I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2446 total results for your Ged search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

娃娃親


娃娃亲

see styles
wá wa qīn
    wa2 wa5 qin1
wa wa ch`in
    wa wa chin
arranged betrothal of minors

媽媽桑


妈妈桑

see styles
mā ma sāng
    ma1 ma5 sang1
ma ma sang
mama-san, middle-aged woman who runs a brothel, bar etc (loanword from Japanese); madam

孔叢子


孔丛子

see styles
kǒng cóng zǐ
    kong3 cong2 zi3
k`ung ts`ung tzu
    kung tsung tzu
the K'ung family Masters' anthology, collection of dialogues between Confucius and his disciples, possibly forged in third century by Wang Su 王肅|王肃[Wang2 Su4]

完全版

see styles
 kanzenban
    かんぜんばん
full version; complete version; unabridged edition

富樓那


富楼那

see styles
fù lóu nà
    fu4 lou2 na4
fu lou na
 Fūruna
Pūrṇa; also富樓那彌多羅尼子 and other similar phonetic forms; Pūrṇamaitrāyaṇīputra, or Maitrāyaṇīputra, a disciple of Śākyamuni, son of Bhava by a slave girl, often confounded with Maitreya. The chief preacher among the ten principal disciples of Śākyamuni; ill-treated by his brother, engaged in business, saved his brothers from shipwreck by conquering Indra through samādhi; built a vihāra for Śākyamuni; expected to reappear as 法明如來 Dharmaprabhāsa Buddha.

寝ぐせ

see styles
 neguse
    ねぐせ
(1) bed hair; hair disarranged during sleep; (2) habit of moving around in one's sleep; sleeping habit

寿教室

see styles
 kotobukikyoushitsu / kotobukikyoshitsu
    ことぶききょうしつ
culture courses for the aged

小千鳥

see styles
 kochidori; kochidori
    こちどり; コチドリ
(kana only) little ringed plover (Charadrius dubius)

小灰蝶

see styles
 shijimichou / shijimicho
    しじみちょう
(kana only) gossamer-winged butterflies (Lycaenidae spp.)

小羽鵜

see styles
 kobaneu
    こばねう
short-winged cormorant

小辞典

see styles
 shoujiten / shojiten
    しょうじてん
small dictionary; abridged dictionary; pocket dictionary; glossary

山棟蛇

see styles
 yamakagashi
    やまかがし
(kana only) tiger keelback (Rhabdophis tigrinus); ringed grass snake

嶮しい

see styles
 kewashii / kewashi
    けわしい
(adjective) (1) precipitous; rugged; inaccessible; impregnable; steep; (2) grim; severe; stern

川蜻蛉

see styles
 kawatonbo
    かわとんぼ
(kana only) broad-winged damselfly (of family Calopterygidae)

已解脫


已解脱

see styles
yǐ jiě tuō
    yi3 jie3 tuo1
i chieh t`o
    i chieh to
 i gedatsu
(already) liberated

帯びる

see styles
 obiru
    おびる
(transitive verb) (1) to wear (sword, decoration, etc.); to carry; (transitive verb) (2) to be entrusted (e.g. with a mission); to take on; (transitive verb) (3) (See 赤味を帯びた・あかみをおびた) to have a trace of; to be tinged with

帯電体

see styles
 taidentai
    たいでんたい
charged body

平均棍

see styles
 heikinkon / hekinkon
    へいきんこん
halter; haltere (small balancing organ on a two-winged fly)

平等王

see styles
píng děng wáng
    ping2 deng3 wang2
p`ing teng wang
    ping teng wang
 byōdō ō
Yama, the impartial or just judge and awarder. But the name is also applied to one of the Ten Rulers of the Underworld, distinct from Yama. Also, name of the founder of the kṣatriya caste, to which the Śākyas belonged.

年より

see styles
 toshiyori
    としより
(1) old people; the aged; (2) (sumo) trustee of the Japan Sumo Association; retired high-ranking wrestler who is licensed to coach and receives retirement pay; (3) senior statesman (of the Tokugawa shogunate); (4) important local official (under the Tokugawa Shogunate)

年喰う

see styles
 toshikuu / toshiku
    としくう
(exp,v5u) to grow older; to advance in age; to be very aged

年寄り

see styles
 toshiyori
    としより
(1) old people; the aged; (2) (sumo) trustee of the Japan Sumo Association; retired high-ranking wrestler who is licensed to coach and receives retirement pay; (3) senior statesman (of the Tokugawa shogunate); (4) important local official (under the Tokugawa Shogunate)

年食う

see styles
 toshikuu / toshiku
    としくう
(exp,v5u) to grow older; to advance in age; to be very aged

庫納南


库纳南

see styles
kù nà nán
    ku4 na4 nan2
k`u na nan
    ku na nan
(Andrew) Cunanan (alleged serial killer)

廣場舞


广场舞

see styles
guǎng chǎng wǔ
    guang3 chang3 wu3
kuang ch`ang wu
    kuang chang wu
square dancing, an exercise routine performed to music in public squares, parks and plazas, popular esp. among middle-aged and retired women in China

延びる

see styles
 nobiru
    のびる
(v1,vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to spread; (2) to make progress; to grow (beard, body height); (3) to grow stale (soba); (4) to be straightened; to be flattened; to be smoothed; (5) to be exhausted; (6) to be postponed; to be prolonged

弓削田

see styles
 yugeda
    ゆげだ
(personal name) Yugeda

弦楽器

see styles
 gengakki
    げんがっき
stringed instruments

弾き物

see styles
 hikimono
    ひきもの
string instrument (esp. in gagaku); stringed instrument

弾じる

see styles
 danjiru
    だんじる
(transitive verb) to play (a stringed instrument)

弾ずる

see styles
 danzuru
    だんずる
(vz,vt) (See 弾じる) to play (a stringed instrument)

影井台

see styles
 kageidai / kagedai
    かげいだい
(place-name) Kageidai

影土井

see styles
 kagedoi
    かげどい
(surname) Kagedoi

影谷川

see styles
 kagedanigawa
    かげだにがわ
(place-name) Kagedanigawa

従事者

see styles
 juujisha / jujisha
    じゅうじしゃ
someone engaged in a certain pursuit; practitioner; worker; employee

得解脫


得解脱

see styles
dé jiě tuō
    de2 jie3 tuo1
te chieh t`o
    te chieh to
 toku gedatsu
to attain liberation

御旅所

see styles
 otabidokoro
    おたびどころ
    otabisho
    おたびしょ
place where the sacred palanquin is lodged during a festival

御蔭で

see styles
 okagede
    おかげで
(expression) (kana only) thanks to ...; owing to ...; because of ...

御陰で

see styles
 okagede
    おかげで
(expression) (kana only) thanks to ...; owing to ...; because of ...

復讐劇

see styles
 fukushuugeki / fukushugeki
    ふくしゅうげき
revenge tragedy

德都縣


德都县

see styles
dé dū xiàn
    de2 du1 xian4
te tu hsien
Dejun, former county, merged into Wudalianchi 五大連池|五大连池[Wu3 da4 lian2 chi2] in Heihe, Heilongjiang

心落ち

see styles
 kokoroochi
    こころおち
(archaism) being discouraged

心解脫


心解脱

see styles
xīn jiě tuō
    xin1 jie3 tuo1
hsin chieh t`o
    hsin chieh to
 shin gedatsu
mental liberation

怪叔叔

see styles
guài shū shu
    guai4 shu1 shu5
kuai shu shu
queer uncle, referring to a young to middle-aged male pedophile (Internet slang)

恋しい

see styles
 koishii / koishi
    こいしい
(adjective) yearned for; longed for; missed

惠解脫


惠解脱

see styles
huì jiě tuō
    hui4 jie3 tuo1
hui chieh t`o
    hui chieh to
 e gedatsu
liberation through wisdom

愛敬毛

see styles
 aikyouge / aikyoge
    あいきょうげ
(See 後れ毛) straggling hair; hair too short to be tied or arranged with the rest of the hair (typically around the sideburns); lovelock

慧解脫


慧解脱

see styles
huì jiě tuō
    hui4 jie3 tuo1
hui chieh t`o
    hui chieh to
 e gedatsu
The escape by, or into wisdom, i.e. of the arhat who overcomes the hindrances to wisdom, or insight, but not the practical side of abstraction, etc.; better able to understand than to do.

應化土


应化土

see styles
yìng huà tǔ
    ying4 hua4 tu3
ying hua t`u
    ying hua tu
 ōgedo
land of transformation

懐かし

see styles
 natsukashi
    なつかし
(can be adjective with の) dear (old); good old; longed-for; classic; nostalgic

懲りる

see styles
 koriru
    こりる
(v1,vi) (1) to learn by experience; to learn one's lesson; to learn the hard way; (v1,vi) (2) to be discouraged (by); to have enough (of); to be disgusted (with)

成人病

see styles
 seijinbyou / sejinbyo
    せいじんびょう
(dated) {med} (See 生活習慣病) disease common in middle-aged and elderly people; lifestyle disease

戦利品

see styles
 senrihin
    せんりひん
(1) spoils of war; booty; war trophy; (2) (joc) something one managed to obtain or buy (at a bargain sale, merchandise stall, etc.); purchases; prizes (at an arcade, etc.)

手すき

see styles
 tesuki
    てすき
(noun - becomes adjective with の) (1) not busy; unengaged; being free; (2) leisure

手投弾

see styles
 tenagedan
    てなげだん
hand grenade

手明き

see styles
 teaki
    てあき
(noun - becomes adjective with の) (1) not busy; unengaged; being free; (2) leisure

手空き

see styles
 tesuki
    てすき
    teaki
    てあき
(noun - becomes adjective with の) (1) not busy; unengaged; being free; (2) leisure

手透き

see styles
 tesuki
    てすき
(noun - becomes adjective with の) (1) not busy; unengaged; being free; (2) leisure

扎猛子

see styles
zhā měng zi
    zha1 meng3 zi5
cha meng tzu
to swim with head submerged

打ち物

see styles
 uchimono
    うちもの
(1) forged weaponry (e.g. swords, spears, etc.); forged weapon; (2) molded dry confectionery; moulded dry confectionery; (3) percussion instrument

打ち金

see styles
 uchikin
    うちきん
money used to cover the price difference of two items being exchanged

抉れる

see styles
 shakureru
    しゃくれる
    egureru
    えぐれる
(Ichidan verb) (1) (kana only) to be concaved; to have a concave shape; (2) to be crooked (chin); (v1,vi) (kana only) to be gouged; to be hollowed; to become hollow

抱不平

see styles
bào bù píng
    bao4 bu4 ping2
pao pu p`ing
    pao pu ping
to be outraged by an injustice (done to sb else)

抵押品

see styles
dǐ yā pǐn
    di3 ya1 pin3
ti ya p`in
    ti ya pin
security (property held against a loan); mortgaged property

持久戰


持久战

see styles
chí jiǔ zhàn
    chi2 jiu3 zhan4
ch`ih chiu chan
    chih chiu chan
prolonged war; war of attrition

持合う

see styles
 mochiau
    もちあう
(v5u,vi) (1) to balance; to counterpoise; (2) to remain unchanged; (3) to share (e.g. the expense); to bear (part of)

挙げ足

see styles
 ageashi
    あげあし
(1) raised leg; lifting a leg; (2) (archaism) sitting cross-legged

排出量

see styles
 haishutsuryou / haishutsuryo
    はいしゅつりょう
emissions quantity; amount discharged

揚げ代

see styles
 agedai
    あげだい
fee paid for the services of a geisha or prostitute

揚げ床

see styles
 agedoko
    あげどこ
raised seedbed

揚げ戸

see styles
 agedo
    あげど
push-up door; roll-up shutter

揚げ斎

see styles
 agedoki
    あげどき
{Buddh} (See 弔い上げ) last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th)

揚げ玉

see styles
 agedama
    あげだま
bits of fried batter left after cooking tempura

揚げ足

see styles
 ageashi
    あげあし
(1) raised leg; lifting a leg; (2) (archaism) sitting cross-legged

揚出し

see styles
 agedashi
    あげだし
(food term) lightly deep-fried (food, esp. tofu)

換わる

see styles
 kawaru
    かわる
(v5r,vi) (1) to succeed; to relieve; to replace; (2) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) to be exchanged; to change (places with); to switch

操刀手

see styles
cāo dāo shǒu
    cao1 dao1 shou3
ts`ao tao shou
    tsao tao shou
person charged with decisive action; hatchet man

放流水

see styles
 houryuusui / horyusui
    ほうりゅうすい
discharged water; final effluent

敬老会

see styles
 keiroukai / kerokai
    けいろうかい
meeting to show respect for the aged

敬老席

see styles
jìng lǎo xí
    jing4 lao3 xi2
ching lao hsi
priority seating for the aged (on buses etc)

文部省

see styles
wén bù shěng
    wen2 bu4 sheng3
wen pu sheng
 monbushou / monbusho
    もんぶしょう
Ministry of Education, Science and Culture (Japan), ceased to exist in 2001 when it was merged with another ministry
(See 文部科学省) Ministry of Education, Science and Culture (1871-2001); (o) Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (abbreviation); MEXT

斬奸状

see styles
 zankanjou / zankanjo
    ざんかんじょう
letter explaining the reasons for cutting down an alleged villain; assassin's written vindication of his killing

施業林

see styles
 segyourin / segyorin
    せぎょうりん
managed forest; managed woodland

旂達羅

see styles
qí dá luó
    qi2 da2 luo2
ch`i ta lo
    chi ta lo
 gedara

旂陀羅


旂陀罗

see styles
qí tuó luó
    qi2 tuo2 luo2
ch`i t`o lo
    chi to lo
 gedara
candra

旗本奴

see styles
 hatamotoyakko
    はたもとやっこ
(hist) hatamoto-yakko; samurai bandits, organized into gangs, who wore flamboyant clothing and engaged in violent and antisocial behaviour (Edo period)

日影平

see styles
 hikagedaira
    ひかげだいら
(place-name) Hikagedaira

日影舘

see styles
 hikagedate
    ひかげだて
(surname) Hikagedate

日影谷

see styles
 hikagedani
    ひかげだに
(place-name) Hikagedani

日影館

see styles
 hikagedate
    ひかげだて
(surname) Hikagedate

日景館

see styles
 hikagedate
    ひかげだて
(surname) Hikagedate

日本刀

see styles
rì běn dāo
    ri4 ben3 dao1
jih pen tao
 nihontou(p); nippontou / nihonto(p); nipponto
    にほんとう(P); にっぽんとう
Japanese sword; katana
Japanese sword (usu. single-edged and curved); Japanese bladed weapon

日陰谷

see styles
 hikagedani
    ひかげだに
(place-name) Hikagedani

早早班

see styles
zǎo zǎo bān
    zao3 zao3 ban1
tsao tsao pan
preschool group for kids aged three or less; (Tw) work shift starting around daybreak

早稲女

see styles
 wasejo
    わせじょ
(1) female student or graduate of Waseda University; (2) (derogatory term) woman who allegedly pursues a career at the expense of love, feminine interests, etc.

時外道


时外道

see styles
shí wài dào
    shi2 wai4 dao4
shih wai tao
 ji gedō
(時散外道) The non-Buddhist sect which regarded Time, or Chronos, as creator of all things.

智解脫


智解脱

see styles
zhì jiě tuō
    zhi4 jie3 tuo1
chih chieh t`o
    chih chieh to
 chi gedatsu
liberated by wisdom

曲弾き

see styles
 kyokubiki
    きょくびき
trick playing (on a stringed instrument)

曼荼羅


曼荼罗

see styles
màn tú luó
    man4 tu2 luo2
man t`u lo
    man tu lo
 mandara
    まんだら
(Buddhism) (loanword from Sanskrit) mandala
mandala; Buddhist visual schema of the enlightened mind; (given name) Mandara
曼怛羅; 曼特羅; 曼陀羅; 曼拏羅; 蔓陀囉; 滿荼邏 maṇḍala, a circle, globe, wheel ring; "any circular figure or diagram" (M.W.); a magic circle; a plot or place of enlightenment; a round or square altar on which buddhas and bodhisattvas are placed; a group of such, especially the garbhadhātu and vajradhātu groups of the Shingon sect; these were arranged by Kōbō Daishi to express the mystic doctrine of the two dhātu by way of illustration, the garbhadhātu representing the 理 and the 因 principle and cause, the vajradhātu the 智 and the 果 intelligence (or reason) and the effect, i.e. the fundamental realm of being, and mind as inherent in it; v. 胎 and 金剛. The two realms are fundamentally one, as are the absolute and phenomenal, e.g. water and wave. There are many kinds of maṇḍalas, e.g. the group of the Lotus Sutra; of the 觀經; of the nine luminaries; of the Buddha's entering into nirvana, etc. The real purpose of a maṇḍala is to gather the spiritual powers together, in order to promote the operation of the dharma or law. The term is commonly applied to a magic circle, subdivided into circles or squares in which are painted Buddhist divinities and symbols. Maṇḍalas also reveal the direct retribution of each of the ten worlds of beings (purgatory, pretas, animals, asuras, men, devas, the heavens of form, formless heavens, bodhisattvas, and buddhas). Each world has its maṇḍala which represents the originating principle that brings it to completion. The maṇḍala of the tenth world indicates the fulfilment and completion of the nine worlds.

替わる

see styles
 kawaru
    かわる
(v5r,vi) (1) to succeed; to relieve; to replace; (2) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) to be exchanged; to change (places with); to switch

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ged" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary