Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1726 total results for your Empe search in the dictionary. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
天ぷら see styles |
tenpura てんぷら |
tempura (por: tempero, temporas); deep-fried fish and vegetables in a light batter |
天婦羅 天妇罗 see styles |
tiān fù luó tian1 fu4 luo2 t`ien fu lo tien fu lo tenpura てんぷら |
tempura (loanword from Japanese) tempura (por: tempero, temporas); deep-fried fish and vegetables in a light batter |
天才肌 see styles |
tensaihada てんさいはだ |
(noun - becomes adjective with の) (person) seeming like a genius; (having) the temperament of a prodigy |
天気屋 see styles |
tenkiya てんきや |
(See お天気屋) moody person; temperamental person; fickle person |
天皇制 see styles |
tennousei / tennose てんのうせい |
the Emperor System |
天皇杯 see styles |
tennouhai / tennohai てんのうはい |
Emperor's trophy; (personal name) Tennouhai |
天皇陵 see styles |
tennouryou / tennoryo てんのうりょう |
tomb of Japanese emperor; Japanese imperial burial site |
天長節 天长节 see styles |
tiān zhǎng jié tian1 zhang3 jie2 t`ien chang chieh tien chang chieh tenchousetsu / tenchosetsu てんちょうせつ |
(hist) (See 天皇誕生日) Emperor's Birthday (national holiday held from 1868 to 1948) emperor's birthday |
天麩羅 see styles |
tenpura てんぷら |
tempura (por: tempero, temporas); deep-fried fish and vegetables in a light batter |
太上皇 see styles |
tài shàng huáng tai4 shang4 huang2 t`ai shang huang tai shang huang |
Taishang Huang; Retired Emperor; father of the reigning emperor; fig. puppet master |
太子丹 see styles |
tài zǐ dān tai4 zi3 dan1 t`ai tzu tan tai tzu tan |
Prince Dan of Yan (-226 BC), commissioned the attempted assassination of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政 (later the First Emperor 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2]) by Jing Ke 荊軻|荆轲[Jing1 Ke1] in 227 BC |
奏する see styles |
sousuru / sosuru そうする |
(vs-s,vt) (1) to report to the Emperor; (vs-s,vt) (2) to play (musical instrument); (vs-s,vt) (3) (See 功を奏する) to accomplish |
女人氣 女人气 see styles |
nǚ rén qì nu:3 ren2 qi4 nü jen ch`i nü jen chi |
womanly temperament; femininity; effeminate (of male); cowardly; sissy |
始皇帝 see styles |
shikoutei / shikote しこうてい |
(person) Qin Shi Huang (259 BCE-210 BCE), first emperor of unified China; Shihuangdi |
姜石年 see styles |
jiāng shí nián jiang1 shi2 nian2 chiang shih nien |
Jiang Shinian (c. 2000 BC), birth name of Shennong 神農|神农[Sheng2 nong2] Farmer God, first of the legendary Flame Emperors 炎帝[Yan2 di4] and creator of agriculture in China |
孝聖憲 孝圣宪 see styles |
xiào shèng xiàn xiao4 sheng4 xian4 hsiao sheng hsien |
Empress Xiaoshengxian (1693-1777), consort of Emperor Yongzheng 雍正[Yong1 zheng4] and mother of Emperor Qianlong 乾隆[Qian2 long2] |
宋太祖 see styles |
sòng tài zǔ song4 tai4 zu3 sung t`ai tsu sung tai tsu |
Emperor Taizu of Song, posomethingumous title of the founding Song emperor Zhao Kuangyin 趙匡胤|赵匡胤 (927-976), reigned from 960 |
宋徽宗 see styles |
sòng huī zōng song4 hui1 zong1 sung hui tsung |
Emperor Huizong (Song Dynasty) |
宋武帝 see styles |
sòng wǔ dì song4 wu3 di4 sung wu ti |
Emperor Wu of Song (363-422), personal name Liu Yu 劉裕|刘裕[Liu2 Yu4], founder of Song of the Southern dynasties 劉宋|刘宋[Liu2 Song4], broke away from Eastern Jin in 420, reigned 420-422 |
寒暖差 see styles |
kandansa かんだんさ |
temperature difference |
尊皇王 see styles |
sonnou / sonno そんのう |
reverence for the emperor; advocate of imperial rule |
小皇帝 see styles |
xiǎo huáng dì xiao3 huang2 di4 hsiao huang ti shoukoutei / shokote しょうこうてい |
child emperor; (fig.) spoiled child; spoiled boy; pampered only child little emperor; spoilt only child (in China) |
就ける see styles |
tsukeru つける |
(transitive verb) (1) to install (a king, emperor, etc.); (2) to appoint (to a post); to promote; (3) to assign (to study under) |
岩高蘭 see styles |
gankouran; gankouran / gankoran; gankoran がんこうらん; ガンコウラン |
(kana only) black crowberry (Empetrum nigrum) |
崩じる see styles |
houjiru / hojiru ほうじる |
(v1,vi) (rare) to die (of the emperor, etc.) |
崩ずる see styles |
houzuru / hozuru ほうずる |
(vz,vi) to die (of the emperor, etc.) |
布衣始 see styles |
houihajime / hoihajime ほういはじめ |
ceremony in which an abdicated emperor puts on informal court clothes (e.g. kariginu, eboshi) |
帖木兒 帖木儿 see styles |
tiē mù ér tie1 mu4 er2 t`ieh mu erh tieh mu erh |
Timur or Tamerlane (1336-1405), Mongol emperor and conqueror |
帝王譜 帝王谱 see styles |
dì wáng pǔ di4 wang2 pu3 ti wang p`u ti wang pu |
list of emperors and kings; dynastic genealogy |
常御所 see styles |
tsunenogosho つねのごしょ |
(1) (hist) (See 寝殿造) room or pavilion of residence for the master of the house (Heian-period palatial-style architecture); (2) room where the emperor usually lives in the imperial palace |
平均律 see styles |
píng jun lǜ ping2 jun1 lu:4 p`ing chün lü ping chün lü heikinritsu / hekinritsu へいきんりつ |
equal temperament (music) {music} equal temperament; mean-tone tuning |
年較差 年较差 see styles |
nián jiào chā nian2 jiao4 cha1 nien chiao ch`a nien chiao cha nenkakusa; nenkousa / nenkakusa; nenkosa ねんかくさ; ねんこうさ |
annual range (temperature, humidity etc) {met} annual range (of temperature) |
康煕帝 see styles |
koukitei / kokite こうきてい |
(person) Kangxi Emperor (Qing Dynasty) |
康熙帝 see styles |
koukitei / kokite こうきてい |
(person) Kangxi Emperor (Qing Dynasty) |
建文帝 see styles |
jiàn wén dì jian4 wen2 di4 chien wen ti |
reign name of second Ming emperor, reigned 1398-1402, deposed in 1402 |
建福帝 see styles |
kienfukkutei / kienfukkute キエンフックてい |
(person) Kien Phúc (1869.2.12-1884.7.31; Emperor of Vietnam 1883-1884) |
式年祭 see styles |
shikinensai しきねんさい |
(See 式年) imperial memorial ceremony (held on the anniversary of the emperor's or empress's death, on fixed years) |
弟橘媛 see styles |
ototachibanahime おとたちばなひめ |
(person) Ototachibanahime (wife of Yamatotakeru, 12th Emperor of Japan) |
張廷玉 张廷玉 see styles |
zhāng tíng yù zhang1 ting2 yu4 chang t`ing yü chang ting yü |
Zhang Tingyu (1672-1755), Qing politician, senior minister to three successive emperors, oversaw compilation of History of the Ming Dynasty 明史[Ming2 shi3] and the Kangxi Dictionary 康熙字典[Kang1 xi1 Zi4 dian3] |
後鳥羽 see styles |
gotoba ごとば |
(person) Gotoba (emperor) |
御下問 see styles |
gokamon ごかもん |
a question from the emperor |
御天気 see styles |
otenki おてんき |
(1) (polite language) weather; (2) temper; mood |
御息所 see styles |
miyasudokoro; miyasundokoro みやすどころ; みやすんどころ |
concubine of an emperor; female court attendant who serves in the emperor's bedchamber |
御機嫌 see styles |
gokigen ごきげん |
(1) (honorific or respectful language) (polite language) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) (honorific or respectful language) (polite language) safety; health; well-being; one's situation; (adjectival noun) (3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper |
御親拝 see styles |
goshinpai ごしんぱい |
(honorific or respectful language) worship by the emperor at a shrine |
徳政令 see styles |
tokuseirei / tokusere とくせいれい |
(archaism) debt cancellation order issued by the Emperor or the Shogun (during the Muromachi and Kamakura periods) |
心ばえ see styles |
kokorobae こころばえ |
(noun - becomes adjective with の) (1) concern; sympathy; solicitude; consideration (for others); (2) nature; disposition; temperament |
心延え see styles |
kokorobae こころばえ |
(noun - becomes adjective with の) (1) concern; sympathy; solicitude; consideration (for others); (2) nature; disposition; temperament |
心配性 see styles |
shinpaishou / shinpaisho しんぱいしょう |
(n,adj-no,adj-na) nervous temperament; worrier's disposition |
忽必烈 see styles |
hū bì liè hu1 bi4 lie4 hu pi lieh |
Khubilai Khan (1215-1294), grandson of Genghis Khan 成吉思汗, first Yuan dynasty emperor, reigned 1260-1294 |
悪い虫 see styles |
waruimushi わるいむし |
(1) undesirable lover (boyfriend, girlfriend); (2) passion; temper; irritability |
意地悪 see styles |
ijiwaru いじわる |
(noun or adjectival noun) malicious; ill-tempered; unkind; mean; nasty |
感温性 see styles |
kanonsei / kanonse かんおんせい |
sensitivity to temperature; thermosensitivity |
慢性子 see styles |
màn xìng zi man4 xing4 zi5 man hsing tzu |
slow-tempered; phlegmatic; a slowcoach |
成泰帝 see styles |
taintaitei / taintaite タインタイてい |
(person) Thành Thái (1879.3.14-1954.3.24; Emperor of Vietnam 1889-1907) |
戰國末 战国末 see styles |
zhàn guó mò zhan4 guo2 mo4 chan kuo mo |
late Warring States period, c. 250-221 BC before the First Emperor's Qin Dynasty |
扣える see styles |
hikaeru ひかえる |
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.) |
拿破崙 拿破仑 see styles |
ná pò lún na2 po4 lun2 na p`o lun na po lun |
Napoleon (name); Napoleon Bonaparte (1769-1821), Emperor of France 1804-1815 |
控えめ see styles |
hikaeme ひかえめ |
(adj-na,n,adj-no) moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered; self-effacing; unassuming; well-behaved; low-key; temperate; in small quantities |
控える see styles |
hikaeru ひかえる |
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.) |
控え目 see styles |
hikaeme ひかえめ |
(adj-na,n,adj-no) moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered; self-effacing; unassuming; well-behaved; low-key; temperate; in small quantities |
新嘗祭 see styles |
niinamesai; shinjousai / ninamesai; shinjosai にいなめさい; しんじょうさい |
ceremonial offering to the deities by the Emperor of newly-harvested rice |
斷崖式 断崖式 see styles |
duàn yá shì duan4 ya2 shi4 tuan ya shih |
(of a fall in price, temperature etc) steep; precipitous |
日変化 see styles |
nichihenka にちへんか |
diurnal variation (temperature, etc.); daily variation; diel cycle |
日較差 日较差 see styles |
rì jiào chā ri4 jiao4 cha1 jih chiao ch`a jih chiao cha nichikakusa; nikkousa / nichikakusa; nikkosa にちかくさ; にっこうさ |
(meteorology) diurnal range (temperature, humidity etc) {met} diurnal range (of temperature); daily range |
明つ神 see styles |
akitsukami あきつかみ |
(archaism) (honorific or respectful language) living god (honorific term for the emperor) |
明仁宗 see styles |
míng rén zōng ming2 ren2 zong1 ming jen tsung |
Ming Renzong, temple name of fourth Ming emperor Zhu Gaochi 朱高熾|朱高炽[Zhu1 Gao1 chi4] |
明命帝 see styles |
minmantei / minmante ミンマンてい |
(person) Minh Mang (1791.5.25-1841.1.20; Emperor of Vietnam 1820-1841) |
明天啟 明天启 see styles |
míng tiān qǐ ming2 tian1 qi3 ming t`ien ch`i ming tien chi |
Tianqi Emperor, reign name of fifteenth Ming emperor Zhu Youxiao 朱由校[Zhu1 You2 xiao4] (1605-1627), reigned 1620-1627, temple name 明熹宗[Ming2 Xi1 zong1] |
明太祖 see styles |
míng tài zǔ ming2 tai4 zu3 ming t`ai tsu ming tai tsu |
Ming Taizu, temple name of first Ming emperor Hongwu 洪武[Hong2 wu3] |
明孝陵 see styles |
míng xiào líng ming2 xiao4 ling2 ming hsiao ling |
Ming tombs in Nanjing, tomb of founding Ming emperor Zhu Yuanzhang 朱元璋[Zhu1 Yuan2 zhang1], a World Heritage site |
明宣宗 see styles |
míng xuān zōng ming2 xuan1 zong1 ming hsüan tsung |
temple name of fifth Ming emperor Xuande 宣德[Xuan1 de2] |
明實錄 明实录 see styles |
míng shí lù ming2 shi2 lu4 ming shih lu |
Ming Veritable Records, imperial annals of the emperors of the Ming Dynasty |
明成祖 see styles |
míng chéng zǔ ming2 cheng2 zu3 ming ch`eng tsu ming cheng tsu |
Ming Chengzu, temple name of third Ming Emperor Yongle 永樂|永乐[Yong3 le4] |
明武宗 see styles |
míng wǔ zōng ming2 wu3 zong1 ming wu tsung |
Ming Wuzong, temple name of eleventh Ming emperor Zhengde 正德[Zheng4 de2] |
明治節 see styles |
meijisetsu / mejisetsu めいじせつ |
(See 文化の日) Emperor Meiji's birthday (November 3; national holiday held from 1927 to 1948) |
明熹宗 see styles |
míng xī zōng ming2 xi1 zong1 ming hsi tsung |
Ming Xizong, temple name of fifteenth Ming emperor Tianqi 明天啟|明天启[Ming2 Tian1 qi3] |
時の帝 see styles |
tokinomikado ときのみかど |
emperor of the time |
晉惠帝 晋惠帝 see styles |
jìn huì dì jin4 hui4 di4 chin hui ti |
Emperor Hui of Jin (259-307), personal name 司馬衷|司马衷[Si1 ma3 Zhong1], 2nd emperor of Jin Dynasty 晉朝|晋朝[Jin4 chao2], reigned 290-307 |
暖温帯 see styles |
danontai だんおんたい |
(See 暖帯) warm temperate zone; subtropics |
暗穴道 see styles |
anketsudou / anketsudo あんけつどう |
(obscure) road taken by a Chinese ajari buddhist monk when he incurred the wrath of emperor Genso (685-762) |
有節制 有节制 see styles |
yǒu jié zhì you3 jie2 zhi4 yu chieh chih |
temperate; moderate; restrained |
服加減 see styles |
fukukagen ふくかげん |
temperature and flavor (of tea) |
朱允炆 see styles |
zhū yǔn wén zhu1 yun3 wen2 chu yün wen |
Zhu Yuanwen, personal name of second Ming Emperor Jianwen 建文[Jian4 Wen2] |
朱元璋 see styles |
zhū yuán zhāng zhu1 yuan2 zhang1 chu yüan chang shugenshou / shugensho しゅげんしょう |
Zhu Yuanzhang, personal name of first Ming dynasty emperor Hongwu 洪武[Hong2 wu3] (person) Shu Genshou |
朱厚照 see styles |
zhū hòu zhào zhu1 hou4 zhao4 chu hou chao |
Zhu Houzhao, personal name of tenth Ming emperor 正德[Zheng4 de2] (1491-1521), reigned 1505-1521 |
朱由校 see styles |
zhū yóu xiào zhu1 you2 xiao4 chu yu hsiao |
personal name of fifteenth Ming emperor Tianqi 明天啟|明天启[Ming2 Tian1 qi3] (1605-1627), reigned 1620-1627 |
朱瞻基 see styles |
zhū zhān jī zhu1 zhan1 ji1 chu chan chi |
Zhu Zhanji, personal name of fifth Ming emperor Xuande 宣德[Xuan1 de2] |
朱祁鈺 朱祁钰 see styles |
zhū qí yù zhu1 qi2 yu4 chu ch`i yü chu chi yü |
Zhu Qiyu, personal name of seventh Ming emperor Jingtai 景泰[Jing3 tai4] (1428-1457), reigned 1449-1457 |
朱祁鎮 朱祁镇 see styles |
zhū qí zhèn zhu1 qi2 zhen4 chu ch`i chen chu chi chen |
Zhu Qizhen, personal name of sixth and eighth Ming emperor Zhengtong 正統|正统[Zheng4 tong3], afterwards Tianshun Emperor 天順|天顺[Tian1 shun4] (1427-1464), reigned 1435-1449 and 1457-1464 |
朱高熾 朱高炽 see styles |
zhū gāo chì zhu1 gao1 chi4 chu kao ch`ih chu kao chih |
Zhu Gaochi, personal name of fourth Ming emperor Hongxi 洪熙[Hong2 Xi1] |
李世民 see styles |
lǐ shì mín li3 shi4 min2 li shih min |
Li Shimin, personal name of second Tang emperor Taizong 唐太宗[Tang2 Tai4 zong1] (599-649), reigned 626-649 |
李建成 see styles |
lǐ jiàn chéng li3 jian4 cheng2 li chien ch`eng li chien cheng |
Li Jiancheng (589-626), eldest son of first Tang emperor Li Yuan 唐高祖李淵|唐高祖李渊, murdered by his brother 李世民 in the Xuanwu Gate coup 玄武門之變|玄武门之变; Professor Li Jiancheng (1964-), geophysicist and specialist in satellite geodesy |
李林甫 see styles |
lǐ lín fǔ li3 lin2 fu3 li lin fu |
Li Linfu (-752), Tang politician, chancellor under Tang emperor Xuanzong 玄宗 |
李重茂 see styles |
lǐ chóng mào li3 chong2 mao4 li ch`ung mao li chung mao |
Li Chongmao, personal name of fifth Tang emperor Shang 唐殤帝|唐殇帝[Tang2 Shang1 Di4] (c. 695-715), reigned 710 |
李隆基 see styles |
lǐ lōng jī li3 long1 ji1 li lung chi |
personal name of seventh Tang emperor Xuanzong 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1] (685-762), reigned 712-756 |
桐壺帝 see styles |
kiritsubonomikado きりつぼのみかど |
(person) The Kiritsubo Emperor (in Genji Monogatari) |
梁皇懺 梁皇忏 see styles |
liáng huáng chàn liang2 huang2 chan4 liang huang ch`an liang huang chan Ryōkō sen |
The litany of Liang Wudi for his wife, who became a large snake, or dragon, after her death, and troubled the emperor's dreams. After the litany was performed, she became a devi, thanked the emperor, and departed. |
楊玉環 杨玉环 see styles |
yáng yù huán yang2 yu4 huan2 yang yü huan |
Yang Yuhuan, aka Yang Guifei 楊貴妃|杨贵妃[Yang2 Gui4 fei1] (719-756), famous Tang beauty, consort of Emperor Xuanzhong 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1] |
楊貴妃 杨贵妃 see styles |
yáng guì fēi yang2 gui4 fei1 yang kuei fei youkihi / yokihi ようきひ |
Yang Guifei (719-756), famous Tang beauty, consort of Emperor Xuanzhong 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1] (person) Yang Guifei (719-756) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Empe" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.