I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1524 total results for your Isshin-Ryu Isshin Style search in the dictionary. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
達磨歌 see styles |
darumauta だるまうた |
(rare) confusing song or poem (esp. used derogatorily to describe a style of middle-age Japanese poetry popularized by Fujiwara no Teika) |
避風塘 避风塘 see styles |
bì fēng táng bi4 feng1 tang2 pi feng t`ang pi feng tang |
typhoon shelter (a cove where boats shelter from strong winds and rough seas, esp. in Hong Kong); (attributive) typhoon shelter-style, a cooking method associated with those who lived on boats in the coves, where crab, prawn or other meat is fried and flavored with spices and black beans |
郡山龍 see styles |
kooriyamaryuu / kooriyamaryu こおりやまりゅう |
(person) Kooriyama Ryū |
野口竜 see styles |
noguchiryuu / noguchiryu のぐちりゅう |
(person) Noguchi Ryū (1944.1.1-) |
金田龍 see styles |
kanedaryuu / kanedaryu かねだりゅう |
(person) Kaneda Ryū (1961.10.2-) |
釣り殿 see styles |
tsuridono つりどの |
buildings on the east and west side of the southern pond (in traditional palatial-style architecture) |
鉤括弧 see styles |
kagikakko かぎかっこ |
(kana only) square bracket; Japanese-style quotation marks |
銀流し see styles |
ginnagashi ぎんながし |
(1) silvering; silvered item; (2) person who is all style and no substance; poser |
鍵括弧 see styles |
kagikakko かぎかっこ |
(irregular kanji usage) (kana only) square bracket; Japanese-style quotation marks |
鎌倉様 see styles |
kamakurayou / kamakurayo かまくらよう |
(hist) Kamakura style; style of customs of samurai and their women during the Kamakura period |
門構え see styles |
mongamae もんがまえ kadogamae かどがまえ |
(1) style or construction of a gate; gate-equipped (house, shop, etc.); (2) kanji "gate" radical (radical 169); kanji "gate" radical (radical 169) |
開缶器 see styles |
kaikanki かいかんき |
punch-style can opener (punches a round or V-shaped hole in a can of liquid) |
隆大介 see styles |
ryuudaisuke / ryudaisuke りゅうだいすけ |
(person) Ryū Daisuke (1957.2.14-) |
隈取り see styles |
kumadori くまどり |
(noun/participle) (1) shading; color; colour; (2) kumadori; style of kabuki makeup used for violent roles |
雪平鍋 see styles |
yukihiranabe ゆきひらなべ |
(1) light-coloured ceramic cooking pan with a lid and short spout; (2) aluminum saucepan with a handle (usu. wooden) and often with snowflake-style embossed pattern (aluminium) |
雲竜型 see styles |
unryuugata / unryugata うんりゅうがた |
(sumo) Unryu style of grand champion's ring-entering ceremony |
雲龍型 see styles |
unryuugata / unryugata うんりゅうがた |
(sumo) Unryu style of grand champion's ring-entering ceremony |
顏文字 颜文字 see styles |
yán wén zì yan2 wen2 zi4 yen wen tzu |
Japanese-style emoticon, e.g. (⇀‸↼‶) |
風帆船 see styles |
fuuhansen / fuhansen ふうはんせん |
Western style sailboat |
饂飩鋤 see styles |
udonsuki うどんすき |
(kana only) (See 魚すき) seafood and vegetables cooked sukiyaki style and served with udon |
驟死式 骤死式 see styles |
zhòu sǐ shì zhou4 si3 shi4 chou ssu shih |
sudden death style play-off (sporting competition) |
高島田 see styles |
takashimada たかしまだ |
(See 島田髷) traditional women's hair style, with hair worn up and arched back; (place-name, surname) Takashimada |
高床式 see styles |
takayukashiki たかゆかしき |
raised-floor-style (granary, truck, etc.) |
魚すき see styles |
uosuki うおすき |
seafood and vegetables cooked sukiyaki style |
鮒寿司 see styles |
funazushi ふなずし |
