styles |
sujakudounokuchi / sujakudonokuchi すじゃくどうのくち |
(place-name) Sujakudounokuchi |
朱雀天皇陵 see styles |
sujakutennouryou / sujakutennoryo すじゃくてんのうりょう |
(place-name) Sujakutennouryō |
朱雀宝蔵町 see styles |
sujakuhouzouchou / sujakuhozocho すじゃくほうぞうちょう |
(place-name) Sujakuhouzouchō |
朱雀正会町 see styles |
sujakushoukaichou / sujakushokaicho すじゃくしょうかいちょう |
(place-name) Sujakushoukaichō |
朱雀裏畑町 see styles |
sujakuurahatachou / sujakurahatacho すじゃくうらはたちょう |
(place-name) Sujakuurahatachō |
核ジャック see styles |
kakujakku かくジャック |
(See ジャック・3) hijacking of nuclear material |
樂著小乘法 乐着小乘法 see styles |
yào zhuó xiǎo shèng fǎ yao4 zhuo2 xiao3 sheng4 fa3 yao cho hsiao sheng fa gyōjaku shōjō hō |
enamored by lesser vehicle teachings |
横大路朱雀 see styles |
yokooojisujaku よこおおじすじゃく |
(place-name) Yokooojisujaku |
波離婆闍迦 波离婆阇迦 see styles |
bō lí pó shé jiā bo1 li2 po2 she2 jia1 po li p`o she chia po li po she chia Haribajaka |
Parivrājaka |
涅槃寂靜印 涅槃寂静印 see styles |
niè pán jí jìng yìn nie4 pan2 ji2 jing4 yin4 nieh p`an chi ching yin nieh pan chi ching yin nehan jakujō in |
seal of the quiescence of nirvāṇa |
瀬戸内寂聴 see styles |
setouchijakuchou / setochijakucho せとうちじゃくちょう |
(person) Jakuchō Setouchi (1922.5.15-2021.11.9; Buddhist nun and writer) |
無損惱寂滅 无损恼寂灭 see styles |
wú sǔn nǎo jí miè wu2 sun3 nao3 ji2 mie4 wu sun nao chi mieh musonnō jakumetsu |
benign extinction |
無著光三昧 无着光三昧 see styles |
wú zhuó guāng sān mèi wu2 zhuo2 guang1 san1 mei4 wu cho kuang san mei mujakukō zanmai |
anilambha-samādhi |
無著天親宗 无着天亲宗 see styles |
wú zhāo tiān qīn zōng wu2 zhao1 tian1 qin1 zong1 wu chao t`ien ch`in tsung wu chao tien chin tsung Mujaku Tenjin Shū |
The school of Asaṅga and Vasubandhu, i.e. the 法相宗 q.v. |
無著智現前 无着智现前 see styles |
wú zhuó zhì xiàn qián wu2 zhuo2 zhi4 xian4 qian2 wu cho chih hsien ch`ien wu cho chih hsien chien mujaku chi genzen |
manifestation of unattached cognition |
狗著獅子皮 狗着狮子皮 see styles |
gǒu zhāo shī zǐ pí gou3 zhao1 shi1 zi3 pi2 kou chao shih tzu p`i kou chao shih tzu pi kujaku shishi hi |
The dog in the lion's skin-all the dogs fear him till he barks. |
町上津役東 see styles |
machikoujakuhigashi / machikojakuhigashi まちこうじゃくひがし |
(place-name) Machikoujakuhigashi |
町上津役西 see styles |
machikoujakunishi / machikojakunishi まちこうじゃくにし |
(place-name) Machikoujakunishi |
町上津津東 see styles |
machikoujakuhigashi / machikojakuhigashi まちこうじゃくひがし |
(place-name) Machikoujakuhigashi |
Variations: |
banjaku ばんじゃく |
(1) huge rock; (n,adj-no,adj-na) (2) firmness; solidity |
社会的弱者 see styles |
shakaitekijakusha しゃかいてきじゃくしゃ |
the socially vulnerable; the weak of society; socially disadvantaged people |
秋葉三尺坊 see styles |
akibasanjakubou / akibasanjakubo あきばさんじゃくぼう |
(place-name) Akibasanjakubou |
穴じゃくし see styles |
anajakushi あなじゃくし |
perforated ladle; slotted spoon |
精神薄弱児 see styles |
seishinhakujakuji / seshinhakujakuji せいしんはくじゃくじ |
(obsolete) (See 知的障害児) intellectually disabled child; child with an intellectual disability |
精神薄弱者 see styles |
seishinhakujakusha / seshinhakujakusha せいしんはくじゃくしゃ |
(obsolete) (See 知的障害者) feeble-minded person; intellectually disabled person |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Jak" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.