I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3421 total results for your Houk search in the dictionary. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
宝光井 see styles |
houkoui / hokoi ほうこうい |
(surname) Houkoui |
宝光寺 see styles |
houkouji / hokoji ほうこうじ |
(place-name) Houkouji |
宝光山 see styles |
houkouza / hokoza ほうこうざ |
(surname) Houkouza |
宝光橋 see styles |
houkoubashi / hokobashi ほうこうばし |
(place-name) Houkoubashi |
宝光池 see styles |
houkouike / hokoike ほうこういけ |
(place-name) Houkouike |
宝光社 see styles |
houkousha / hokosha ほうこうしゃ |
(place-name) Houkousha |
宝冠章 see styles |
houkanshou / hokansho ほうかんしょう |
Orders of the Precious Crown; Orders of the Sacred Crown; (personal name) Houkanshou |
宝剣岳 see styles |
houkendake / hokendake ほうけんだけ |
(personal name) Houkendake |
宝喜作 see styles |
houkisaku / hokisaku ほうきさく |
(place-name) Houkisaku |
宝境山 see styles |
houkyouzan / hokyozan ほうきょうざん |
(personal name) Houkyōzan |
宝寄山 see styles |
houkiyama / hokiyama ほうきやま |
(surname) Houkiyama |
宝慶寺 see styles |
houkyoji / hokyoji ほうきょじ |
(place-name) Houkyoji |
宝木原 see styles |
houkibara / hokibara ほうきばら |
(surname) Houkibara |
宝木山 see styles |
houkiyama / hokiyama ほうきやま |
(place-name) Houkiyama |
宝海寺 see styles |
houkaiji / hokaiji ほうかいじ |
(place-name) Houkaiji |
宝海沼 see styles |
houkainuma / hokainuma ほうかいぬま |
(place-name) Houkainuma |
宝皇寺 see styles |
houkouji / hokoji ほうこうじ |
(place-name) Houkouji |
宝股山 see styles |
houkosan / hokosan ほうこさん |
(place-name) Houkosan |
宝金山 see styles |
houkinzan / hokinzan ほうきんざん |
(personal name) Houkinzan |
宝鏡寺 see styles |
houkyouji / hokyoji ほうきょうじ |
(place-name) Houkyōji |
家長権 see styles |
kachouken / kachoken かちょうけん |
rights of the head of a family |
寶木原 see styles |
houkihara / hokihara ほうきはら |
(surname) Houkihara |
対照区 see styles |
taishouku / taishoku たいしょうく |
(See 対照群) control group (in an experiment) |
対象化 see styles |
taishouka / taishoka たいしょうか |
(noun/participle) objectification |
対頂角 see styles |
taichoukaku / taichokaku たいちょうかく |
vertical angles; vertically opposite angles |
封建制 see styles |
houkensei / hokense ほうけんせい |
(See 封建制度) feudal system; feudalism |
封建的 see styles |
houkenteki / hokenteki ほうけんてき |
(adjectival noun) feudal; feudalistic |
将冠岳 see styles |
shoukandake / shokandake しょうかんだけ |
(personal name) Shoukandake |
将吉郎 see styles |
shoukichirou / shokichiro しょうきちろう |
(male given name) Shoukichirō |
将校団 see styles |
shoukoudan / shokodan しょうこうだん |
officer corps |
将監堤 see styles |
shoukanzutsumi / shokanzutsumi しょうかんづつみ |
(place-name) Shoukanzutsumi |
将監荘 see styles |
shoukansou / shokanso しょうかんそう |
(surname) Shoukansō |
小丘子 see styles |
shoukyuushi / shokyushi しょうきゅうし |
(given name) Shoukyūshi |
小九郎 see styles |
shoukurou / shokuro しょうくろう |
(male given name) Shoukurou |
小京都 see styles |
shoukyouto / shokyoto しょうきょうと |
Little Kyoto; small town with historical features reminiscent of Kyoto; (place-name) Shoukyōto |
小企業 小企业 see styles |
xiǎo qǐ yè xiao3 qi3 ye4 hsiao ch`i yeh hsiao chi yeh shoukigyou / shokigyo しょうきぎょう |
small enterprise small business; small company |
小休憩 see styles |
shoukyuukei / shokyuke しょうきゅうけい |
(See 小休止) short break; breather |
小休止 see styles |
shoukyuushi / shokyushi しょうきゅうし |
(n,vs,vi) short break; breather |
小会派 see styles |
shoukaiha / shokaiha しょうかいは |
minor political faction |
小公女 see styles |
shoukoujo / shokojo しょうこうじょ |
(work) A Little Princess (novel); (wk) A Little Princess (novel) |
小公子 see styles |
shoukoushi / shokoshi しょうこうし |
(work) Little Lord Fauntleroy (novel by Frances Hodgson Burnett); (wk) Little Lord Fauntleroy (novel by Frances Hodgson Burnett) |
小口径 see styles |
shoukoukei / shokoke しょうこうけい |
(noun - becomes adjective with の) small calibre; small caliber |
小家族 see styles |
shoukazoku / shokazoku しょうかぞく |
small family |
小括弧 see styles |
shoukakko / shokakko しょうかっこ |
parentheses; parenthesis; (round) brackets |
小気候 see styles |
shoukikou / shokiko しょうきこう |
microclimate |
小火器 see styles |
shoukaki / shokaki しょうかき |
small arms; firearm |
小皇帝 see styles |
xiǎo huáng dì xiao3 huang2 di4 hsiao huang ti shoukoutei / shokote しょうこうてい |
child emperor; (fig.) spoiled child; spoiled boy; pampered only child little emperor; spoilt only child (in China) |
小確幸 小确幸 see styles |
xiǎo què xìng xiao3 que4 xing4 hsiao ch`üeh hsing hsiao chüeh hsing shoukakkou / shokakko しょうかっこう |
something small that one can find pleasure in (e.g. a cold beer after a hard day or a serendipitous find in a second-hand store) (slang) (abbr. of 小さいけど確かな幸せ; from an essay by Haruki Murakami) simple pleasure (in life) |
小祥忌 see styles |
xiǎo xiáng jì xiao3 xiang2 ji4 hsiao hsiang chi shoushouki / shoshoki しょうしょうき |
(See 大祥忌) first anniversary of a person's death An anniversary (sacrifice). |
小綱町 see styles |
shoukochou / shokocho しょうこちょう |
(place-name) Shoukochō |
小臼歯 see styles |
shoukyuushi / shokyushi しょうきゅうし |
{dent} premolar |
小花柄 see styles |
shoukahei / shokahe しょうかへい |
{bot} pedicel |
小花梗 see styles |
shoukakou / shokako しょうかこう |
{bot} pedicel |
小規模 see styles |
shoukibo / shokibo しょうきぼ |
(noun or adjectival noun) small scale |
小郭家 see styles |
shoukakka / shokakka しょうかっか |
(given name) Shoukakka |
小開ひ see styles |
shoukaihi / shokaihi しょうかいひ |
(obscure) opening a door for a moment (esp. on the train, when someone's foot is stuck, etc.) |
小開扉 see styles |
shoukaihi / shokaihi しょうかいひ |
(obscure) opening a door for a moment (esp. on the train, when someone's foot is stuck, etc.) |
小鼓子 see styles |
shoukoshi / shokoshi しょうこし |
(given name) Shoukoshi |
少国民 see styles |
shoukokumin / shokokumin しょうこくみん |
the rising generation; children |
尚古斎 see styles |
shoukosai / shokosai しょうこさい |
(given name) Shoukosai |
尚象賢 see styles |
shoushouken / shoshoken しょうしょうけん |
(person) Shou Shouken |
山椒喰 see styles |
sanshoukui; sanshoukui / sanshokui; sanshokui さんしょうくい; サンショウクイ |
(kana only) ashy minivet (species of passerine bird, Pericrocotus divaricatus) |
山頂光 see styles |
sanchoukou / sanchoko さんちょうこう |
alpenglow; alpine glow |
峰観橋 see styles |
houkanbashi / hokanbashi ほうかんばし |
(place-name) Houkanbashi |
崩壊熱 see styles |
houkainetsu / hokainetsu ほうかいねつ |
{physics} decay heat |
川匯區 川汇区 see styles |
chuān huì qū chuan1 hui4 qu1 ch`uan hui ch`ü chuan hui chü |
Chuanhui, a district of Zhoukou City 周口市[Zhou1 kou3 Shi4], Henan |
州長官 see styles |
shuuchoukan / shuchokan しゅうちょうかん |
sheriff |
巧固球 see styles |
qiǎo gù qiú qiao3 gu4 qiu2 ch`iao ku ch`iu chiao ku chiu |
tchoukball (loanword) |
帳消し see styles |
choukeshi / chokeshi ちょうけし |
(1) (oft. as 〜にする) writing off (a debt); cancellation; balancing the books; (2) cancelling out (gains or losses); making even; making up (for); offsetting; undoing; wiping out |
干渉計 see styles |
kanshoukei / kanshoke かんしょうけい |
interferometer |
平方形 see styles |
heihoukei / hehoke へいほうけい |
square |
平方根 see styles |
píng fāng gēn ping2 fang1 gen1 p`ing fang ken ping fang ken heihoukon / hehokon へいほうこん |
square root {math} square root |
幼少期 see styles |
youshouki / yoshoki ようしょうき |
(early) childhood |
広報官 see styles |
kouhoukan / kohokan こうほうかん |
public relations officer |
広報局 see styles |
kouhoukyoku / kohokyoku こうほうきょく |
public relations department; information bureau |
広報課 see styles |
kouhouka / kohoka こうほうか |
public relations department (section, office) |
庄九郎 see styles |
shoukurou / shokuro しょうくろう |
(male given name) Shoukurou |
庄吉郎 see styles |
shoukichirou / shokichiro しょうきちろう |
(male given name) Shoukichirō |
康昌香 see styles |
koushouka / koshoka こうしょうか |
(personal name) Kōshouka |
弁償金 see styles |
benshoukin / benshokin べんしょうきん |
reparation; indemnity; compensation; reimbursement |
弱小国 see styles |
jakushoukoku / jakushokoku じゃくしょうこく |
minor power |
張家口 张家口 see styles |
zhāng jiā kǒu zhang1 jia1 kou3 chang chia k`ou chang chia kou choukakou / chokako ちょうかこう |
see 張家口市|张家口市[Zhang1 jia1 kou3 Shi4] (place-name) Zhangjiakou (China); Kalgan |
張緒宙 see styles |
choukakuchuu / chokakuchu ちょうかくちゅう |
(person) Chō Kakuchuu |
形象化 see styles |
keishouka / keshoka けいしょうか |
(noun/participle) giving shape to |
彫刻刀 see styles |
choukokutou / chokokuto ちょうこくとう |
chisel; graver |
彫刻家 see styles |
choukokuka / chokokuka ちょうこくか |
engraver; carver; sculptor |
彫刻師 see styles |
choukokushi / chokokushi ちょうこくし |
engraver; carver |
彫刻村 see styles |
choukokunomura / chokokunomura ちょうこくのむら |
(place-name) Chōkokunomura |
彫刻版 see styles |
choukokuban / chokokuban ちょうこくばん |
engraving |
彫刻物 see styles |
choukokubutsu / chokokubutsu ちょうこくぶつ |
engraving; carving; statue |
彫刻界 see styles |
choukokukai / chokokukai ちょうこくかい |
sculpture circles |
彫刻術 see styles |
choukokujutsu / chokokujutsu ちょうこくじゅつ |
sculpture; engraving; the plastic art |
彫金家 see styles |
choukinka / chokinka ちょうきんか |
(See 彫金師・ちょうきんし) metal carver; chaser; engraver |
彫金師 see styles |
choukinshi / chokinshi ちょうきんし |
chaser; engraver |
彰考館 see styles |
shoukoukan / shokokan しょうこうかん |
(place-name) Shoukoukan |
彰見寺 see styles |
shoukenji / shokenji しょうけんじ |
(personal name) Shoukenji |
彷徨子 see styles |
houkoushi / hokoshi ほうこうし |
(given name) Houkoushi |
御荘港 see styles |
mishoukou / mishoko みしょうこう |
(place-name) Mishoukou |
復調器 see styles |
fukuchouki / fukuchoki ふくちょうき |
demodulator |
復調機 see styles |
fukuchouki / fukuchoki ふくちょうき |
{comp} demodulator |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Houk" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.