I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2683 total results for your Elli search in the dictionary. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
住居跡 see styles |
juukyoato / jukyoato じゅうきょあと |
dwelling (habitation) site; site of a (prehistoric) settlement |
佗助椿 see styles |
wabisuketsubaki; wabisuketsubaki わびすけつばき; ワビスケツバキ |
(kana only) Camellia japonica 'Wabisuke' (cultivar of common camellia) |
傘形科 伞形科 see styles |
sǎn xíng kē san3 xing2 ke1 san hsing k`o san hsing ko |
Umbelliferae or Apiaceae, plant family containing carrot, coriander etc |
僧伽羅 僧伽罗 see styles |
sēng qié luó seng1 qie2 luo2 seng ch`ieh lo seng chieh lo Sōgyara |
Siṃhala, Ceylon; also name of the Buddha in a previous incarnation when, as a travelling merchant, he, along with 500 others, was driven on to the island; there the rākṣasīs bewitched them; later the Buddha and his companions (like the Argonauts) escaped, and ultimately he destroyed the witches and founded his kingdom there. |
光明星 see styles |
guāng míng xīng guang1 ming2 xing1 kuang ming hsing |
bright star; name of North Korean space satellite |
克林德 see styles |
kè lín dé ke4 lin2 de2 k`o lin te ko lin te |
Clemens von Ketteler (1853–1900), German diplomat killed during the Boxer Rebellion 義和團運動|义和团运动[Yi4 he2 tuan2 Yun4 dong4] |
六染心 see styles |
liù rǎn xīn liu4 ran3 xin1 liu jan hsin roku zenshin |
The six mental 'taints' of the Awakening of Faith 起心論. Though mind-essence is by nature pure and without stain, the condition of 無明 ignorance, or innocence, permits of taint or defilement corresponding to the following six phases: (1) 執相應染 the taint interrelated to attachment, or holding the seeming for the real; it is the state of 執取相 and 名字相 which is cut off in the final pratyeka and śrāvaka stage and the bodhisattva 十住 of faith; (2) 不斷相應染 the taint interrelated to the persisting attraction of the causes of pain and pleasure; it is the 相續相 finally eradicated in the bodhisattva 初地 stage of purity; (3) 分別智相應染 the taint interrelated to the 'particularizing intelligence' which discerns things within and without this world; it is the first 智相, cut off in the bodhisattva 七地 stage of spirituality; (4) 現色不相應染 the non-interrelated or primary taint, i. e. of the 'ignorant' mind as yet hardly discerning subject from object, of accepting an external world; the third 現相 cut of in the bodhisattva 八地 stage of emancipation from the material; (5) 能見心不相應染 the non-interrelated or primary taint of accepting a perceptive mind, the second 轉相, cut of in the bodhisattva 九地 of intuition, or emancipation from mental effort; (6) 根本業不相應染 the non-interrelated or primary taint of accepting the idea of primal action or activity in the absolute; it is the first 業相, and cut of in the 十地 highest bodhisattva stage, entering on Buddhahood. See Suzuki's translation, 80-1. |
内在性 see styles |
naizaisei / naizaise ないざいせい |
immanence; inherence; indwelling |
出来値 see styles |
dekine できね |
selling price |
出養生 see styles |
deyoujou / deyojo でようじょう |
(noun/participle) (See 転地療養) travelling somewhere to improve one's health; travelling somewhere to recuperate |
判取り see styles |
hantori はんとり |
traveling around getting seal stamps (travelling) |
利馬竇 利马窦 see styles |
lì mǎ dòu li4 ma3 dou4 li ma tou |
Matteo Ricci (1552-1610), Jesuit missionary and translator in Ming China; erroneous spelling of 利瑪竇|利玛窦 |
勧誘員 see styles |
kanyuuin / kanyuin かんゆういん |
canvasser; traveling salesman; travelling salesman; door-to-door solicitor |
医療車 see styles |
iryousha / iryosha いりょうしゃ |
clinic car; traveling clinic; travelling clinic |
升売り see styles |
masuuri / masuri ますうり |
selling something by the boxful (in a wooden masu box) |
Variations: |
ura うら |
(archaism) (See 占い・1) fortune-telling; divination |
即完売 see styles |
sokukanbai そくかんばい |
(n,vs,adj-no) selling out immediately |
卵圓形 卵圆形 see styles |
luǎn yuán xíng luan3 yuan2 xing2 luan yüan hsing |
oval; ellipsoidal |
卵黃管 卵黄管 see styles |
luǎn huáng guǎn luan3 huang2 guan3 luan huang kuan |
vitelline duct |
卵黃腺 卵黄腺 see styles |
luǎn huáng xiàn luan3 huang2 xian4 luan huang hsien |
vitelline glands; vitellaria (in biology) |
原綴り see styles |
mototsuzuri もとつづり |
(1) original spelling or kana usage; (2) spelling in original language (for words transliterated into another language or script) |
反抗期 see styles |
hankouki / hankoki はんこうき |
rebellious phase; rebellious age |
反抗的 see styles |
hankouteki / hankoteki はんこうてき |
(adjectival noun) rebellious; defiant |
反逆児 see styles |
hangyakuji はんぎゃくじ |
rebellious individual |
反間諜 反间谍 see styles |
fǎn jiàn dié fan3 jian4 die2 fan chien tieh |
counterintelligence; protection against espionage |
取れる see styles |
toreru とれる |
(v1,vi) (1) to come off (of a button, handle, lid, etc.); (v1,vi) (2) to go away (of a fever, pain, swelling, etc.); to disappear; to come out (of a stain); to come off (e.g. of dust); to be removed (e.g. of wrinkles); (v1,vi) (3) to be harvested; to be picked; to be produced; to be caught (of fish); to be obtained; to be extracted; (v1,vi) (4) to be interpreted (as); to be taken (as); to be understood (as); to be read (as); (v1,vi) (5) to be attained (of balance, harmony, etc.); to be achieved; (v1,vi,vt) (6) (potential form of 取る) (See 取る・1) to be able to get; to be able to obtain; to be able to secure; to be able to win; to be able to catch |
受売り see styles |
ukeuri うけうり |
(noun/participle) (1) retailing; (2) second-hand opinion or knowledge; telling at second hand; second-hand telling |
叛亂罪 叛乱罪 see styles |
pàn luàn zuì pan4 luan4 zui4 p`an luan tsui pan luan tsui |
the crime of armed rebellion |
口争い see styles |
kuchiarasoi くちあらそい |
(noun/participle) quarreling; quarrelling |
口固め see styles |
kuchigatame くちがため |
(n,vs,vi) (1) (dated) verbal promise; (n,vs,vi) (2) (dated) forbidding someone from telling others |
可懂度 see styles |
kě dǒng dù ke3 dong3 du4 k`o tung tu ko tung tu |
intelligibility |
史思明 see styles |
shǐ sī míng shi3 si1 ming2 shih ssu ming shishimei / shishime ししめい |
Shi Siming (703-761), military colleague of An Lushan 安祿山|安禄山[An1 Lu4 shan1], participated in the 755-763 An-Shi Rebellion 安史之亂|安史之乱[An1 Shi3 zhi1 Luan4] (person) Shi Shimei (?-761) |
合切袋 see styles |
gassaibukuro がっさいぶくろ |
traveling bag; travelling bag |
名のる see styles |
nanoru なのる |
(v5r,vi,vt) (1) to give one's name (as); to introduce oneself (as); (2) to claim to be; to call oneself; to wear the title of; (3) to reveal oneself (as); to admit to being; (transitive verb) (4) to adopt as one's name; to take (a name); (v5r,vi) (5) (archaism) to call out the goods one is selling |
名乗る see styles |
nanoru なのる |
(v5r,vi,vt) (1) to give one's name (as); to introduce oneself (as); (2) to claim to be; to call oneself; to wear the title of; (3) to reveal oneself (as); to admit to being; (transitive verb) (4) to adopt as one's name; to take (a name); (v5r,vi) (5) (archaism) to call out the goods one is selling |
名告る see styles |
nanoru なのる |
(v5r,vi,vt) (1) to give one's name (as); to introduce oneself (as); (2) to claim to be; to call oneself; to wear the title of; (3) to reveal oneself (as); to admit to being; (transitive verb) (4) to adopt as one's name; to take (a name); (v5r,vi) (5) (archaism) to call out the goods one is selling |
吳旗縣 吴旗县 see styles |
wú qí xiàn wu2 qi2 xian4 wu ch`i hsien wu chi hsien |
Wuqi county, Shaanxi; old spelling of 吳起縣|吴起县[Wu2 qi3 xian4] |
告げ口 see styles |
tsugeguchi つげぐち |
(noun/participle) tattling; telling on (someone) |
喧嘩腰 see styles |
kenkagoshi けんかごし |
(noun - becomes adjective with の) belligerent |
喬治城 乔治城 see styles |
qiáo zhì chéng qiao2 zhi4 cheng2 ch`iao chih ch`eng chiao chih cheng |
Georgetown; (the spelling 喬治敦|乔治敦 is more common) |
囮商法 see styles |
otorishouhou / otorishoho おとりしょうほう |
bait and switch; switch selling |
土臭い see styles |
tsuchikusai つちくさい |
(adjective) smelling of earth; rustic |
地ばれ see styles |
jibare じばれ |
(noun/participle) swelling (around a wound) |
地上波 see styles |
chijouha / chijoha ちじょうは |
(1) ground wave; terrestrial broadcast signal (i.e. not satellite); (can be adjective with の) (2) terrestrial; over-the-air |
地割り see styles |
jiwari じわり |
(noun/participle) allotment (of land); parcelling out |
地固め see styles |
jigatame じがため |
(n,vs,vi) (1) ground leveling; ground levelling; groundwork; (n,vs,vi) (2) laying foundations |
地均し see styles |
jinarashi じならし |
(noun/participle) ground levelling (leveling); laying groundwork; smoothing the way |
地球局 see styles |
chikyuukyoku / chikyukyoku ちきゅうきょく |
{comp} earth station (for a satellite) |
地腫れ see styles |
jibare じばれ |
(noun/participle) swelling (around a wound) |
境界相 see styles |
jìng jiè xiàng jing4 jie4 xiang4 ching chieh hsiang kyōgai sō |
The external, or phenomenal world, the third aspect referred to in the Awakening of Faith; the three are blind or unintelligent action, the subjective mind, and the objective illusory world. |
売り値 see styles |
urine うりね |
selling price |
売り方 see styles |
urikata うりかた |
seller; selling side; art of selling |
売り物 see styles |
urimono うりもの |
(1) article for sale; goods for sale; offering; For Sale (on a sign); (2) specialty; selling point |
売れ筋 see styles |
uresuji うれすじ |
(noun - becomes adjective with の) popular line (of products); best-selling line; hot sellers |
売付け see styles |
uritsuke うりつけ |
selling; foisting; pushing |
売出す see styles |
uridasu うりだす |
(transitive verb) (1) to put on the market; to put out for sale; to put on sale; to begin selling; to market; (v5s,vi) (2) to become popular |
売切り see styles |
urikiri うりきり |
(1) clearance (e.g. clearance sale); selling off; selling out; sellout; (2) selling (accepting only a single payment); (3) bond transaction not subject to repurchase |
売抜け see styles |
urinuke うりぬけ |
selling out before the price drops (usu. shares); selling at the top of the market |
売為替 see styles |
urigawase; urikawase うりがわせ; うりかわせ |
{finc} selling exchange |
売相場 see styles |
urisouba / urisoba うりそうば |
selling rate (currency) |
売立て see styles |
uritate うりたて |
auctioning off; selling off |
売込み see styles |
urikomi うりこみ |
sales promotion; hard selling |
夢占い see styles |
yumeuranai ゆめうらない |
oneiromancy; dream fortune-telling |
大出血 see styles |
dà chū xuè da4 chu1 xue4 ta ch`u hsüeh ta chu hsüeh |
to hemorrhage; (fig.) to make a huge loss (in selling something); to spend a huge sum |
大刀會 大刀会 see styles |
dà dāo huì da4 dao1 hui4 ta tao hui |
Great Sword Society, an offshoot of the White Lotus in the late Qing dynasty, involved in anti-Western activity at the time of the Boxer rebellion |
大神楽 see styles |
ookagura おおかぐら |
(1) grand kagura performance at Ise; (2) type of performance including the lion dance and juggling; (3) (kana only) Camellia japonica 'Daikagura' (cultivar of Japanese camellia); (place-name) Ookagura |
大草鶥 大草鹛 see styles |
dà cǎo méi da4 cao3 mei2 ta ts`ao mei ta tsao mei |
(bird species of China) giant babax (Pterorhinus waddelli) |
天一神 see styles |
nakagami なかがみ tenichijin てんいちじん |
Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyodo who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky |
太っ腹 see styles |
futoppara ふとっぱら |
(adj-na,adj-no,n) generous; magnanimous; big-hearted; broad-minded; big-bellied |
太平燕 see styles |
taipiien; taipiien; taipinen(sk); taibinen(sk) / taipien; taipien; taipinen(sk); taibinen(sk) タイピーエン; たいぴーえん; タイピンエン(sk); たいびんえん(sk) |
{food} Kumamoto-style vermicelli soup (chi: tàipíngyàn) |
太神楽 see styles |
daikagura だいかぐら |
(1) grand kagura performance at Ise; (2) type of performance including the lion dance and juggling; (3) (kana only) Camellia japonica 'Daikagura' (cultivar of Japanese camellia) |
女臭い see styles |
onnakusai おんなくさい |
(adjective) (1) smelling of woman; (adjective) (2) womanly; feminine |
好戦的 see styles |
kousenteki / kosenteki こうせんてき |
(adjectival noun) belligerent; warlike |
威靈頓 威灵顿 see styles |
wēi líng dùn wei1 ling2 dun4 wei ling tun |
Wellington, capital of New Zealand (Tw); Wellington (name); Arthur Wellesley, Duke of Wellington (1769-1851) |
娑羅樹 娑罗树 see styles |
suō luó shù suo1 luo2 shu4 so lo shu saraju しゃらじゅ |
(1) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (2) sal (tree) (Shorea robusta); saul śāla trees |
婆私吒 婆私咤 see styles |
pó sī zhà po2 si1 zha4 p`o ssu cha po ssu cha Bashita |
(婆私) Vasiṣṭha, a brahman who is said to have denied the eternity of nirvana, and maintained that plants had lives and intelligence; Nirvana Sutra 39. One of the seven ancient ṛṣis of Brahmanic mythology, one of the champions in the Ṛg Veda of the priesthood. Name of a brahman whose mother lost her six sons, she became mad, wandered naked, met the Buddha, was restored and became a disciple. Also 婆吒; 私婆吒; 婆私瑟搋 or 婆私瑟柁. |
宇宙號 宇宙号 see styles |
yǔ zhòu hào yu3 zhou4 hao4 yü chou hao |
Kosmos, series of earth-orbit satellites operated by the Soviet Union and subsequently Russia |
安売り see styles |
yasuuri / yasuri やすうり |
(noun, transitive verb) (1) bargain sale; selling cheaply; selling at a low price; (noun, transitive verb) (2) giving out (too) readily; handing out freely; selling (oneself) short |
安祿山 安禄山 see styles |
ān lù shān an1 lu4 shan1 an lu shan anrokuzan あんろくざん |
An Lushan (703-757), Tang general, leader of the An-Shi Rebellion 安史之亂|安史之乱[An1 Shi3 zhi1 Luan4] (person) An Lushan (705-757) |
家相見 see styles |
kasoumi / kasomi かそうみ |
fortune-telling based on the physiognomy of a house |
寝業師 see styles |
newazashi ねわざし |
underhanded or Machiavelli-like person |
対情報 see styles |
taijouhou / taijoho たいじょうほう |
counter-intelligence |
専門知 see styles |
senmonchi せんもんち |
expertise; (specialized) knowledge; expert intelligence |
将門記 see styles |
masakadoki まさかどき |
(work) Shōmonki (chronicle of the Taira-no-Masakado Rebellion, ca 940CE); (wk) Shōmonki (chronicle of the Taira-no-Masakado Rebellion, ca 940CE) |
小刀會 小刀会 see styles |
xiǎo dāo huì xiao3 dao1 hui4 hsiao tao hui |
Dagger Society, anti-Qing secret society who mounted an unsuccessful rebellion in 1855 |
小判型 see styles |
kobangata こばんがた |
(noun - becomes adjective with の) oval; elliptical; oblong |
小判形 see styles |
kobangata こばんがた |
(noun - becomes adjective with の) oval; elliptical; oblong |
小衣蛾 see styles |
koiga; koiga こいが; コイガ |
(kana only) common clothes moth (Tineola biselliella) |
尾ひれ see styles |
ohire おひれ |
(1) tail and fins; (2) embellishment (of a story, rumor, etc.); exaggeration |
居住地 see styles |
jū zhù dì ju1 zhu4 di4 chü chu ti kyojuuchi / kyojuchi きょじゅうち |
current address; place of residence place of residence; dwelling place |
山茶花 see styles |
shān chá huā shan1 cha2 hua1 shan ch`a hua shan cha hua sazanka さざんか |
camellia (kana only) sasanqua (Camellia sasanqua); (female given name) Sazanka |
川太郎 see styles |
gawatarou / gawataro がわたろう gatarou / gataro がたろう gaataro / gataro がたろ kawatarou / kawataro があたろ |
kappa (mythical water-dwelling creature) |
巡回僧 see styles |
junkaisou / junkaiso じゅんかいそう |
travelling monk (RPG term) |
巡回展 see styles |
junkaiten じゅんかいてん |
roadshow; touring exhibition; travelling exhibition |
帳消し see styles |
choukeshi / chokeshi ちょうけし |
(1) (oft. as 〜にする) writing off (a debt); cancellation; balancing the books; (2) cancelling out (gains or losses); making even; making up (for); offsetting; undoing; wiping out |
平均化 see styles |
heikinka / hekinka へいきんか |
(noun/participle) averaging; levelling (off); equalization; standardization; balance |
平準化 see styles |
heijunka / hejunka へいじゅんか |
leveling; levelling; equalization; alleviation (e.g. of unemployment); harmonization |
平頭哥 see styles |
píng tóu gē ping2 tou2 ge1 p`ing t`ou ko ping tou ko |
(slang) honey badger (Mellivora capensis) |
建売り see styles |
tateuri たてうり |
(noun/participle) constructing and selling a ready-built house |
弁鰓類 see styles |
bensairui べんさいるい |
(rare) (See 二枚貝類) lamellibranches (i.e. bivalves) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Elli" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.