Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 982 total results for your Eye to Eye search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

見る人が見れば

see styles
 miruhitogamireba
    みるひとがみれば
(expression) to the trained eye

Variations:
針の穴
針の孔

 harinoana
    はりのあな
(exp,n) eye of a needle

Variations:
鉄砲玉
鉄砲弾

 teppoudama / teppodama
    てっぽうだま
(1) gunshot; bullet; (2) lost messenger; truant messenger; non-returner; (3) bull's-eye (candy)

Variations:
銀目鯛
銀眼鯛

 ginmedai; ginmedai
    ぎんめだい; ギンメダイ
(kana only) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica)

アイ・コンタクト

 ai kontakuto
    アイ・コンタクト
eye contact

アイキャッチャー

see styles
 aikyacchaa / aikyaccha
    アイキャッチャー
eye-catcher

アイケア・グラス

 aikea gurasu
    アイケア・グラス
safety glasses (esp. more fashionable models used in public for protection against pollen, UV rays, etc.) (wasei: eye-care glass)

アイダイアグラム

see styles
 aidaiaguramu
    アイダイアグラム
{comp} eye diagram

ウェーブフロント

see styles
 weebufuronto
    ウェーブフロント
wavefront (laser eye surgery)

エリホシベニハゼ

see styles
 erihoshibenihaze
    エリホシベニハゼ
four-eye pygmy goby (Trimma hayashii)

オオイヌノフグリ

see styles
 ooinunofuguri
    オオイヌノフグリ
(kana only) Persian speedwell (Veronica persica); large field speedwell; bird's-eye speedwell; birdeye speedwell; winter speedwell

ワーキングドッグ

see styles
 waakingudoggu / wakingudoggu
    ワーキングドッグ
working dog (e.g. police dog, Seeing Eye dog)

Variations:
両睨み
両にらみ

 ryounirami / ryonirami
    りょうにらみ
(noun, transitive verb) keeping a close watch on both sides; keeping an eye on two things at the same time

Variations:
人目
人眼

 hitome(p); jinmoku(人目)
    ひとめ(P); じんもく(人目)
(public) notice; attention; public eye; public gaze

Variations:
嫌な目
いやな目

 iyaname
    いやなめ
(exp,n) (1) (oft. as 〜で見られる) disapproving eyes; disgusted look; nasty glance; evil eye; (exp,n) (2) (as 〜に遭う) (See 目に遭う) unpleasant experience

Variations:
打ち欠く
打欠く

 uchikaku
    うちかく
(transitive verb) (1) to break off; to knock off; (transitive verb) (2) {go} to create a false eye by sacrificing a stone

生き馬の目を抜く

see styles
 ikiumanomeonuku
    いきうまのめをぬく
(expression) (idiom) to be shrewd; to be sharp; to keep your wits about you; to pluck out the eye of a live horse

目の玉が飛び出る

see styles
 menotamagatobideru
    めのたまがとびでる
(exp,v1) eye-popping; staggering

Variations:
目潰し
目つぶし

 metsubushi
    めつぶし
(1) sand, ash, etc., thrown in the eyes to blind someone; throwing something at someone's eyes to blind them; (2) (See サミング) eye poke (in combat sports); eye-gouging

Variations:
目白
眼白

 mejiro(p); mejiro
    めじろ(P); メジロ
(1) (kana only) white-eye family of birds (Zosteropidae); (2) (kana only) Japanese white-eye (Zosterops japonicus)

Variations:
目隠し
目かくし

 mekakushi
    めかくし
(noun/participle) (1) something used to cover the eyes; blindfold; blinder; blinker; eye bandage; (noun/participle) (2) concealing one's home such that the interior cannot be seen from outside

Variations:
看過
観過

 kanka
    かんか
(noun, transitive verb) overlooking; turning a blind eye

睜一隻眼閉一隻眼


睁一只眼闭一只眼

see styles
zhēng yī zhī yǎn bì yī zhī yǎn
    zheng1 yi1 zhi1 yan3 bi4 yi1 zhi1 yan3
cheng i chih yen pi i chih yen
to turn a blind eye

Variations:
硝子体
ガラス体

 shoushitai(硝子体); garasutai / shoshitai(硝子体); garasutai
    しょうしたい(硝子体); ガラスたい
{anat} vitreous body (of the eye); vitreous humor; vitreous humour; the vitreous

Variations:
祟り目
たたり目

 tatarime
    たたりめ
the evil eye

Variations:
雪割り草
雪割草

 yukiwarisou; yukiwarisou / yukiwariso; yukiwariso
    ゆきわりそう; ユキワリソウ
(1) (See 三角草・みすみそう,州浜草・すはまそう) hepatica (Hepatica nobilis var. japonica); liverleaf; liverwort; (2) bird's-eye primrose (Primula farinosa subsp. modesta); mealy primrose

Variations:
お目
御目(sK)

 ome
    おめ
(1) (honorific or respectful language) (See 目・1) eye; eyes; (2) (See 目・2) sight; vision; looking

ヒメニラミベニハゼ

see styles
 himeniramibenihaze
    ヒメニラミベニハゼ
sharp-eye pygmy-goby (Trimma anaima)

ワーキング・ドッグ

 waakingu doggu / wakingu doggu
    ワーキング・ドッグ
working dog (e.g. police dog, Seeing Eye dog)

Variations:
一望
一眸(rK)

 ichibou / ichibo
    いちぼう
(noun, transitive verb) one sweep (of the eye); sweeping view; unbroken view

Variations:
一目
ひと目

 hitome
    ひとめ
(1) glance; look; glimpse; (2) complete view; bird's-eye view

以眼還眼,以牙還牙


以眼还眼,以牙还牙

yǐ yǎn huán yǎn , yǐ yá huán yá
    yi3 yan3 huan2 yan3 , yi3 ya2 huan2 ya2
i yen huan yen , i ya huan ya
an eye for an eye, a tooth for a tooth (idiom); fig. to use the enemy's methods against him; to give sb a taste of his own medicine

Variations:
台風の目
台風の眼

 taifuunome / taifunome
    たいふうのめ
(exp,n) eye of a typhoon

吃著碗裡,看著鍋裡


吃着碗里,看着锅里

chī zhe wǎn lǐ , kàn zhe guō lǐ
    chi1 zhe5 wan3 li3 , kan4 zhe5 guo1 li3
ch`ih che wan li , k`an che kuo li
    chih che wan li , kan che kuo li
lit. eyeing what's in the pot as one eats from one's bowl (idiom); not content with what one already has; (of men, typically) to have the wandering eye

天低吳楚,眼空無物


天低吴楚,眼空无物

tiān dī wú chǔ , yǎn kōng wú wù
    tian1 di1 wu2 chu3 , yan3 kong1 wu2 wu4
t`ien ti wu ch`u , yen k`ung wu wu
    tien ti wu chu , yen kung wu wu
the sky hangs low over the Yangtze, empty as far as the eye can see (idiom); nothing to see to the broad horizon

Variations:
尻目
後目(oK)

 shirime
    しりめ
(1) (See 尻目にかける) backward glance; sidelong glance; (2) (See のっぺらぼう・3) faceless ghost with an eye in its rump

Variations:
弾機孔針
弾機穴針

 dankianahari; baneanahari
    だんきあなはり; ばねあなはり
split-eye needle

Variations:
掌中の珠
掌中の玉

 shouchuunotama / shochunotama
    しょうちゅうのたま
(exp,n) (idiom) apple of one's eye; one's jewel

Variations:
普通孔針
普通穴針

 futsuuanahari / futsuanahari
    ふつうあなはり
(See 並孔針) needle with a normal eye

百聞は一見にしかず

see styles
 hyakubunhaikkennishikazu
    ひゃくぶんはいっけんにしかず
(expression) seeing is believing; one eye-witness is better than many hearsays; a picture is worth a thousand words

Variations:

 me
    め
(1) eye; eyeball; (2) (See 目が見える) eyesight; sight; vision; (3) look; stare; gaze; glance; (4) notice; attention; observation; eyes (of the world, public, etc.); (5) an experience; (6) viewpoint; (7) discrimination; discernment; judgement; eye (e.g. for quality); (8) (an) appearance; (9) (See 目がない・3) chance (of success); possibility (of a good result); (10) (See 編み目) spacing (between crossed strands of a net, mesh, etc.); opening; stitch; texture; weave; (11) grain (of wood, paper); (12) eye (of a storm, needle, etc.); (13) intersection (on a go board); square (on a chessboard); (14) dot (on a dice); pip; rolled number; (15) graduation; division (of a scale); (16) tooth (of a saw, comb, etc.); (suffix) (17) ordinal number suffix; (suffix) (18) (kana only) (after adjective stem) (See 大きめ) somewhat; -ish; (suffix) (19) (after -masu stem of verb) (See 変わり目・1,折れ目) point (e.g. of change)

Variations:
目がない
目が無い

 meganai
    めがない
(exp,adj-i) (1) being extremely fond of; having a weakness for; being a sucker for; (exp,adj-i) (2) having no eye for; being a poor judge of; lacking insight; (exp,adj-i) (3) having no chance (of succeeding)

Variations:
目くそ
目糞
目屎

 mekuso
    めくそ
eye discharge; eye mucus; sleep

目くそ鼻くそを笑う

see styles
 mekusohanakusoowarau
    めくそはなくそをわらう
(expression) (idiom) the pot calling the kettle black; the goop in the eye laughing at the snot in the nose

Variations:
目を引く
目をひく

 meohiku
    めをひく
(exp,v5k) to attract notice; to catch the eye; to stand out

Variations:
眼窩
眼窠(rK)

 ganka
    がんか
{anat} orbit; eye socket

Variations:
虎視眈々
虎視眈眈

 koshitantan
    こしたんたん
(adv-to,adj-t) (yoji) vigilantly (watching for an opportunity); eagerly; with an eagle eye

Variations:
見ぬふり
見ぬ振り

 minufuri
    みぬふり
(exp,n) (See 見て見ぬふり) pretending not to see (something); turning a blind eye (to); closing one's eyes (to)

針の穴から天を覗く

see styles
 harinoanakaratenonozoku
    はりのあなからてんをのぞく
(exp,v5k) (idiom) to have a narrow view of things; to peek at the sky through the eye of a needle

Variations:
鑑識
鑒識(sK)

 kanshiki
    かんしき
(noun, transitive verb) (1) judgement; judgment; discernment; discrimination; having an eye for; (noun, transitive verb) (2) appraisal (e.g. of an antique); evaluation; assessment; (noun, transitive verb) (3) forensics; (criminal) identification; crime lab

Variations:
鳥瞰
鳥観(iK)

 choukan / chokan
    ちょうかん
(noun, transitive verb) overlooking; looking down at; having an overhead view; having a bird's-eye view; having a high-angle view

Variations:
アイケア
アイ・ケア

 aikea; ai kea
    アイケア; アイ・ケア
eye care

ゴマフキンチャクフグ

see styles
 gomafukinchakufugu
    ゴマフキンチャクフグ
spider-eye puffer (Canthigaster amboinensis); ambon toby

Variations:
ドアアイ
ドア・アイ

 doaai; doa ai / doai; doa ai
    ドアアイ; ドア・アイ
(See ドアスコープ) door peephole (wasei: door eye)

ポタモトリゴンモトロ

see styles
 potamotorigonmotoro
    ポタモトリゴンモトロ
ocellate river stingray (Potamotrygon motoro) (lat:); peacock-eye stingray

Variations:
捧げる
献げる

 sasageru
    ささげる
(transitive verb) (1) to lift up; to hold up; to hold above eye level; (transitive verb) (2) to give; to offer; to consecrate; (transitive verb) (3) to devote; to sacrifice; to dedicate

Variations:
泣き黒子
泣きぼくろ

 nakibokuro
    なきぼくろ
mole under the eye (supposedly due to having cried)

Variations:
目が高い
目がたかい

 megatakai
    めがたかい
(exp,adj-i) (See 目の高い) having an expert eye; having a discerning eye

目には目を歯には歯を

see styles
 menihameohanihahao
    めにはめをはにははを
(expression) (from Matthew 5:38) an eye for an eye and a tooth for a tooth

目に入れても痛くない

see styles
 meniiretemoitakunai / meniretemoitakunai
    めにいれてもいたくない
(expression) thinking the sun shines out of someone's eyes; being the apple of one's eye; loving someone dearly

Variations:
目垢
目あか
目アカ

 meaka
    めあか
(rare) (See 目やに) eye discharge; eye mucus; sleep

Variations:
目頭
目がしら

 megashira(p); magashira(ok)
    めがしら(P); まがしら(ok)
(See 目尻) inner canthus; inner corner of the eye

Variations:
空目
そら目(sK)

 sorame
    そらめ
(1) thinking one saw something that wasn't actually there; hallucination; (n,vs,vi) (2) (See 見ぬふり) pretending not to see; looking the other way; turning a blind eye; (n,vs,vi) (3) (See 上目) looking upwards; upward glance

Variations:
辺り一帯
あたり一帯

 atariittai / atarittai
    あたりいったい
(expression) all around; as far as the eye can see

Variations:
辺り一面
あたり一面

 atariichimen / atarichimen
    あたりいちめん
(expression) all around; as far as the eye can see

アイスポットシクリッド

see styles
 aisupottoshikuriddo
    アイスポットシクリッド
eye-spot cichlid (Cichla spp.); peacock bass

Variations:
アイメイト
アイメート

 aimeito; aimeeto / aimeto; aimeeto
    アイメイト; アイメート
seeing-eye dog (wasei: eye mate); guide dog

ポタモトリゴン・モトロ

 potamotorigon motoro
    ポタモトリゴン・モトロ
ocellate river stingray (Potamotrygon motoro) (lat:); peacock-eye stingray

Variations:
人目を引く
人目をひく

 hitomeohiku
    ひとめをひく
(exp,v5k) to grab attention; to attract notice; to be eye-catching

Variations:
子細ありげ
仔細ありげ

 shisaiarige
    しさいありげ
(adjectival noun) seeming to be for a certain reason; seeming to indicate there are special circumstances; seeming to indicate there is more than meets the eye

月夜の晩ばかりじゃない

see styles
 tsukiyonobanbakarijanai
    つきよのばんばかりじゃない
(exp,adj-i) (proverb) you better watch your step!; sleep with one eye open!

Variations:
目がとまる
目が留まる

 megatomaru
    めがとまる
(exp,v5r) to have one's eye caught on something; to have one's attention drawn to something

目にいれてもいたくない

see styles
 meniiretemoitakunai / meniretemoitakunai
    めにいれてもいたくない
(expression) thinking the sun shines out of someone's eyes; being the apple of one's eye; loving someone dearly

Variations:
目をつける
目を付ける

 meotsukeru
    めをつける
(exp,v1) (idiom) to have an eye on; to zero in on

Variations:
瞬く間に
またたく間に

 matatakumani
    またたくまに
(adverb) in the twinkling of an eye; in a flash

能淨一切眼疾病陀羅尼經


能淨一切眼疾病陀罗尼经

see styles
néng jìng yī qiè yǎn jí bìng tuó luó ní jīng
    neng2 jing4 yi1 qie4 yan3 ji2 bing4 tuo2 luo2 ni2 jing1
neng ching i ch`ieh yen chi ping t`o lo ni ching
    neng ching i chieh yen chi ping to lo ni ching
 Nōjō issai gen shitsubyō darani kyō
Dhāraṇī for Cleansing the Eye of All Maladies

Variations:
裂く
割く

 saku
    さく
(transitive verb) (1) (裂く only) to tear; to rip up; (transitive verb) (2) to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen); (transitive verb) (3) (裂く only) to forcibly separate (e.g. two lovers); (transitive verb) (4) (割く only) to spare (time, money, etc.); to use part of something; (transitive verb) (5) (archaism) (See 黥く) to have a tattoo in the corner of one's eye

Variations:
見る
観る
視る

 miru
    みる
(transitive verb) (1) to see; to look; to watch; to view; to observe; (transitive verb) (2) to examine; to look over; to assess; to check; to judge; (transitive verb) (3) (See 看る) to look after; to attend to; to take care of; to keep an eye on; (transitive verb) (4) to experience; to meet with (misfortune, success, etc.); (aux-v,v1) (5) (kana only) (after the -te form of a verb) to try ...; to have a go at ...; to give ... a try; (aux-v,v1) (6) (kana only) (as 〜てみると, 〜てみたら, 〜てみれば, etc.) to see (that) ...; to find (that) ...

Variations:
鳥瞰図
鳥観図(iK)

 choukanzu / chokanzu
    ちょうかんず
(See 俯瞰図) bird's-eye view

Variations:
アイカメラ
アイ・カメラ

 aikamera; ai kamera
    アイカメラ; アイ・カメラ
eye camera; eye tracker

Variations:
アイバンク
アイ・バンク

 aibanku; ai banku
    アイバンク; アイ・バンク
eye bank

Variations:
アイピロー
アイ・ピロー

 aipiroo; ai piroo
    アイピロー; アイ・ピロー
eye pillow

Variations:
アイマスク
アイ・マスク

 aimasuku; ai masuku
    アイマスク; アイ・マスク
sleep mask; eye mask; blindfold

Variations:
アイライン
アイ・ライン

 airain; ai rain
    アイライン; アイ・ライン
eyeliner (wasei: eye line)

Variations:
オッドアイ
オッド・アイ

 oddoai; oddo ai
    オッドアイ; オッド・アイ
(See 虹彩異色症) eyes mismatched in colour (color) (wasei: odd eye)

テンツキチョウチョウウオ

see styles
 tentsukichouchouuo / tentsukichochouo
    テンツキチョウチョウウオ
sixspine butterflyfish (Parachaetodon ocellatus); ocellate coralfish; eye-spot butterflyfish; ocellate butterflyfish

Variations:
ドライアイ
ドライ・アイ

 doraiai; dorai ai
    ドライアイ; ドライ・アイ
{med} dry eye syndrome; DES; keratoconjunctivitis sicca; keratitis sicca

ルリメイシガキスズメダイ

see styles
 rurimeishigakisuzumedai / rurimeshigakisuzumedai
    ルリメイシガキスズメダイ
blue-eye damselfish (Plectroglyphidodon johnstonianus)

Variations:
レッドアイ
レッド・アイ

 reddoai; reddo ai
    レッドアイ; レッド・アイ
red eye (cocktail)

一切如來眼色如明照三摩地


一切如来眼色如明照三摩地

see styles
yī qiè rú lái yǎn sè rú míng zhào sān mó dì
    yi1 qie4 ru2 lai2 yan3 se4 ru2 ming2 zhao4 san1 mo2 di4
i ch`ieh ju lai yen se ju ming chao san mo ti
    i chieh ju lai yen se ju ming chao san mo ti
 issai nyorai genshiki nyomyō shō sanmaji
A Vairocana-samādhi, in which the light of the Tathāgata-eye streams forth radiance. Vairocana by reason of this samādhi is accredited with delivering the "true word' which sums up all the principles and practices of the masters.

Variations:
人目
人眼(rK)

 hitome(p); jinmoku(人目)
    ひとめ(P); じんもく(人目)
(public) notice; attention; public eye; public gaze

Variations:
嘱目
属目
矚目(rK)

 shokumoku
    しょくもく
(n,vs,vi) (1) (form) paying attention to; taking note of; observing; watching; having great expectations for; (n,vs,vi) (2) (form) catching one's eye

Variations:
引っ込む
引っこむ

 hikkomu
    ひっこむ
(v5m,vi) (1) to draw back; to sink; to cave in; (v5m,vi) (2) to be set back (e.g. from a road); (v5m,vi) (3) to withdraw (e.g. from the public eye); to retire to (somewhere); to stay indoors; to butt out; to stay out of it

Variations:
片目
かた目
片眼

 katame
    かため
(noun - becomes adjective with の) one eye; one of one's eyes

Variations:
狙う
覘う(sK)

 nerau
    ねらう
(transitive verb) (1) to aim at (with a weapon, etc.); (transitive verb) (2) to be after (something or someone); to have an eye on; to plan to make one's own; (transitive verb) (3) to aim for; to set up as a goal

目の中に入れても痛くない

see styles
 menonakaniiretemoitakunai / menonakaniretemoitakunai
    めのなかにいれてもいたくない
(expression) (idiom) thinking the sun shines out of someone's eyes; being the apple of one's eye

Variations:
目薬
眼薬(rK)

 megusuri
    めぐすり
eye drops; eyewash

Variations:
目障り
目ざわり(sK)

 mezawari
    めざわり
(noun or adjectival noun) (1) eyesore; offensive sight; offense to the eye; (noun or adjectival noun) (2) obstruction (to the view of something)

Variations:
看過
観過(sK)

 kanka
    かんか
(noun, transitive verb) overlooking; turning a blind eye

Variations:
見比べる
見較べる

 mikuraberu
    みくらべる
(transitive verb) to compare with the eye

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "Eye to Eye" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary