There are 4102 total results for your Ichi-Go Ichi-E search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
権一 see styles |
gonichi ごんいち |
(given name) Gon'ichi |
権市 see styles |
gonichi ごんいち |
(personal name) Gon'ichi |
機語 机语 see styles |
jī yǔ ji1 yu3 chi yü ki go |
Opportune words; fundamental words. |
橫行 横行 see styles |
héng xíng heng2 xing2 heng hsing |
to go on the rampage; to riot; to run amuck See: 横行 |
櫟井 see styles |
ichii / ichi いちい |
(surname) Ichii |
欣壱 see styles |
kinichi きんいち |
(personal name) Kin'ichi |
欣市 see styles |
kinichi きんいち |
(given name) Kin'ichi |
欣求 see styles |
xīn qiú xin1 qiu2 hsin ch`iu hsin chiu gongu ごんぐ |
(noun, transitive verb) {Buddh} earnest aspiration (to go to paradise) To seek gladly. |
欽壱 see styles |
kinichi きんいち |
(given name) Kin'ichi |
欽市 see styles |
kinichi きんいち |
(personal name) Kin'ichi |
款一 see styles |
kanichi かんいち |
(given name) Kan'ichi |
歇息 see styles |
xiē xi xie1 xi5 hsieh hsi |
to have a rest; to stay for the night; to go to bed; to sleep |
歇業 歇业 see styles |
xiē yè xie1 ye4 hsieh yeh |
to close down (temporarily or permanently); to go out of business |
歓一 see styles |
kanichi かんいち |
(given name) Kan'ichi |
止步 see styles |
zhǐ bù zhi3 bu4 chih pu |
to halt; to stop; to go no farther |
正着 see styles |
seichaku / sechaku せいちゃく |
(See 本手・3) appropriate move (go, shogi, othello, etc.) |
此一 see styles |
cǐ yī ci3 yi1 tz`u i tzu i shi ichi |
this single... |
步行 see styles |
bù xíng bu4 xing2 pu hsing bugyō |
to go on foot; to walk itineracy |
歩ぶ see styles |
ayubu; ayobu; aibu あゆぶ; あよぶ; あいぶ |
(v4b,vi) (archaism) (See 歩む・1) to walk; to go on foot |
歩む see styles |
ayumu あゆむ |
(v5m,vi) (1) to walk; to go on foot; (v5m,vi) (2) to tread (a figurative path); to follow; to lead (a life); to experience; (v5m,vi) (3) to advance towards (e.g. a solution); to set out (e.g. on the path to destruction, ruin, etc.); to embark (on the road to ...) |
歴る see styles |
heru へる |
(v1,vi) (1) to pass; to elapse; to go by; (2) to pass through; to go through; (3) to experience; to go through; to undergo |
歷經 历经 see styles |
lì jīng li4 jing1 li ching |
to experience; to go through |
歸る see styles |
kaeru かえる |
(out-dated kanji) (v5r,vi) (1) to return; to come home; to go home; to go back; (2) to leave; (3) (baseb) to get home; to get to home plate |
歸國 归国 see styles |
guī guó gui1 guo2 kuei kuo |
to go home (to one's native country); to return from abroad |
歸根 归根 see styles |
guī gēn gui1 gen1 kuei ken kikon |
to return home (after a lifetime's absence); to go back to one's roots to return to one's roots |
歸省 归省 see styles |
guī xǐng gui1 xing3 kuei hsing |
to go home for a visit; to return to one's parents' home to pay respects |
歸隊 归队 see styles |
guī duì gui1 dui4 kuei tui |
to return to one's unit; to go back to one's station in life |
歸隱 归隐 see styles |
guī yǐn gui1 yin3 kuei yin |
to go back to one's native place and live in seclusion |
歸零 归零 see styles |
guī líng gui1 ling2 kuei ling |
to reset to zero; (fig.) to start again from scratch; to go back to square one |
死ね see styles |
shine しね |
(expression) (See 死ぬ・1) drop dead; go to hell; fuck you; fuck off and die |
殉一 see styles |
junichi じゅんいち |
(personal name) Jun'ichi |
殉壱 see styles |
junichi じゅんいち |
(personal name) Jun'ichi |
殉市 see styles |
junichi じゅんいち |
(personal name) Jun'ichi |
段位 see styles |
duàn wèi duan4 wei4 tuan wei dani だんい |
rank; class; (Japanese martial arts and board games) dan dan rank (in martial arts, go, etc.); advanced rank; grade of black belt |
段差 see styles |
dansa だんさ |
(1) difference in grades (e.g. in go, shoji, etc.); (2) difference in level (e.g. road, footpath); ramp; steps; bump (in road) |
段碁 see styles |
dango だんご |
(rare) dan-ranked go player |
気楽 see styles |
kiraku きらく |
(noun or adjectival noun) (1) carefree; comfortable; at ease; (noun or adjectival noun) (2) easygoing; happy-go-lucky |
氷人 see styles |
hyoujin / hyojin ひょうじん |
go-between (in marriage) |
沈む see styles |
shizumu しずむ |
(v5m,vi) (1) to sink; to go under; to submerge; (v5m,vi) (2) to go down (e.g. sun); to set; to descend; (v5m,vi) (3) to feel depressed; to become subdued; to become somber |
沒錯 没错 see styles |
méi cuò mei2 cuo4 mei ts`o mei tso |
that's right; sure!; rest assured!; that's good; can't go wrong |
没す see styles |
mossu もっす |
(Godan verb with "su" ending) (1) (archaism) (See 没する) to sink; to go down; to set; (Godan verb with "su" ending) (2) to pass away; to die; (Godan verb with "su" ending) (3) to disappear; to vanish; (Godan verb with "su" ending) (4) to confiscate |
沾一 see styles |
senichi せんいち |
(given name) Sen'ichi |
沿洄 see styles |
yán huí yan2 hui2 yen hui |
to go with the stream |
沿著 沿着 see styles |
yán zhe yan2 zhe5 yen che |
to go along; to follow |
況乎 况乎 see styles |
kuàng hū kuang4 hu1 k`uang hu kuang hu kyō go |
how much more so? |
泉一 see styles |
senichi せんいち |
(given name) Sen'ichi |
泉壱 see styles |
senichi せんいち |
(personal name) Sen'ichi |
泉市 see styles |
senichi せんいち |
(personal name) Sen'ichi |
泛舟 see styles |
fàn zhōu fan4 zhou1 fan chou |
to go boating |
泝る see styles |
sakanoboru さかのぼる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to go upstream; (2) (kana only) to go back (in time, to origin); to date back to; to trace back to; to make retroactive |
泡吧 see styles |
pào bā pao4 ba1 p`ao pa pao pa |
to spend time in a bar (alcohol, Internet etc); to go clubbing |
洗手 see styles |
xǐ shǒu xi3 shou3 hsi shou |
to wash one's hands; to go to the toilet |
津一 see styles |
shinichi しんいち |
(given name) Shin'ichi |
洵一 see styles |
junichi じゅんいち |
(given name) Jun'ichi |
洵壱 see styles |
junichi じゅんいち |
(personal name) Jun'ichi |
洵市 see styles |
junichi じゅんいち |
(personal name) Jun'ichi |
活き see styles |
iki いき |
(1) living; being alive; (2) freshness; liveliness; vitality; (3) situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps (in go); (4) (kana only) stet; leave as-is (proofreading); (prefix) (5) damned |
流す see styles |
nagasu ながす |
(transitive verb) (1) to drain; to pour; to run; to let flow; to flush; to shed (blood, tears); to spill; (transitive verb) (2) to float (e.g. logs down a river); to set adrift; (transitive verb) (3) to wash away; to carry away; to sweep away; (transitive verb) (4) to broadcast; to play (e.g. music over a loudspeaker); to send (electricity through a wire); (transitive verb) (5) to circulate (a rumour, information, etc.); to spread; to distribute; (v5s,vi) (6) to cruise (of a taxi); to stroll around (in search of customers, an audience, etc.); to go from place to place; (transitive verb) (7) to cancel (a plan, meeting, etc.); to call off; to reject (e.g. a bill); (transitive verb) (8) to forfeit (a pawn); (v5s,vi) (9) to do leisurely (e.g. running, swimming); to do with ease; to do effortlessly; (transitive verb) (10) to exile; to banish; (transitive verb) (11) {baseb} to hit (the ball) to the opposite field; (suf,v5s) (12) (after the -masu stem of a verb) to do inattentively; to do without concentrating; to put little effort into doing; (transitive verb) (13) to cause a miscarriage; to abort |
流動 流动 see styles |
liú dòng liu2 dong4 liu tung ryuudou / ryudo りゅうどう |
to flow; to circulate; to go from place to place; to be mobile; (of assets) liquid (n,vs,vi) flow |
流失 see styles |
liú shī liu2 shi1 liu shih ryuushitsu / ryushitsu りゅうしつ |
(of soil etc) to wash away; to be eroded; (fig.) (of talented staff, followers of a religious faith, investment funds etc) to go elsewhere; to fail to be retained (n,vs,vi) being washed away |
流竄 流窜 see styles |
liú cuàn liu2 cuan4 liu ts`uan liu tsuan ryuuzan; ruzan / ryuzan; ruzan りゅうざん; るざん |
to roam all over the place; to go into every nook and corner; to infiltrate; (of criminals, enemies etc) to be on the run; to flee and try to hide (See 流罪,島流し) banishment; exile |
浚一 see styles |
shunichi しゅんいち |
(given name) Shun'ichi |
浮石 see styles |
fú shí fu2 shi2 fu shih fuseki ふせき |
pumice (1) rock partially submerged in water; rock partially emerging from the water; (2) pumice stone; (1) pumice stone; (2) loose rock; loose stone; (3) floating group (in the game of go); group without a base; (given name) Fuseki |
涉世 see styles |
shè shì she4 shi4 she shih |
to see the world; to go out into society; to gain experience |
涓一 see styles |
kenichi けんいち |
(given name) Ken'ichi |
淨居 see styles |
jìng jū jing4 ju1 ching chü jō go |
pure abode |
淨手 净手 see styles |
jìng shǒu jing4 shou3 ching shou |
to wash one's hands; (fig.) to go to the toilet |
深一 see styles |
shinichi しんいち |
(personal name) Shin'ichi |
淳一 see styles |
chún yī chun2 yi1 ch`un i chun i junichi じゅんいち |
(male given name) Jun'ichi simple |
淳壱 see styles |
junichi じゅんいち |
(personal name) Jun'ichi |
淳市 see styles |
junichi じゅんいち |
(personal name) Jun'ichi |
渉る see styles |
wataru わたる |
(v5r,vi) (1) to cross over; to go across; (2) to extend; to cover; to range; to span |
渕一 see styles |
enichi えんいち |
(male given name) En'ichi |
渕壱 see styles |
enichi えんいち |
(personal name) En'ichi |
渕市 see styles |
enichi えんいち |
(personal name) En'ichi |
減退 减退 see styles |
jiǎn tuì jian3 tui4 chien t`ui chien tui gentai げんたい |
to ebb; to go down; to decline (n,vs,vi) decline; ebb; failure; decay; decrease; loss |
渡り see styles |
watari わたり |
(1) crossing; passage; transit; (2) importing; import; (3) wandering; wanderer; (4) (See 渡り鳥) migration; (5) (See 渡りを付ける) contact; relations; negotiations; (6) {go} (usu. as ワタリ) connection; (7) {ling} glide; (surname) Watari |
渡る see styles |
wataru わたる |
(v5r,vi) (1) to cross over; to go across; (2) to extend; to cover; to range; to span |
渡假 see styles |
dù jià du4 jia4 tu chia |
(Tw) to go on holidays; to spend one's vacation |
游動 游动 see styles |
yóu dòng you2 dong4 yu tung |
to move about; to go from place to place; roving; mobile |
渾一 see styles |
konichi こんいち |
(given name) Kon'ichi |
湛一 see styles |
tanichi たんいち |
(male given name) Tan'ichi |
源壱 see styles |
genichi げんいち |
(personal name) Gen'ichi |
源市 see styles |
genichi げんいち |
(given name) Gen'ichi |
準一 see styles |
junichi じゅんいち |
(given name) Jun'ichi |
準壱 see styles |
junichi じゅんいち |
(personal name) Jun'ichi |
準市 see styles |
junichi じゅんいち |
(given name) Jun'ichi |
溜達 溜达 see styles |
liū da liu1 da5 liu ta |
to stroll; to go for a walk |
溯る see styles |
sakanoboru さかのぼる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to go upstream; (2) (kana only) to go back (in time, to origin); to date back to; to trace back to; to make retroactive |
滅す see styles |
messu めっす |
(vs-c,vi) (1) (archaism) (See 滅する・1) to be destroyed; to perish; to go out (e.g. fire); (vs-c,vt) (2) (archaism) (See 滅する・2) to destroy; to get rid of; to extinguish |
滅ぶ see styles |
horobu ほろぶ |
(Godan verb with "bu" ending) to be ruined; to go under; to perish; to be destroyed |
滾開 滚开 see styles |
gǔn kāi gun3 kai1 kun k`ai kun kai |
to boil (of liquid); boiling hot; Get out!; Go away!; fuck off (rude) |
漁る see styles |
asaru(p); sunadoru(ok); isaru(ok) あさる(P); すなどる(ok); いさる(ok) |
(transitive verb) (1) to fish; (transitive verb) (2) (あさる only) to look for; to search for; to hunt for; to scavenge; to scrounge; to look through; to rummage through; (aux-v,v5r) (3) (あさる only) to go on a spree (spending, reading, etc.); to binge |
漢一 see styles |
kanichi かんいち |
(personal name) Kan'ichi |
漫一 see styles |
manichi まんいち |
(given name) Man'ichi |
漲到 涨到 see styles |
zhǎng dào zhang3 dao4 chang tao |
to go up; to rise |
潛水 潜水 see styles |
qián shuǐ qian2 shui3 ch`ien shui chien shui |
to dive; to go under water; (in an online forum) to lurk See: 潜水 |
潜る see styles |
moguru; muguru(ok) もぐる; むぐる(ok) |
(v5r,vi) (1) to dive (into or under water); (v5r,vi) (2) to get under; to get into; to get in; to creep into; to crawl under; to bury oneself; to burrow into; to dig oneself into; to snuggle under; (v5r,vi) (3) (See 地下に潜る) to hide oneself (esp. from the government); to conceal oneself; to go underground |
潜一 see styles |
senichi せんいち |
(given name) Sen'ichi |
潤一 see styles |
junichi じゅんいち |
(male given name) Jun'ichi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ichi-Go Ichi-E" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.