Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1253 total results for your Full search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

長編小説

see styles
 chouhenshousetsu / chohenshosetsu
    ちょうへんしょうせつ
full-length novel

開足馬力


开足马力

see styles
kāi zú mǎ lì
    kai1 zu2 ma3 li4
k`ai tsu ma li
    kai tsu ma li
to accelerate at full power (idiom); at full speed; fig. to work as hard as possible

阿羅漢果


阿罗汉果

see styles
ā luó hàn guǒ
    a1 luo2 han4 guo3
a lo han kuo
 arakan ka
The fruit of arhat discipline.

非常警戒

see styles
 hijoukeikai / hijokekai
    ひじょうけいかい
full alert; special watch

須陀洹果

see styles
xū tuó huán guǒ
    xu1 tuo2 huan2 guo3
hsü t`o huan kuo
    hsü to huan kuo
full realization of stream enterer

飽餐一頓


饱餐一顿

see styles
bǎo cān yī dùn
    bao3 can1 yi1 dun4
pao ts`an i tun
    pao tsan i tun
to eat one's fill; to be full

鬼計多端


鬼计多端

see styles
guǐ jì duō duān
    gui3 ji4 duo1 duan1
kuei chi to tuan
full of devilish tricks and cunning stratagems (idiom); sly; crafty; malicious

鸞翔鳳翥


鸾翔凤翥

see styles
luán xiáng fèng zhù
    luan2 xiang2 feng4 zhu4
luan hsiang feng chu
(of calligraphy) full of power and grace

鼓鼓囊囊

see styles
gǔ gu nāng nāng
    gu3 gu5 nang1 nang1
ku ku nang nang
full and bulging (of a pocket, pouch etc)

to不定詞

see styles
 tsuufuteishi / tsufuteshi
    ツーふていし
{ling} (See 原形不定詞) to-infinitive; full infinitive

あふれ出る

see styles
 afurederu
    あふれでる
(Ichidan verb) to overflow from something full

あふれ返る

see styles
 afurekaeru
    あふれかえる
(Godan verb with "ru" ending) to be awash with; to teem with; to be full of

コクがある

see styles
 kokugaaru / kokugaru
    コクがある
(exp,v5r-i) (kana only) full-bodied (e.g. wine, sake); rich; robust (flavor); full-flavored

コクのある

see styles
 kokunoaru
    コクのある
(exp,adj-f) (kana only) full-bodied (e.g. wine, sake); rich; robust (flavor); full-flavored

こちら持ち

see styles
 kochiramochi
    こちらもち
(exp,n) (See 向こう持ち) covering the costs oneself; paying (the full amount) oneself

こっちの物

see styles
 kocchinomono
    こっちのもの
(exp,n) (kana only) mine (ours) for the taking; something under one's full control

センスフル

see styles
 sensufuru
    センスフル
(adjectival noun) (See センス) tasteful (eng: sense + full); in good taste; tactful; thoughtful; stylish

びんしゃん

see styles
 pinshiyan
    ピンシヤン
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) vigorous for one's age; active despite one's years; hale and hearty; full of beans; (place-name) Pingxiang

ふっ飛ばす

see styles
 futtobasu
    ふっとばす
(Godan verb with "su" ending) (1) to blow off something (strongly); (2) to blow off one's worries; to brush away one's worries; (3) to accomplish a task very rapidly; (4) to drive (a car) at full speed

フル・パス

see styles
 furu pasu
    フル・パス
full path

フルカラー

see styles
 furukaraa / furukara
    フルカラー
full colour (color)

フルコース

see styles
 furukoosu
    フルコース
complete meal (wasei: full course)

フルコンプ

see styles
 furukonpu
    フルコンプ
(noun/participle) (abbreviation) fully complete (e.g. a collection) (wasei: full comp); fully completing

フルコンボ

see styles
 furukonbo
    フルコンボ
{vidg} (See コンボ・3) full combo (in rhythm games)

フルサイズ

see styles
 furusaizu
    フルサイズ
(computer terminology) full size (computer, e.g.)

フルスコア

see styles
 furusukoa
    フルスコア
(music) full score

フルセット

see styles
 furusetto
    フルセット
full set

フルタイム

see styles
 furutaimu
    フルタイム
full time

フルダンプ

see styles
 furudanpu
    フルダンプ
(computer terminology) full dump

フルヌード

see styles
 furunuudo / furunudo
    フルヌード
totally naked (wasei: full nude); buck naked

フルネーム

see styles
 furuneemu
    フルネーム
full name

フルハイト

see styles
 furuhaito
    フルハイト
(noun - becomes adjective with の) {comp} full-height

フルハウス

see styles
 furuhausu
    フルハウス
full house (esp. in card games such as poker)

フルパワー

see styles
 furupawaa / furupawa
    フルパワー
(adverb) full throttle; full power

フルベース

see styles
 furubeesu
    フルベース
(baseb) bases loaded (wasei: full base)

フルレンジ

see styles
 fururenji
    フルレンジ
full range

フレコン化

see styles
 furekonka
    フレコンか
(noun/participle) changing something to full remote control

一切菩薩戒


一切菩萨戒

see styles
yī qiè pú sà jiè
    yi1 qie4 pu2 sa4 jie4
i ch`ieh p`u sa chieh
    i chieh pu sa chieh
 issai bosatsu kai
full set of bodhisattva precepts

Variations:
一角
一廉

see styles
 hitokado; ikkado
    ひとかど; いっかど
(n,adj-no,adv) (1) (kana only) a cut above the rest; superior; respectable; full-fledged; something uncommon; (n,adj-no,adv) (2) one field; one matter; (adverb) (3) suitably; reasonably

一通り揃う

see styles
 hitotoorisorou / hitotoorisoro
    ひととおりそろう
(exp,v5u) to have the (full, general) selection available; to have (a lineup) from A to Z; to have the full array of

三藐三菩提

see styles
sān miǎo sān pú tí
    san1 miao3 san1 pu2 ti2
san miao san p`u t`i
    san miao san pu ti
 sammyaku sambodai
三貌糝帽地; 三耶三菩 saṃyak-saṃbodhi. Correct universal intelligence, 正徧知 (道). Correct equal or universal enlightenment (正等覺). Correct universal perfect enlightenment (正等正覺). An epithet of every Buddha. The full term is anuttarā-saṃyak-saṃbodhi, perfect universal enlightenment, knowledge, or understanding; omniscience.

不可思議經


不可思议经

see styles
bù kě sī yì jīng
    bu4 ke3 si1 yi4 jing1
pu k`o ssu i ching
    pu ko ssu i ching
 Fukashigi kyō
A name for the 華嚴經 Huayan sutra. The full title is also a name for the 維摩經 Vimalakīrti-sūtra.

人間くさい

see styles
 ningenkusai
    にんげんくさい
(adjective) full of human traits; quite human

今を盛りと

see styles
 imaosakarito
    いまをさかりと
(expression) in full bloom at the moment

全二重通信

see styles
 zennijuutsuushin / zennijutsushin
    ぜんにじゅうつうしん
{comp} full duplex transmission; full duplex communication

全画面表示

see styles
 zengamenhyouji / zengamenhyoji
    ぜんがめんひょうじ
{comp} (See フルスクリーン) full screen display

全端工程師


全端工程师

see styles
quán duān gōng chéng shī
    quan2 duan1 gong1 cheng2 shi1
ch`üan tuan kung ch`eng shih
    chüan tuan kung cheng shih
full-stack developer (computing)

全身リップ

see styles
 zenshinrippu
    ぜんしんリップ
(slang) full-body kissing and licking (sexual service)

具だくさん

see styles
 gudakusan
    ぐだくさん
(can be adjective with の) full of ingredients; hearty; substantial

具足德本願


具足德本愿

see styles
jù zú dé běn yuàn
    ju4 zu2 de2 ben3 yuan4
chü tsu te pen yüan
 guso kudoku hongan
The forty-fourth of Amitābha's forty-eight vows, that all universally should acquire his virtue.

含蓄のある

see styles
 ganchikunoaru
    がんちくのある
(exp,adj-f) significant; full of meaning; pregnant (with meaning); suggestive

吹っ飛ばす

see styles
 futtobasu
    ふっとばす
(Godan verb with "su" ending) (1) to blow off something (strongly); (2) to blow off one's worries; to brush away one's worries; (3) to accomplish a task very rapidly; (4) to drive (a car) at full speed

咲きそろう

see styles
 sakisorou / sakisoro
    さきそろう
(v5u,vi) to be in full bloom

咲きほこる

see styles
 sakihokoru
    さきほこる
(v5r,vi) to be in full bloom; to blossom in full glory; to be in fullness of bloom

在籍専従者

see styles
 zaisekisenjuusha / zaisekisenjusha
    ざいせきせんじゅうしゃ
full-time trade union officer who remains employed at a company

大入り満員

see styles
 ooirimanin
    おおいりまんいん
full to capacity; full to bursting; house full; sellout

大規模戦争

see styles
 daikibosensou / daikibosenso
    だいきぼせんそう
all-out war; full-scale war

完全放射体

see styles
 kanzenhoushatai / kanzenhoshatai
    かんぜんほうしゃたい
{physics} (See 黒体) black body; blackbody; Planckian radiator; full radiator; perfect radiator

完全親会社

see styles
 kanzenoyagaisha
    かんぜんおやがいしゃ
full parent company; wholly-owning parent company; sole parent company

実物大模型

see styles
 jitsubutsudaimokei / jitsubutsudaimoke
    じつぶつだいもけい
full-size model; mock-up

小乘偏漸戒


小乘偏渐戒

see styles
xiǎo shèng piān jiàn jiè
    xiao3 sheng4 pian1 jian4 jie4
hsiao sheng p`ien chien chieh
    hsiao sheng pien chien chieh
 shōjō henzen kai
The Hīnayāna partial and gradual method of obeying laws and commandments, as compared with the full and immediate salvation of Mahāyāna.

巴陵三轉語


巴陵三转语

see styles
bā líng sān zhuǎn yǔ
    ba1 ling2 san1 zhuan3 yu3
pa ling san chuan yü
 Haryō san tengo
The three cryptic sayings of Hàojiàn 顥鑑 styled Baling, name of his place in Yuèzhōu 嶽州. He was the successor of Yunmen 雲門. 'What is the way ? The seeing fall into wells. What is the feather-cutting sword (of Truth)? Coral branches (i. e. moonbeams) prop up the moon. What is the divine (or deva) throng ? A silver bowl full of snow. '

懐が暖かい

see styles
 futokorogaattakai; futokorogaatatakai / futokorogattakai; futokorogatatakai
    ふところがあったかい; ふところがあたたかい
(exp,adj-i) flush with money; having a full purse; having a full handbag

成滿菩薩住


成满菩萨住

see styles
chéng mǎn pú sà zhù
    cheng2 man3 pu2 sa4 zhu4
ch`eng man p`u sa chu
    cheng man pu sa chu
 jōman bosatsu jū
abode of the full accomplishment of bodhisattvahood

手いっぱい

see styles
 teippai / teppai
    ていっぱい
(noun or adjectival noun) having one's hands full; not having any room to do more; at the limit

打っ飛ばす

see styles
 buttobasu
    ぶっとばす
(transitive verb) (1) to strike (as to send flying); to beat; to knock; (2) to jump with force; to leap; (3) to accomplish a task very rapidly; (4) to drive at full speed (e.g. a car)

春たけなわ

see styles
 harutakenawa
    はるたけなわ
spring is in full swing

普通自動車

see styles
 futsuujidousha / futsujidosha
    ふつうじどうしゃ
standard-sized automobile; full-sized car; ordinary vehicle

書き尽くす

see styles
 kakitsukusu
    かきつくす
(Godan verb with "su" ending) to write down or convey in full

Variations:
朗々
朗朗

see styles
 rourou / roro
    ろうろう
(adj-t,adv-to) clear; sonorous; full-sounding; resonant; bright

歓を尽くす

see styles
 kanotsukusu
    かんをつくす
(exp,v5s) to enjoy oneself to one's heart's content; to enjoy oneself to the full

満ち満ちる

see styles
 michimichiru
    みちみちる
(v1,vi) to be full to the brim

満ち溢れる

see styles
 michiafureru
    みちあふれる
(v1,vi) to be full of (e.g. adventure, youth, energy); to be overflowing with

Variations:
満つ
充つ

see styles
 mitsu
    みつ
(v5t,vi) (1) (usu. as 〜に満たない) (See 満ちる・1,満たない) to be full; (v5t,vi) (2) (See 満ちる・2) to wax (e.g. moon); (v5t,vi) (3) (See 満ちる・3) to rise (e.g. tide); (v5t,vi) (4) (See 満ちる・4) to mature; to expire

満点をとる

see styles
 mantenotoru
    まんてんをとる
(exp,v5r) to get full marks

満点を取る

see styles
 mantenotoru
    まんてんをとる
(exp,v5r) to get full marks

満艦飾の船

see styles
 mankanshokunofune
    まんかんしょくのふね
full-dress ship

溢れかえる

see styles
 afurekaeru
    あふれかえる
(Godan verb with "ru" ending) to be awash with; to teem with; to be full of

Variations:
爛漫
爛熳

see styles
 ranman
    らんまん
(adj-t,adv-to) glorious; luxuriant; splendid; in full bloom; in full glory

猛ダッシュ

see styles
 moudasshu / modasshu
    もうダッシュ
(noun/participle) frantic dash; rushing at full speed

相符極成過


相符极成过

see styles
xiāng fú jí chéng guò
    xiang1 fu2 ji2 cheng2 guo4
hsiang fu chi ch`eng kuo
    hsiang fu chi cheng kuo
 sōfu gokujō ka
both sides are already in full agreement

真っしぐら

see styles
 masshigura
    まっしぐら
(adverb) (kana only) at full speed; impetuously; precipitately; headlong

知り尽くす

see styles
 shiritsukusu
    しりつくす
(Godan verb with "su" ending) to have full knowledge (of something); to know something thoroughly

Variations:
細注
細註

see styles
 saichuu / saichu
    さいちゅう
(noun/participle) (1) detailed annotation; full annotation; (2) annotation in small type

組合専従者

see styles
 kumiaisenjuusha / kumiaisenjusha
    くみあいせんじゅうしゃ
full-time trade union official

Variations:
総皮
総革

see styles
 sougawa / sogawa
    そうがわ
(noun - becomes adjective with の) full-leather; leather-bound (book)

耳を揃えて

see styles
 mimiosoroete
    みみをそろえて
(expression) (to pay off) in full

肩善圓滿相


肩善圆满相

see styles
jiān shàn yuán mǎn xiàng
    jian1 shan4 yuan2 man3 xiang4
chien shan yüan man hsiang
 genzen enman sō
full shoulders

背負ってる

see styles
 shotteru
    しょってる
(exp,v1) (kana only) (colloquialism) to be conceited; to be stuck up; to be full of oneself; to be cocky

腹いっぱい

see styles
 haraippai
    はらいっぱい
(n,adj-no,adv) (1) full stomach; bellyful; (eat) heartily; (adverb) (2) to one's heart's content

行為能力者

see styles
 kouinouryokusha / koinoryokusha
    こういのうりょくしゃ
{law} person who has full legal capacity

解脫所見身


解脱所见身

see styles
jiě tuō suǒ jiàn shēn
    jie3 tuo1 suo3 jian4 shen1
chieh t`o so chien shen
    chieh to so chien shen
 gedatsu shoken shin
body that has full awareness of the state of liberation

解脫知見品


解脱知见品

see styles
jiě tuō zhī jiàn pǐn
    jie3 tuo1 zhi1 jian4 pin3
chieh t`o chih chien p`in
    chieh to chih chien pin
 gedatsu chiken hon
cluster that has full awareness of the state of liberation

解脫知見蘊


解脱知见蕴

see styles
jiě tuō zhī jiàn yùn
    jie3 tuo1 zhi1 jian4 yun4
chieh t`o chih chien yün
    chieh to chih chien yün
 gedatsu chiken un
aggregate that has full awareness of the state of liberation

解脫知見衆


解脱知见众

see styles
jiě tuō zhī jiàn zhòng
    jie3 tuo1 zhi1 jian4 zhong4
chieh t`o chih chien chung
    chieh to chih chien chung
 gedatsu chiken shu
cluster that has full awareness of the state of liberation

解脫知見身


解脱知见身

see styles
jiě tuō zhī jiàn shēn
    jie3 tuo1 zhi1 jian4 shen1
chieh t`o chih chien shen
    chieh to chih chien shen
 gedatsu chiken shin
body that has full awareness of the state of liberation

言い尽くす

see styles
 iitsukusu / itsukusu
    いいつくす
(Godan verb with "su" ending) to tell all; to give a full account

通しげいこ

see styles
 tooshigeiko / tooshigeko
    とおしげいこ
full rehearsal; dress rehearsal; run-through

鼻にかける

see styles
 hananikakeru
    はなにかける
(exp,v1) to be full of pride; to be boastful

鼻に掛ける

see styles
 hananikakeru
    はなにかける
(exp,v1) to be full of pride; to be boastful

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Full" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary