I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 8934 total results for your Gin search. I have created 90 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大作 see styles |
dà zuò da4 zuo4 ta tso daisaku だいさく |
your work (book, musical composition etc) (honorific); to erupt; to begin abruptly (1) large-scale work; voluminous work; (2) monumental work; great work; masterpiece; (p,s,g) Daisaku |
大刧 大劫 see styles |
dà jié da4 jie2 ta chieh daikō |
mahākalpa. The great kalpa, from the beginning of a universe till it is destroyed and another begins in its place. It has four kalpas or periods known as vivarta 成刧 the creation period; vivarta‐siddha 住刧 the appearance of sun and moon, i.e. light, and the period of life, human and general; saṃvarta 壤刧 or 滅刧 destruction first by fire, then water, then fire, then deluge, then a great wind, i.e. water during seven small kalpas, fire during 56 and wind one, in all 64; saṃvartatthāhi 増滅刧 total destruction gradually reaching the void. A great kalpa is calculated as eighty small kalpas and to last 1,347,000,000 years. |
大口 see styles |
dà kǒu da4 kou3 ta k`ou ta kou daiguchi だいぐち |
big mouthful (of food, drink, smoke etc); open mouth; gulping; gobbling; gaping (1) big mouth; mouth opened wide; (2) boastful speech; tall talk; bragging; boasting; (noun - becomes adjective with の) (3) (ant: 小口・こぐち・2) large amount; large quantity; (surname) Daiguchi |
大味 see styles |
oomi おおみ |
(noun or adjectival noun) (1) (See 小味・こあじ) flat-tasting; bland; lacking in flavor; (noun or adjectival noun) (2) dull; flat; unimaginative; boring; (place-name, surname) Oomi |
大壽 大寿 see styles |
dà shòu da4 shou4 ta shou |
(polite) birthday making the beginning of new decade of life for an older person, especially over 50 years old (e.g. 60th or 70th birthday) See: 大寿 |
大嵐 see styles |
oozore おおぞれ |
(noun - becomes adjective with の) raging storm; (place-name, surname) Oozore |
大差 see styles |
taisa たいさ |
(ant: 小差) great difference; big difference; wide margin |
大幅 see styles |
dà fú da4 fu2 ta fu oohaba おおはば |
large-format (picture, banner, photo etc); substantially; by a wide margin (noun or adjectival noun) (1) big; large; drastic; substantial; (2) full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional Japanese clothing; approx. 140 cm wide for Western clothing); (surname) Oohaba |
大成 see styles |
dà chéng da4 cheng2 ta ch`eng ta cheng hironari ひろなり |
(noun/participle) completion; accomplishment; attainment of greatness or success; (given name) Hironari Mahāsaṃmbhava. Great completion. The imaginary realm in which (in turn) appeared 20,000 koṭīs of Buddhas all of the same title, Bhīṣmagarjita-ghoṣasvararāja. |
大日 see styles |
dà rì da4 ri4 ta jih dainichi だいにち |
Mahavairocana (Tathagata); Great Sun; Supreme Buddha of Sino-Japanese esoteric Buddhism; (place-name, surname) Dainichi Vairocana, or Mahāvairocana 大日如來; 遍照如來; 摩訶毘盧遮那; 毘盧遮那; 大日覺王 The sun, "shining everywhere" The chief object of worship of the Shingon sect in Japan, "represented by the gigantic image in the temple at Nara." (Eliot.) There he is known as Dai-nichi-nyorai. He is counted as the first, and according to some, the origin of the five celestial Buddhas (dhyāni-buddhas, or jinas). He dwells quiescent in Arūpa-dhātu, the Heaven beyond form, and is the essence of wisdom (bodhi) and of absolute purity. Samantabhadra 普賢 is his dhyāni-bodhisattva. The 大日經 "teaches that Vairocana is the whole world, which is divided into Garbhadhātu (material) and Vajradhātu (indestructible), the two together forming Dharmadhātu. The manifestations of Vairocana's body to himself―that is, Buddhas and Bodhisattvas ―are represented symbolically by diagrams of several circles ". Eliot. In the 金剛界 or vajradhātu maṇḍala he is the center of the five groups. In the 胎藏界 or Garbhadhātu he is the center of the eight-leaf (lotus) court. His appearance, symbols, esoteric word, differ according to the two above distinctions. Generally he is considered as an embodiment of the Truth 法, both in the sense of dharmakāya 法身 and dharmaratna 法寳. Some hold Vairocana to be the dharmakāya of Śākyamuni 大日與釋迦同一佛 but the esoteric school denies this identity. Also known as 最高顯廣眼藏如來, the Tathagata who, in the highest, reveals the far-reaching treasure of his eye, i.e. the sun. 大日大聖不動明王 is described as one of his transformations. Also, a śramaņa of Kashmir (contemporary of Padma-saṃbhava); he is credited with introducing Buddhism into Khotan and being an incarnation of Mañjuśrī; the king Vijaya Saṃbhava built a monastery for him. |
大股 see styles |
oomata おおまた |
(noun - becomes adjective with の) (1) straddle; (2) long (great, swinging) stride; long (big) steps; (3) {sumo} thigh-scooping body drop; (place-name, surname) Oomata |
大銀 see styles |
daigin だいぎん |
(place-name) Daigin |
天目 see styles |
tenmoku てんもく |
(1) tenmoku; ceramics (esp. tea bowls) with a dark glaze that resembles oil spotting; (2) (abbreviation) (See 天目茶碗) tenmoku tea-bowl; dark-glazed conical tea-bowl of Chinese origin; (place-name, surname) Tenmoku |
天眞 see styles |
tiān zhēn tian1 zhen1 t`ien chen tien chen tenma てんま |
(female given name) Tenma bhūtatathatā, permanent reality underlying all phenomena, pure and unchanging e. g. the sea in contrast with the waves; nature, the natural, 天然之眞理, 非人之造作者 natural reality, not of human creation. |
天道 see styles |
tiān dào tian1 dao4 t`ien tao tien tao tendou / tendo てんどう |
natural law; heavenly law; weather (dialect) (1) (てんとう only) the sun; (2) god of heaven and the earth; (3) laws governing the heavens; (4) {astron} celestial path; celestial motion; (5) {Buddh} (See 六道) deva realm (svarga); (surname, given name) Tendō deva-gati, or devasopāna, 天趣. (1) The highest of the six paths 六道, the realm of devas, i. e. the eighteen heavens of form and four of formlessness. A place of enjoyment, where the meritorious enjoy the fruits of good karma, but not a place of progress toward bodhisattva perfection. (2) The Dao of Heaven, natural law, cosmic energy; according to the Daoists, the origin and law of all things. |
天頭 天头 see styles |
tiān tóu tian1 tou2 t`ien t`ou tien tou |
the upper margin of a page |
太初 see styles |
tài chū tai4 chu1 t`ai ch`u tai chu taisho たいしょ |
the absolute beginning beginning of the world |
太虛 太虚 see styles |
tài xū tai4 xu1 t`ai hsü tai hsü taiko |
great emptiness; the void; heaven; the skies; universe; cosmos; original essence of the cosmos great voidness |
失身 see styles |
shī shēn shi1 shen1 shih shen |
to lose one's virginity; to lose one's chastity |
夾擊 夹击 see styles |
jiā jī jia1 ji1 chia chi |
pincer attack; attack from two or more sides; converging attack; attack on a flank; fork in chess, with one piece making two attacks |
夾攻 夹攻 see styles |
jiā gōng jia1 gong1 chia kung |
attack from two sides; pincer movement; converging attack; attack on a flank; fork in chess, with one piece making two attacks |
奇抜 see styles |
kibatsu きばつ |
(noun or adjectival noun) (very) unusual; unconventional; eccentric; novel; original; striking; bizarre; wild |
奇警 see styles |
kikei / kike きけい |
(noun or adjectival noun) (rare) (form) witty; original; clever; astute; novel |
奉唱 see styles |
houshou / hosho ほうしょう |
(noun, transitive verb) singing |
奉覲 奉觐 see styles |
fèng jìn feng4 jin4 feng chin bugin |
to have the honor of seeing |
套褲 套裤 see styles |
tào kù tao4 ku4 t`ao k`u tao ku |
leggings |
奮飛 奋飞 see styles |
fèn fēi fen4 fei1 fen fei funpi ふんぴ |
to spread wings and fly (noun/participle) springing up; flying away |
女子 see styles |
nǚ zǐ nu:3 zi3 nü tzu mego めご |
woman; female (1) (めこ only) (kana only) (archaism) girl; (2) (kana only) (archaism) (slang) vagina; (place-name) Mego |
好転 see styles |
kouten / koten こうてん |
(n,vs,vi) changing for the better |
如意 see styles |
rú yì ru2 yi4 ju i neoi ねおい |
as one wants; according to one's wishes; ruyi scepter, a symbol of power and good fortune (1) (See 不如意・ふにょい・1) going according to one's wishes; (2) {Buddh} ceremonial sceptre used by monks when reciting sutras (scepter); (place-name, surname) Neoi At will; according to desire; a ceremonial emblem, originally a short sword; tr. of Manoratha 末笯曷刺他 successor of Vasubandhu as 22nd patriarch and of Mahāṛddhiprāpta, a king of garuḍas. |
如架 see styles |
ginka ぎんか |
(female given name) Ginka |
妄心 see styles |
wàng xīn wang4 xin1 wang hsin moushin; moujin / moshin; mojin もうしん; もうじん |
{Buddh} (See 煩悩・2) deluded mind (a mind polluted with klesha, incapable of understanding the original essence of things) A wrong, false, or misleading mind. |
妓院 see styles |
jì yuàn ji4 yuan4 chi yüan giin / gin ぎいん |
brothel; whorehouse (archaism) (See 妓楼,揚屋,遊女屋,色茶屋) brothel |
妻白 see styles |
tsumajiro つまじろ |
(kana only) silvertip shark (Carcharhinus albimarginatus, a requiem shark found throughout the tropical Indian and Pacific Oceans) |
始め see styles |
hajime はじめ |
(n-t,n-adv) (1) beginning; start; outset; opening; (2) first (in line, etc.); (3) origin; (4) (kana only) such as ...; not to mention ... |
始動 see styles |
shidou / shido しどう |
(n,vs,vt,vi) (1) starting (a machine, engine, etc.); (n,vs,vt,vi) (2) starting (a project, plan, etc.); beginning; initiation; going into action |
始原 see styles |
shigen しげん |
(noun - becomes adjective with の) start; origin; beginnings |
始期 see styles |
shiki しき |
beginning period; initial term |
始發 始发 see styles |
shǐ fā shi3 fa1 shih fa shihatsu |
(of trains etc) to set off (on a journey); to start (being issued or circulated); to start (happening); originating to initiate |
始祖 see styles |
shǐ zǔ shi3 zu3 shih tsu shiso しそ |
primogenitor; founder of a school or trade founder; originator; pioneer |
始終 始终 see styles |
shǐ zhōng shi3 zhong1 shih chung shijuu / shiju しじゅう |
from beginning to end; all along (adv,n) continuously; from beginning to end; from first to last Beginning and end, first and last. |
始覺 始觉 see styles |
shǐ jué shi3 jue2 shih chüeh shigaku |
The initial functioning of mind or intelligence as a process of 'becoming', arising from 本覺 which is Mind or Intelligence, self-contained, unsullied, and considered as universal, the source of all enlightenment. The 'initial intelligence' or enlightenment arises from the inner influence 薰 of the Mind and from external teaching. In the 'original intelligence' are the four values adopted and made transcendent by the Nirvāṇa-sūtra, viz. 常, 樂, 我, 淨 Perpetuity, joy, personality, and purity; these are acquired through the 始覺 process of enlightenment. Cf. 起信論 Awakening of Faith. |
姿煮 see styles |
sugatani すがたに |
seafood cooked in a way that preserves its original shape |
娓娓 see styles |
wěi wěi wei3 wei3 wei wei |
(to speak) at length; engagingly; captivatingly |
婆稚 see styles |
pó zhì po2 zhi4 p`o chih po chih bachi |
bandhi, or bali, the origin and meaning are obscure, defined as 'bound' and also as round, full-orbed, complete. Bandhiasura, an asura -king. Also, 婆梨; 跋稚; 跋塀; 跋移; 末利. |
嫌々 see styles |
iyaiya いやいや |
(adverb) (1) (kana only) unwillingly; grudgingly; reluctantly; (2) (kana only) shaking head in refusal (to children); (interjection) (3) (kana only) no!; no no!; not at all |
嫌嫌 see styles |
iyaiya いやいや |
(adverb) (1) (kana only) unwillingly; grudgingly; reluctantly; (2) (kana only) shaking head in refusal (to children); (interjection) (3) (kana only) no!; no no!; not at all |
嫣然 see styles |
yān rán yan1 ran2 yen jan enzen えんぜん |
beautiful; sweet; engaging (adj-t,adv-to) sweetly smiling; like the smiling of a beauty; gracious |
嬥歌 see styles |
kagai(gikun) かがい(gikun) |
(archaism) (See 歌垣) ritual singing and dancing gathering of young men and women |
字源 see styles |
zì yuán zi4 yuan2 tzu yüan jigen じげん |
etymology (of a non-Chinese word); origin of a character (1) origin of a character; (2) composition of a Chinese character; (3) Chinese character from which a kana character is derived |
存取 see styles |
cún qǔ cun2 qu3 ts`un ch`ü tsun chü |
to store and retrieve (money, belongings etc); (computing) to access (data) |
孟冬 see styles |
moutou / moto もうとう |
(1) (obsolete) beginning of winter; (2) tenth month of the lunar calendar |
孟夏 see styles |
mèng xià meng4 xia4 meng hsia mouka / moka もうか |
the first month of summer (i.e. the fourth lunisolar month) (1) beginning of summer; (2) (obsolete) fourth month of the lunar calendar |
孟春 see styles |
moushun / moshun もうしゅん |
(1) beginning of spring; (2) (obsolete) first month of the lunar calendar; (personal name) Moushun |
孟秋 see styles |
mèng qiū meng4 qiu1 meng ch`iu meng chiu hajime はじめ |
(1) (obsolete) beginning of autumn; (2) seventh month of the lunar calendar; (given name) Hajime (Skt. Bhādrapadamāsa) |
季吟 see styles |
kigin きぎん |
(personal name) Kigin |
孤吟 see styles |
kogin こぎん |
(given name) Kogin |
孤調 孤调 see styles |
gū diào gu1 diao4 ku tiao kochō |
Self-arranging, the Hīnayāna method of salvation by individual effort. |
孤鳥 孤鸟 see styles |
gū niǎo gu1 niao3 ku niao |
lone bird; marginalized (country, person etc) |
孫文 孙文 see styles |
sūn wén sun1 wen2 sun wen magofumi まごふみ |
the original name of 孫中山|孙中山[Sun1 Zhong1 shan1], Dr Sun Yat-sen (1866-1925), first president of the Republic of China and co-founder of the Guomintang 國民黨|国民党[Guo2 min2 dang3] (given name) Magofumi |
孰料 see styles |
shú liào shu2 liao4 shu liao |
who would have thought?; who could have imagined?; unexpectedly |
學問 学问 see styles |
xué wèn xue2 wen4 hsüeh wen Gakumon |
learning; knowledge; scholarship; a body of specialized knowledge (CL:門|门[men2]); (fig.) any activity that demands expertise, skill or experience (e.g. gathering forensic evidence, selecting clothing, managing relationships) Gakumon |
安名 see styles |
ān míng an1 ming2 an ming yasuna やすな |
(surname, given name) Yasuna To give a religious name to a beginner. |
宋江 see styles |
sòng jiāng song4 jiang1 sung chiang soukou / soko そうこう |
Song Jiang, a principal hero of the novel Water Margin 水滸傳|水浒传 (personal name) Soukou |
完璧 see styles |
wán bì wan2 bi4 wan pi kanpeki かんぺき |
flawless piece of jade; (fig.) perfect person or thing; virgin; to return something intact (adjectival noun) perfect; complete; flawless |
完登 see styles |
kantou / kanto かんとう |
(noun/participle) completing a climb; completing a route (up a mountain); completing a series of climbs (e.g. the Seven Summits); peak bagging |
宗元 see styles |
zōng yuán zong1 yuan2 tsung yüan munemoto むねもと |
(surname) Munemoto The basic principles of a sect; its origin or cause of existence. |
宗門 宗门 see styles |
zōng mén zong1 men2 tsung men muneto むねと |
(religious) denomination; sect; (given name) Muneto Originally the general name for sects. Later appropriated to itself by the 禪 Chan (Zen) or Intuitional school, which refers to the other schools as 教門 teaching sects, i. e. those who rely on the written word rather than on the 'inner light'. |
官本 see styles |
kanmoto かんもと |
(1) official publication; government publication; (2) book belonging to a government office; (surname) Kanmoto |
定相 see styles |
dìng xiàng ding4 xiang4 ting hsiang jōsō |
Fixity, determined, determination, settled, unchanging, nirvāṇa. The appearance of meditation. |
実装 see styles |
jissou / jisso じっそう |
(noun/participle) implementation (e.g. of a feature); installation (of equipment); mounting; packaging |
客舎 see styles |
kyakusha; kakusha きゃくしゃ; かくしゃ |
hotel; inn; lodging |
宣紙 宣纸 see styles |
xuān zhǐ xuan1 zhi3 hsüan chih |
fine writing paper, originally from Jing county 涇縣|泾县, Xuancheng 宣城, Anhui |
室女 see styles |
shì nǚ shi4 nu:3 shih nü |
unmarried lady; virgin; Virgo (star sign) |
家教 see styles |
jiā jiào jia1 jiao4 chia chiao kakyou / kakyo かきょう |
family education; upbringing; to bring sb up; private tutor (abbreviation) tutor; (given name) Kakyō family teaching |
家當 家当 see styles |
jiā dàng jia1 dang4 chia tang |
familial property; belongings |
家財 家财 see styles |
jiā cái jia1 cai2 chia ts`ai chia tsai iezai いえざい |
(1) household belongings; household goods; (2) family fortune; family assets; (surname) Iezai family wealth |
容器 see styles |
róng qì rong2 qi4 jung ch`i jung chi youki / yoki ようき |
receptacle; vessel; (computing) container container; receptacle; vessel; packaging |
宿す see styles |
yadosu やどす |
(transitive verb) (1) to house; to contain; to harbour (a feeling); to hold (e.g. dew on leaves); (transitive verb) (2) to carry (a baby); to be pregnant; (transitive verb) (3) (archaism) to give lodging to; to accommodate |
宿り see styles |
yadori やどり |
(noun/participle) lodging; abode; shelter |
宿代 see styles |
yadodai やどだい |
hotel charges (for lodging, not meals, etc.) |
宿坊 see styles |
sukubou / sukubo すくぼう |
visitor's or pilgrims' lodgings in a temple; priest's quarters; (place-name) Sukubou |
宿所 see styles |
shukusho しゅくしょ |
address; lodgings; accommodation |
宿泊 see styles |
shukuhaku しゅくはく |
(n,vs,vi) accommodation; lodging |
宿舎 see styles |
shukusha しゅくしゃ |
(1) lodging (house); accommodation; hotel; (2) housing (for government employees) |
宿處 宿处 see styles |
sù chù su4 chu4 su ch`u su chu |
lodging house |
寄宿 see styles |
jì sù ji4 su4 chi su kishuku きしゅく |
to stay; to lodge; to board (n,vs,vi) (1) lodging; boarding; room and board; board and lodging; (2) (abbreviation) (See 寄宿舎) boarding house; residence hall; dormitory |
寄食 see styles |
kishoku きしょく |
(n,vs,vi) living off (a person); sponging off; parasitism |
密売 see styles |
mitsubai みつばい |
(noun, transitive verb) illicit sale; smuggling; bootlegging; trafficking |
密行 see styles |
mì xíng mi4 xing2 mi hsing mikkou / mikko みっこう |
(n,vs,vi) (1) prowling (without being noticed); patrolling in plain clothes; (n,vs,vi) (2) traveling in secret Esoteric practice, or discipline, the origin of which is attributed to Rāhula. |
寒微 see styles |
hán wēi han2 wei1 han wei |
of humble origin |
寒葵 see styles |
kanaoi かんあおい |
(kana only) Asarum nipponicum (species of wild ginger) |
實女 实女 see styles |
shí nǚ shi2 nu:3 shih nü jitsunyo |
female suffering absence or atresia of vagina (as birth defect) real woman |
實物 实物 see styles |
shí wù shi2 wu4 shih wu jitsumotsu |
material object; concrete object; original object; in kind; object for practical use; definite thing; reality; matter (physics) matter |
審判 审判 see styles |
shěn pàn shen3 pan4 shen p`an shen pan shinpan(p); shinban しんぱん(P); しんばん |
a trial; to try sb (noun, transitive verb) (1) judgement; judgment; decision; verdict; sentence; (noun, transitive verb) (2) refereeing; umpiring; judging; (noun, transitive verb) (3) {Christn} judgement (of God); (4) referee; umpire; judge |
審査 see styles |
shinsa しんさ |
(noun, transitive verb) judging; inspection; examination; investigation; review |
寬泛 宽泛 see styles |
kuān fàn kuan1 fan4 k`uan fan kuan fan |
wide-ranging |
寮費 see styles |
ryouhi / ryohi りょうひ |
boarding expenses (for staying at a dormitory); lodging charge |
対聯 see styles |
tsuiren; tairen ついれん; たいれん |
(1) couplet (Chinese poetry); (2) pair of hanging scrolls |
対訳 see styles |
taiyaku たいやく |
(noun/participle) original text with its translation printed side by side or on opposite page |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Gin" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.