(See なれ鮨・なれずし) funazushi; old style fermented crucian carp sushi |
鯛魚燒 鲷鱼烧 see styles |
diāo yú shāo diao1 yu2 shao1 tiao yü shao |
taiyaki, Japanese-style waffle made with a fish-shaped mold, typically filled with a sweet bean paste |
鳥蟲書 鸟虫书 see styles |
niǎo chóng shū niao3 chong2 shu1 niao ch`ung shu niao chung shu |
bird writing, a calligraphic style based on seal script 篆書|篆书[zhuan4 shu1], but with characters decorated as birds and insects |
鳳凰丸 see styles |
hououmaru / hoomaru ほうおうまる |
(hist) Hōō Maru (Western-style Japanese frigate, launched in 1853) |
鹽酥雞 盐酥鸡 see styles |
yán sū jī yan2 su1 ji1 yen su chi |
Taiwan-style popcorn chicken |
鹿鳴館 see styles |
rokumeikan / rokumekan ろくめいかん |
(place-name) Meiji-era Western-style building in downtown Tokyo, constructed in 1883 for entertaining foreign diplomats and dignitaries |
麻生竜 see styles |
asouryuu / asoryu あそうりゅう |
(person) Asou Ryū |
黒ロリ see styles |
kurorori くろロリ |
black Lolita (fashion style) |
黨八股 党八股 see styles |
dǎng bā gǔ dang3 ba1 gu3 tang pa ku |
drab, stereotypical Communist Party writing style |
龍一京 see styles |
ryuuikkyou / ryuikkyo りゅういっきょう |
(person) Ryū Ikkyō |
龍年光 see styles |
ryuutoshimitsu / ryutoshimitsu りゅうとしみつ |
(person) Ryū Toshimitsu |
龍頭鍘 龙头铡 see styles |
lóng tóu zhá long2 tou2 zha2 lung t`ou cha lung tou cha |
lever-style guillotine decorated with a dragon's head at the hinged end, used to behead criminals related to the emperor |
龍顕一 see styles |
ryuukenichi / ryukenichi りゅうけんいち |
(person) Ryū Ken'ichi |
Aライン see styles |
eerain エーライン |
(noun - becomes adjective with の) {cloth} A-line (style of skirt, dress or coat) |
アキバ系 see styles |
akibakei / akibake アキバけい |
(noun - becomes adjective with の) (slang) Akihabara style; nerdy |
アムラー see styles |
amuraa / amura アムラー |
(abbreviation) young girls who imitate the style of singer Amuro Namie |
アメカジ see styles |
amekaji アメカジ |
(abbreviation) (See アメリカンカジュアル) American casual (fashion style) |
うた沢節 see styles |
utazawabushi うたざわぶし |
slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period) |
おけさ節 see styles |
okesabushi おけさぶし |
style of Japanese folk song associated with Niigata Prefecture |
おしゃP see styles |
oshapii / oshapi おしゃピー |
(abbreviation) (colloquialism) (See おしゃれプロデューサー) fashion style purportedly created by former amateur models, salespeople, etc. |
おにい系 see styles |
oniikei / onike おにいけい |
men's fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories |
お茶の間 see styles |
ochanoma おちゃのま |
(Japanese-style) living room |
かぎ括弧 see styles |
kagikakko かぎかっこ |
(kana only) square bracket; Japanese-style quotation marks |
かぶり笠 see styles |
kaburigasa かぶりがさ |
(obscure) conical hat (East-Asian style); coolie hat |
ガラケー see styles |
garakee ガラケー |
(abbreviation) (kana only) (colloquialism) (Japanese) feature phone; traditional Japanese-style cell phone (in contrast to smart phones); "Galapagos" cell phone (Japanese brand) |
ガラケイ see styles |
garakei / garake ガラケイ |
(abbreviation) (kana only) (colloquialism) (Japanese) feature phone; traditional Japanese-style cell phone (in contrast to smart phones); "Galapagos" cell phone (Japanese brand) |
キムパプ see styles |
kimupapu キムパプ |
(food term) gimbap (kor:); kimbap; Korean-style makizushi |
キンパッ see styles |
kinpa キンパッ |
(food term) gimbap (kor:); kimbap; Korean-style makizushi |
キンパプ see styles |
kinpapu キンパプ |
(food term) gimbap (kor:); kimbap; Korean-style makizushi |
くま取り see styles |
kumadori くまどり |
(noun/participle) (1) shading; color; colour; (2) kumadori; style of kabuki makeup used for violent roles |
ゴスロリ see styles |
gosurori ゴスロリ |
(abbreviation) (See ゴシックロリータ) Gothic Lolita (type of fashion style) |
ショーロ see styles |
shooro ショーロ |
{music} choro (por:); chorinho; style of Brazilian popular music |
スタイル see styles |
sutairu スタイル |
(1) (one's) figure; build; physique; shape; (2) style; (personal name) Style |
だし巻き see styles |
dashimaki だしまき |
(food term) (abbreviation) rolled Japanese-style omelette |
タトゥー see styles |
tatotoo タトゥー |
(See 入れ墨) tattoo (esp. one in a style other than traditional Japanese) |
デコルテ see styles |
dekorute デコルテ |
(1) décolleté (fre:); décolletage; the part of a woman's chest and back exposed by a low neckline; (2) (abbreviation) (See ローブデコルテ) robe décolletée; low-cut dress; (noun - becomes adjective with の) (3) low-cut (neckline style); décolleté |
バーニャ see styles |
baaniya / baniya バーニヤ |
banya (rus:); Russian-style steam bath; Russian sauna; (personal name) Vernier |
ハイカラ see styles |
haikara ハイカラ |
(adj-na,adj-no,n) (1) stylish; smart; fashionable; (adj-na,n,adj-no) (2) (See ハイカラー) high collar; (adj-na,n,adj-no) (3) hair dressed in a western style; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) to dress in the latest Western fashion |
ハバネラ see styles |
habanera ハバネラ |
habanera (style of slow Cuban dance) (spa:) |
ハマトラ see styles |
hamatora ハマトラ |
(abbreviation) style of clothing popular in the late 1970s and resembling a Catholic school uniform (wasei: Yokohama traditional) |
バンギャ see styles |
bangya バンギャ |
(abbreviation) (slang) (See バンギャル) female fan who imitates the make-up and fashion style of visual kei bands |
パンロリ see styles |
panrori パンロリ |
punk Lolita (fashion style) |
べた焼き see styles |
betayaki べたやき |
(1) {photo} contact print; (2) {food} (See お好み焼き) beta-yaki; thin Kyoto-style okonomiyaki |
マンファ see styles |
manfa マンファ |
South Korean comics (often of a style similar to manga) (kor: manhwa) |
みゆき族 see styles |
miyukizoku みゆきぞく |
(hist) Miyuki-zoku; Miyuki tribe; young people dressed in an Ivy League-inspired style who frequented Miyuki Street, Ginza, in the summer of 1964 |
もっさり see styles |
mossari もっさり |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slow; sluggish; dim-witted; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) bushy (hair); thick; (adv,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) unfashionable; lacking style |
ラフテー see styles |
rabudee ラブデー |
(food term) (rkb:) Okinawan-style stewed pork cubes; boned pork rib meat, cut into 5 cm squares, stewed in awamori, soy, dashi broth, and sugar; (personal name) Loveday |
らふてえ see styles |
rafutee らふてえ |
(food term) (rkb:) Okinawan-style stewed pork cubes; boned pork rib meat, cut into 5 cm squares, stewed in awamori, soy, dashi broth, and sugar |
リューリ see styles |
ryuuri / ryuri リューリ |
(given name) Ryu-ri |
レーシー see styles |
reeshii / reeshi レーシー |
(adjectival noun) sporty (car, design, feel, etc.) (eng: racy); racing-style; designed for racing; (place-name) Lacey |
レトロゲ see styles |
retoroge レトロゲ |
(abbreviation) retro game; retrogame; classic game; old-style video game |
わたし的 see styles |
watashiteki わたしてき |
(adjectival noun) my style; my way; my opinion |
一心三惑 see styles |
yī xīn sān huò yi1 xin1 san1 huo4 i hsin san huo isshin sanwaku |
同體三惑The Tiantai "three doubts' in the mind of a bodhisattva, producing fear of illusion, confusion through multiplicity of duties, and ignorance, i.e. 見思; 塵沙 and 無明 q.v. |
一心三智 see styles |
yī xīn sān zhì yi1 xin1 san1 zhi4 i hsin san chih isshin sanchi |
One mind and three aspects of knowledge. The 別教 separates the three aspects into 空, 假, and 中 q.v.; Tiantai unifies them into one immediate vision, or regards the three as aspects of the one mind. |
一心三觀 一心三观 see styles |
yī xīn sān guān yi1 xin1 san1 guan1 i hsin san kuan isshin sangan |
The Tiantai insight 一心三智; also simultaneous vision of past, present, and future; also called 圓融三觀; 不可思議三觀. |
一心不亂 一心不乱 see styles |
yī xīn bú luàn yi1 xin1 bu2 luan4 i hsin pu luan isshin furan |
one-pointed concentration without scattering |
一心二門 一心二门 see styles |
yī xīn èr mén yi1 xin1 er4 men2 i hsin erh men isshin nimon |
one mind, two aspects |
一心制意 see styles |
yī xīn zhì yì yi1 xin1 zhi4 yi4 i hsin chih i isshin seii |
to focus the mind and control thoughts |
一心刹那 see styles |
yī xīn chàn à yi1 xin1 chan4 a4 i hsin ch`an a i hsin chan a isshin setsuna |
one thought-moment |
一心合掌 see styles |
yī xīn hé zhǎng yi1 xin1 he2 zhang3 i hsin ho chang isshin gasshō |
single-mindedly joins palms |
一心專念 一心专念 see styles |
yī xīn zhuān niàn yi1 xin1 zhuan1 nian4 i hsin chuan nien isshin sennen |
concentrate fully [on Amitâbha] for one thought |
一心稱名 一心称名 see styles |
yī xīn chēng míng yi1 xin1 cheng1 ming2 i hsin ch`eng ming i hsin cheng ming isshin shōmyō |
With undivided mind to call on the name (of Guanyin). |
一心院南 see styles |
isshininminami いっしんいんみなみ |
(place-name) Isshin'inminami |
一心頂禮 一心顶礼 see styles |
yī xīn dǐng lǐ yi1 xin1 ding3 li3 i hsin ting li isshin chōrai |
to bow with wholehearted reverence |
一眞無爲 一眞无为 see styles |
yī zhēn wú wéi yi1 zhen1 wu2 wei2 i chen wu wei isshin mui |
The 一眞法界 one reality, or undivided absolute, is static, not phenomenal, it is effortless, just as it is 自然 self-existing. |
三河万歳 see styles |
mikawamanzai みかわまんざい |
style of manzai originating in the Mikawa region in Aichi prefecture |
三河萬歳 see styles |
mikawamanzai みかわまんざい |
style of manzai originating in the Mikawa region in Aichi prefecture |
三界一心 see styles |
sān jiè yī xīn san1 jie4 yi1 xin1 san chieh i hsin sangai isshin |
three worlds are (nothing other than the) one mind |
上方狂言 see styles |
kamigatakyougen / kamigatakyogen かみがたきょうげん |
(See 江戸狂言) kabuki in the Kyoto-Osaka style |
不知火型 see styles |
shiranuigata しらぬいがた |
{sumo} Shiranui style of grand champion's ring-entering ceremony |
不落窠臼 see styles |
bù luò kē jiù bu4 luo4 ke1 jiu4 pu lo k`o chiu pu lo ko chiu |
not follow the beaten track; have an original style |
中華炒め see styles |
chuukaitame / chukaitame ちゅうかいため |
{food} Chinese-style fried dish |
主殿造り see styles |
shudenzukuri しゅでんづくり |
early phase of the shoin-zukuri residential architecture style |
二十四流 see styles |
èr shí sì liú er4 shi2 si4 liu2 erh shih ssu liu nijūshi ryū |
twenty-four transmissions |
二天一流 see styles |
nitenichiryuu / nitenichiryu にてんいちりゅう |
style of classical Japanese swordsmanship involving use of two swords |
五月雨式 see styles |
samidareshiki さみだれしき |
(yoji) off and on manner; intermittent style; dragging on and on |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Isshin-Ryu Isshin Style" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.