There are 2659 total results for your Inner Strength - Self-Improvement search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
臭屁 see styles |
chòu pì chou4 pi4 ch`ou p`i chou pi |
(coll.) self-important; puffed up |
與力 与力 see styles |
yǔ lì yu3 li4 yü li yoriki |
To give strength. |
興和 兴和 see styles |
xīng hé xing1 he2 hsing ho kouwa / kowa こうわ |
Xinghe county in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia (place-name, surname) Kōwa |
舍勒 see styles |
shè lè she4 le4 she le sharoku |
śāṭaka, 舍吒迦; 舍那 (or 奢那) An inner garment, a skirt. |
良化 see styles |
ryouka / ryoka りょうか |
(noun/participle) improvement; amelioration |
色力 see styles |
sè lì se4 li4 se li shikiriki |
appearance and strength |
英気 see styles |
eiki / eki えいき |
(1) great wisdom; excellent disposition; (2) strength (to face something); willpower; vigor; vigour; energy; (given name) Eiki |
華鬘 华鬘 see styles |
huá mán hua2 man2 hua man keman けまん |
{Buddh} Buddhist decoration engraved with various motifs, often made from gilt copper (e.g. for adorning the inner shrine of a temple) kusuma-māla, a wreath, or chaplet of flowers. |
萎え see styles |
nae なえ |
(1) weakening; loss of strength; (2) (colloquialism) disappointment; loss of interest; letdown feeling |
落錘 see styles |
rakusui らくすい |
(engr) falling weight; drop-weight (e.g. test, impact strength) |
落鍾 see styles |
rakusui らくすい |
(irregular kanji usage) (engr) falling weight; drop-weight (e.g. test, impact strength) |
著我 着我 see styles |
zhù wǒ zhu4 wo3 chu wo jakuga |
Attachment, to the ego, or idea of a permanent self. |
藏象 see styles |
zàng xiàng zang4 xiang4 tsang hsiang |
hidden inner properties and their external manifestations (TCM) |
蘇木 苏木 see styles |
sū mù su1 mu4 su mu sonogi そのぎ |
sappan wood (Caesalpinia sappan), used in Chinese medicine; administrative subdivision of banner 旗 (county) in Inner Mongolia (Mongol: arrow) (See 花蘇芳) dried Chinese redbud (as used in Chinese medicine); (surname) Sonogi |
蘊奥 see styles |
unnou; unou / unno; uno うんのう; うんおう |
inner mysteries (of a field of study); secrets |
虔み see styles |
tsutsushimi つつしみ |
modesty; self-control; discretion |
虛損 虚损 see styles |
xū sǔn xu1 sun3 hsü sun |
(TCM) consumptive disease, chronic deficiency disorder due to impaired function of inner organs, deficiency of qi, blood, yin and yang; asomethingenia |
蠶繭 蚕茧 see styles |
cán jiǎn can2 jian3 ts`an chien tsan chien sanken |
silkworm cocoon A silkworm's cocoon, simile of the self-binding effects of the passions, etc. |
表裡 表里 see styles |
biǎo lǐ biao3 li3 piao li |
the outside and the inside; one's outward show and inner thoughts; exterior and interior |
衷情 see styles |
chuujou / chujo ちゅうじょう |
true heart; inner feelings |
被胎 see styles |
bèi tāi bei4 tai1 pei t`ai pei tai |
duvet inner; duvet insert (i.e. a duvet without its cover 被套[bei4tao4]); quilt padding; quilt wadding |
裏情 see styles |
uranasake うらなさけ |
inner affection |
裏白 see styles |
urajiro; urajiro うらじろ; ウラジロ |
(1) (kana only) Gleichenia japonica (species of fern with white-backed leaves); (2) (orig. meaning) white underside; white bottom; white inner |
裏表 see styles |
uraomote うらおもて |
(1) back and front; inside and outside; both sides; (2) inside out (e.g. clothing); (3) (See 表裏・2) double-dealing; two faces (cf. two-faced); (4) outward appearance and actual condition; inner workings |
補筆 see styles |
hohitsu ほひつ |
(n,vs,vi) retouch; correction; improvement |
補足 补足 see styles |
bǔ zú bu3 zu2 pu tsu hosoku ほそく |
to bring up to full strength; to make up a deficiency; to fill (a vacancy, gap etc) (n,adj-no,vs,vt) supplement; complement |
裡帶 里带 see styles |
lǐ dài li3 dai4 li tai |
inner tube (of tire) |
裡院 里院 see styles |
lǐ yuàn li3 yuan4 li yüan |
inner courtyard (in a courtyard house) |
襟懐 see styles |
kinkai きんかい |
(one's) inner thoughts; feelings |
襯著 衬着 see styles |
chèn zhāo chen4 zhao1 ch`en chao chen chao shinjaku |
to dress one's self in |
要好 see styles |
yào hǎo yao4 hao3 yao hao |
to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement |
見慢 见慢 see styles |
jiàn màn jian4 man4 chien man kenman |
views (of self) and pride |
見我 见我 see styles |
jiàn wǒ jian4 wo3 chien wo ken ga |
to see a self |
見識 见识 see styles |
jiàn shi jian4 shi5 chien shih kenshiki けんしき |
to gain first-hand knowledge of something; to experience for oneself; knowledge; experience; insight (1) views; opinion; discernment; (2) pride; self-respect |
規程 规程 see styles |
guī chéng gui1 cheng2 kuei ch`eng kuei cheng kitei / kite きてい |
rules; regulations official regulations; inner rules |
親自 亲自 see styles |
qīn zì qin1 zi4 ch`in tzu chin tzu shinji |
personally; in person; oneself one's self |
覺者 觉者 see styles |
jué zhě jue2 zhe3 chüeh che kakusha |
An enlightened one, especially a buddha, enlightening self and others, 自覺覺他. |
覺行 觉行 see styles |
jué xíng jue2 xing2 chüeh hsing kakugyō |
The procedure, or discipline, of the attainment of enlightenment for self and others. |
角力 see styles |
jué lì jue2 li4 chüeh li kadoriki かどりき |
to wrestle; (fig.) to lock horns; to tussle; to wrangle; Taiwan pr. [jiao3li4] (1) comparison of strength; contest of strength; (2) (See 相撲・1) sumo (wrestling); (surname) Kadoriki |
角抵 see styles |
jué dǐ jue2 di3 chüeh ti kakutei / kakute かくてい |
wrestling; to wrestle (noun/participle) (archaism) strength contest; sumo wrestling |
角觝 see styles |
kakutei / kakute かくてい |
(noun/participle) (archaism) strength contest; sumo wrestling |
計我 计我 see styles |
jì wǒ ji4 wo3 chi wo keiga |
to impute a self |
謙称 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
self-deprecating term; humble way of referring to oneself, one's abilities, one's possessions, etc. |
謙辭 谦辞 see styles |
qiān cí qian1 ci2 ch`ien tz`u chien tzu |
humble words; self-deprecatory expression; to modestly decline |
謹み see styles |
tsutsushimi つつしみ |
modesty; self-control; discretion |
謹慎 谨慎 see styles |
jǐn shèn jin3 shen4 chin shen kinshin きんしん |
cautious; prudent (n,vs,vi) (1) self restraint; moderating one's own behavior; penitence; discipline; (n,vs,vi) (2) confinement (esp. to one's home); house arrest; (n,vs,vi) (3) (See 謹慎処分) suspension (from work or school) |
識見 识见 see styles |
shí jiàn shi2 jian4 shih chien shikiken; shikken しきけん; しっけん |
knowledge and experience views; opinion; discernment; pride; self-respect; insight |
護身 护身 see styles |
hù shēn hu4 shen1 hu shen goshin ごしん |
self-protection; self-defence Protection of the body, for which the charm 護符 is used, and also other methods. |
豐台 丰台 see styles |
fēng tái feng1 tai2 feng t`ai feng tai |
Fengtai, an inner district of southwest Beijing |
豐鎮 丰镇 see styles |
fēng zhèn feng1 zhen4 feng chen |
Fengzhen city in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia |
豪然 see styles |
gouzen / gozen ごうぜん |
(adj-t,adv-to) full of strength; haughty; pompous |
貪玩 贪玩 see styles |
tān wán tan1 wan2 t`an wan tan wan |
to only want to have a good time; to just want to have fun, and to shy away from self-discipline |
賽罕 赛罕 see styles |
sài hǎn sai4 han3 sai han |
Saihan District of Hohhot City 呼和浩特市[Hu1 he2 hao4 te4 Shi4], Inner Mongolia |
赴火 see styles |
fù huǒ fu4 huo3 fu huo fuka |
ascetic practice of self-immolation |
足骨 see styles |
sokkotsu; ashibone そっこつ; あしぼね |
(1) (rare) bones of the feet; (2) the strength of one's feet |
躊躇 踌躇 see styles |
chóu chú chou2 chu2 ch`ou ch`u chou chu chuucho / chucho ちゅうちょ |
to hesitate; (literary) to pace back and forth; (literary) self-satisfied (n,vs,vt,vi) hesitation; indecision; vacillation |
身力 see styles |
shēn lì shen1 li4 shen li shinriki |
physical strength |
身見 身见 see styles |
shēn jiàn shen1 jian4 shen chien shinken |
satkāyadṛṣṭi; the illusion that the body, or self, is real and not simply a compound of the five skandhas; one of the five wrong views 五見. |
身財 身财 see styles |
shēn cái shen1 cai2 shen ts`ai shen tsai shinzai |
self and property |
軍勢 军势 see styles |
jun shì jun1 shi4 chün shih gunzei / gunze ぐんぜい |
army strength; military prowess or potential military forces; army; troops; number of soldiers |
較勁 较劲 see styles |
jiào jìn jiao4 jin4 chiao chin |
to match one's strength with; to compete; more competitive; to set oneself against sb; disobliging; to make a special effort |
轉好 转好 see styles |
zhuǎn hǎo zhuan3 hao3 chuan hao |
improvement; turnaround (for the better) |
迂叟 see styles |
usou / uso うそう |
(pronoun) (humble language) (archaism) (masculine speech) (used by the elderly) I; me; my humble self; (personal name) Usou |
迂拙 see styles |
yū zhuō yu1 zhuo1 yü cho usetsu うせつ |
stupid; impractical (1) (archaism) (masculine speech) poor and careless way of living; (pronoun) (2) (humble language) (archaism) (masculine speech) (See 迂叟・うそう) I; me; my humble self |
迂生 see styles |
usei / use うせい |
(pronoun) (archaism) (humble language) (masculine speech) (used in letters) I; me; my humble self |
近臣 see styles |
jìn chén jin4 chen2 chin ch`en chin chen kinshin きんしん |
member of a monarch's inner ministerial circle (old) vassal; attendant |
迷路 see styles |
mí lù mi2 lu4 mi lu meiro / mero めいろ |
to lose the way; lost; labyrinth; labyrinthus vestibularis (of the inner ear) (1) maze; labyrinth; (2) (See 内耳) inner ear |
進境 see styles |
shinkyou / shinkyo しんきょう |
progress; improvement |
進步 进步 see styles |
jìn bù jin4 bu4 chin pu |
progress; improvement; to improve; to progress; CL:個|个[ge4] |
進歩 see styles |
yukiho ゆきほ |
(n,vs,vi) (ant: 退歩) progress; advance; improvement; development; (personal name) Yukiho |
進益 进益 see styles |
jìn yì jin4 yi4 chin i shineki しんえき |
income; (literary) improvement; progress (given name) Shin'eki |
遊蕩 游荡 see styles |
yóu dàng you2 dang4 yu tang yuutou / yuto ゆうとう |
to wander; to roam about; to loaf about; to be idle (n,vs,vi) self-indulgent pleasure |
過慢 过慢 see styles |
guò màn guo4 man4 kuo man kaman |
The pride which among equals regards self as superior and among superiors as equal; one of the seven arrogances. |
道号 see styles |
dougou / dogo どうごう |
monk's self-chosen pseudonym |
達磨 达磨 see styles |
dá mó da2 mo2 ta mo daruma だるま |
(1) (kana only) daruma; tumbling doll; round, red-painted good-luck doll in the shape of Bodhidharma, with a blank eye to be completed when a person's wish is granted; (2) (kana only) Bodhidharma; (3) (kana only) prostitute; (personal name) Daruma dharma; also 達摩; 達麼; 達而麻耶; 曇摩; 馱摩 tr. by 法. dharma is from dhara, holding, bearing, possessing, etc.; and means 'that which is to be held fast or kept, ordinance, statute, law, usage, practice'; 'anything right.' M.W. It may be variously intp. as (1) characteristic, attribute, predicate; (2) the bearer, the transcendent substratum of single elements of conscious life; (3) element, i.e. a part of conscious life; (4) nirvāṇa, i.e. the Dharma par excellence, the object of Buddhist teaching; (5) the absolute, the real; (6) the teaching or religion of Buddha; (7) thing, object, appearance. Also, Damo, or Bodhidharma, the twenty-eighth Indian and first Chinese patriarch, who arrived in China A.D. 520, the reputed founder of the Chan or Intuitional School in China. He is described as son of a king in southern India; originally called Bodhitara. He arrived at Guangdong, bringing it is said the sacred begging-bowl, and settled in Luoyang, where he engaged in silent meditation for nine years, whence he received the title of wall-gazing Brahman 壁觀婆羅門, though he was a kṣatriya. His doctrine and practice were those of the 'inner light', independent of the written word, but to 慧可 Huike, his successor, he commended the Laṅkāvatāra-sūtra as nearest to his views. There are many names with Dharma as initial: Dharmapāla, Dharmagupta, Dharmayaśas, Dharmaruci, Dharmarakṣa, Dharmatrāta, Dharmavardhana, etc. |
遼河 辽河 see styles |
liáo hé liao2 he2 liao ho ryouga / ryoga りょうが |
Liao River of northeast China, passing through Inner Mongolia, Hebei, Jilin and Liaoning (personal name) Ryōga |
還門 还门 see styles |
huán mén huan2 men2 huan men genmon |
One of the six 妙門, i.e. to realize by introspection that the thinker, or introspecting agent, is unreal. |
邪慢 see styles |
xié màn xie2 man4 hsieh man jaman |
mithyāmāna ; perverse or evil pride, doing evil for self-advancement; to hold to heterodox views and not to reverence the triratna. |
量力 see styles |
liàng lì liang4 li4 liang li |
to estimate one's strength |
金城 see styles |
konjou / konjo こんじょう |
(1) impregnable castle; (2) inner castle citadel; (3) golden castle (nickname for Nagoya Castle); (surname) Konjō |
鍋底 锅底 see styles |
guō dǐ guo1 di3 kuo ti nabezoko なべぞこ |
the bottom of a pot or pan; hotpot broth (inner) bottom of a pot; lingering recession |
鐙骨 镫骨 see styles |
dèng gǔ deng4 gu3 teng ku toukotsu / tokotsu とうこつ abumikotsu あぶみこつ |
stapes or stirrup bone of middle ear, passing sound vibration to the inner ear (noun - becomes adjective with の) stirrup (bone of the ear); stapes |
長足 长足 see styles |
cháng zú chang2 zu2 ch`ang tsu chang tsu nagaashi / nagashi ながあし |
remarkable (progress, improvement, expansion etc) rapid progress; great strides; (surname) Nagaashi |
開架 开架 see styles |
kāi jià kai1 jia4 k`ai chia kai chia kaika かいか |
open shelves (in self-service store or user access library) (noun - becomes adjective with の) open access (in a library); open shelves |
開魯 开鲁 see styles |
kāi lǔ kai1 lu3 k`ai lu kai lu |
Kailu county in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia |
閑々 see styles |
kankan かんかん |
(adv-to,adj-t) quietly; self-composed |
閑閑 see styles |
kankan かんかん |
(adv-to,adj-t) quietly; self-composed |
閣下 阁下 see styles |
gé xià ge2 xia4 ko hsia kakka かっか |
your distinguished self; your majesty; sire (n,n-suf) (honorific or respectful language) your Excellency; his Excellency; her Excellency |
防身 see styles |
fáng shēn fang2 shen1 fang shen |
self-protection; to defend oneself |
阿盟 see styles |
ā méng a1 meng2 a meng |
Alxa League, a prefecture-level subdivision of Inner Mongolia (abbr. for 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2]) |
除伐 see styles |
jobatsu じょばつ |
improvement cutting (of trees); cleaning; weeding |
陰山 阴山 see styles |
yīn shān yin1 shan1 yin shan hiyama ひやま |
Yin mountains in Inner Mongolia (surname) Hiyama |
陸自 see styles |
rikuji りくじ |
(abbreviation) (See 陸上自衛隊) Japan Ground Self-Defense Force; JGSDF |
集寧 集宁 see styles |
jí níng ji2 ning2 chi ning |
Jining district or Zhining raion of Ulaanchab city 烏蘭察布市|乌兰察布市[Wu1 lan2 cha2 bu4 shi4], Inner Mongolia |
雜住 杂住 see styles |
zá zhù za2 zhu4 tsa chu zōjū |
to be fettered to a notion of soul, or self |
離我 离我 see styles |
lí wǒ li2 wo3 li wo riga |
free from self |
離行 离行 see styles |
lí xíng li2 xing2 li hsing rigyou / rigyo りぎょう |
{Buddh} renunciation; self-abnegation conduct associated with renunciation |
非我 see styles |
fēi wǒ fei1 wo3 fei wo higa ひが |
{phil} (See 自我・1) non-ego; not-self denial of self-nature |
非身 see styles |
fēi shēn fei1 shen1 fei shen |
non-self |
靫草 see styles |
utsubogusa; utsubogusa うつぼぐさ; ウツボグサ |
(kana only) common self-heal (Prunella vulgaris subsp. asiatica); common selfheal |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Inner Strength - Self-Improvement" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.