I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1291 total results for your Crim search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
推理作家 see styles |
suirisakka すいりさっか |
mystery writer; detective fiction writer; crime author |
擢髮難數 擢发难数 see styles |
zhuó fà nán shǔ zhuo2 fa4 nan2 shu3 cho fa nan shu |
lit. as difficult to count as hair pulled from sb's head (idiom); fig. innumerable (crimes) |
擦り合い see styles |
nasuriai なすりあい |
recrimination |
政治犯罪 see styles |
seijihanzai / sejihanzai せいじはんざい |
political crime; political offence |
既往不咎 see styles |
jì wǎng bù jiù ji4 wang3 bu4 jiu4 chi wang pu chiu |
to forget and not bear recriminations (idiom); to let bygones be bygones; There is no point in crying over spilt milk. |
明知故犯 see styles |
míng zhī gù fàn ming2 zhi1 gu4 fan4 ming chih ku fan |
deliberate violation (idiom); intentional crime |
是非判断 see styles |
zehihandan ぜひはんだん |
discrimination of right and wrong; distinguishing between right and wrong |
晒しもの see styles |
sarashimono さらしもの |
pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others |
暴きだす see styles |
abakidasu あばきだす |
(Godan verb with "su" ending) to dig up and expose a criminal matter |
暴き出す see styles |
abakidasu あばきだす |
(Godan verb with "su" ending) to dig up and expose a criminal matter |
暴力団員 see styles |
bouryokudanin / boryokudanin ぼうりょくだんいん |
(See 暴力団) member of an organized crime group; gangster; mobster; yakuza |
暴力犯罪 see styles |
bào lì fàn zuì bao4 li4 fan4 zui4 pao li fan tsui |
violent crime |
東條英機 东条英机 see styles |
dōng tiáo yīng jī dong1 tiao2 ying1 ji1 tung t`iao ying chi tung tiao ying chi toujouhideki / tojohideki とうじょうひでき |
Tojo Hideki (1884-1948), Japanese military leader hanged as war criminal in 1948 (person) Tōjō Hideki (1884.12.30-1948.12.23) |
案發現場 案发现场 see styles |
àn fā xiàn chǎng an4 fa1 xian4 chang3 an fa hsien ch`ang an fa hsien chang |
crime scene |
構成要件 see styles |
kouseiyouken / koseyoken こうせいようけん |
{law} (See 故意・2) structural elements (of an offence); constituent external element of a crime; actus reus |
死体遺棄 see styles |
shitaiiki / shitaiki したいいき |
{law} (crime of) abandonment of a corpse; abandoning a dead body |
民事訴訟 民事诉讼 see styles |
mín shì sù sòng min2 shi4 su4 song4 min shih su sung minjisoshou / minjisosho みんじそしょう |
common plea; civil appeal (as opposed to criminal case) civil action; civil suit; civil proceedings |
民族差別 see styles |
minzokusabetsu みんぞくさべつ |
ethnic discrimination |
泥を吐く see styles |
doroohaku どろをはく |
(exp,v5k) to fess up; to come clean; to confess one's crimes; to spill the beans |
涙腺動脈 see styles |
ruisendoumyoku / ruisendomyoku るいせんどうみょく |
{anat} lacrimal artery |
準強姦罪 see styles |
jungoukanzai / jungokanzai じゅんごうかんざい |
{law} (crime of) incapacitated rape; crime of sexual assault against someone who is intoxicated, asleep or otherwise unable to consent or resist |
準暴力団 see styles |
junbouryokudan / junboryokudan じゅんぼうりょくだん |
(See 半グレ) loosely organized criminal gang; non-yakuza organized crime group |
準構成員 see styles |
junkouseiin / junkosen じゅんこうせいいん |
associate member (esp. of a crime syndicate) |
滅多矢鱈 see styles |
mettayatara めったやたら |
(noun or adjectival noun) (yoji) reckless; indiscriminate |
滔天大罪 see styles |
tāo tiān dà zuì tao1 tian1 da4 zui4 t`ao t`ien ta tsui tao tien ta tsui |
heinous crime |
為非作歹 为非作歹 see styles |
wéi fēi zuò dǎi wei2 fei1 zuo4 dai3 wei fei tso tai |
to break the law and commit crimes (idiom); malefactor; evildoer; to perpetrate outrages |
無惡不作 无恶不作 see styles |
wú è bù zuò wu2 e4 bu4 zuo4 wu o pu tso |
not to shrink from any crime (idiom); to commit any imaginable misdeed |
無闇矢鱈 see styles |
muyamiyatara むやみやたら |
(ateji / phonetic) (adj-na,n,n-adv,adv-to) (1) (kana only) thoughtless; reckless; rash; indiscriminate; indiscreet; (2) (kana only) excessive; unreasonable; immoderate; absurd |
片棒担ぎ see styles |
kataboukatsugi / katabokatsugi かたぼうかつぎ |
(1) (See 片棒を担ぐ・かたぼうをかつぐ) taking part (in a crime); participation; (2) partner (in crime); accomplice |
特別手配 see styles |
tokubetsutehai とくべつてはい |
(noun, transitive verb) (See 指名手配) putting (a person deemed especially dangerous) on the nationwide wanted list; issuing a nationwide arrest warrant for a dangerous suspect or criminal |
特殊清掃 see styles |
tokushuseisou / tokushuseso とくしゅせいそう |
special cleaning and disinfection (esp. after an accident or death); biohazard cleanup; crime scene cleanup |
犯人隠避 see styles |
hannininpi はんにんいんぴ |
{law} (crime of) aiding a criminal to avoid capture |
犯罪分子 see styles |
fàn zuì fèn zǐ fan4 zui4 fen4 zi3 fan tsui fen tzu |
criminal; offender |
犯罪團伙 犯罪团伙 see styles |
fàn zuì tuán huǒ fan4 zui4 tuan2 huo3 fan tsui t`uan huo fan tsui tuan huo |
a criminal gang |
犯罪場所 see styles |
hanzaibasho はんざいばしょ |
crime scene |
犯罪捜査 see styles |
hanzaisousa / hanzaisosa はんざいそうさ |
criminal investigation |
犯罪現場 犯罪现场 see styles |
fàn zuì xiàn chǎng fan4 zui4 xian4 chang3 fan tsui hsien ch`ang fan tsui hsien chang |
scene of the crime |
犯罪組織 see styles |
hanzaisoshiki はんざいそしき |
crime syndicate; criminal syndicate |
犯罪行為 犯罪行为 see styles |
fàn zuì xíng wéi fan4 zui4 xing2 wei2 fan tsui hsing wei hanzaikoui / hanzaikoi はんざいこうい |
criminal activity criminal act |
犯罪被害 see styles |
hanzaihigai はんざいひがい |
{law} criminal damage |
犯罪記錄 犯罪记录 see styles |
fàn zuì jì lù fan4 zui4 ji4 lu4 fan tsui chi lu |
criminal record |
犯罪記録 see styles |
hanzaikiroku はんざいきろく |
criminal record |
犯罪防止 see styles |
hanzaiboushi / hanzaiboshi はんざいぼうし |
crime prevention |
犯罪集団 see styles |
hanzaishuudan / hanzaishudan はんざいしゅうだん |
criminal organization; organized crime group |
犯罪集團 犯罪集团 see styles |
fàn zuì jí tuán fan4 zui4 ji2 tuan2 fan tsui chi t`uan fan tsui chi tuan |
crime syndicate |
犯行時刻 see styles |
hankoujikoku / hankojikoku はんこうじこく |
time of the crime |
犯行現場 see styles |
hankougenba / hankogenba はんこうげんば |
scene of the crime (offense, offence) |
狂轟濫炸 狂轰滥炸 see styles |
kuáng hōng làn zhà kuang2 hong1 lan4 zha4 k`uang hung lan cha kuang hung lan cha |
to bomb indiscriminately |
玉石俱焚 see styles |
yù shí jù fén yu4 shi2 ju4 fen2 yü shih chü fen |
to burn both jade and common stone; to destroy indiscriminately (idiom) |
現場百遍 see styles |
genbahyappen げんばひゃっぺん |
(expression) (police saying) a crime scene is best visited 100 times |
環境犯罪 see styles |
kankyouhanzai / kankyohanzai かんきょうはんざい |
environmental crime |
甲級戰犯 甲级战犯 see styles |
jiǎ jí zhàn fàn jia3 ji2 zhan4 fan4 chia chi chan fan |
a grade A war criminal |
男女差別 see styles |
danjosabetsu だんじょさべつ |
sexual discrimination; sexism |
男性差別 see styles |
danseisabetsu / dansesabetsu だんせいさべつ |
(See 女性差別・じょせいさべつ) discrimination against men; misandry |
破廉恥罪 see styles |
harenchizai はれんちざい |
infamous crime or offense (offence) |
科学捜査 see styles |
kagakusousa / kagakusosa かがくそうさ |
scientific crime detection; forensic investigation |
種族歧視 种族歧视 see styles |
zhǒng zú qí shì zhong3 zu2 qi2 shi4 chung tsu ch`i shih chung tsu chi shih |
racial discrimination; racism |
立地成佛 see styles |
lì dì chéng fó li4 di4 cheng2 fo2 li ti ch`eng fo li ti cheng fo |
to become a Buddha on the spot (idiom); instant rehabilitation; to repent and be absolved of one's crimes |
粉墨登場 粉墨登场 see styles |
fěn mò dēng chǎng fen3 mo4 deng1 chang3 fen mo teng ch`ang fen mo teng chang |
to make up and go on stage (idiom); to embark on a career (esp. in politics or crime) |
紅眉松雀 红眉松雀 see styles |
hóng méi sōng què hong2 mei2 song1 que4 hung mei sung ch`üeh hung mei sung chüeh |
(bird species of China) crimson-browed finch (Carpodacus subhimachalus) |
紇利陀耶 纥利陀耶 see styles |
hé lì tuó yé he2 li4 tuo2 ye2 ho li t`o yeh ho li to yeh kiridaya |
紇利倶; 紇哩陀耶 (or紇哩乃耶or 紇哩娜耶); 訖利駄耶; 釳陀陀; 汗栗駄; 肝栗大 hṛdaya, the heart, the mind; some forms are applied to the physical heart, others somewhat indiscriminately to the Tathāgata-heart, or the true, natural, innocent heart. |
組織犯罪 see styles |
soshikihanzai そしきはんざい |
organized crime; organised crime |
縮らせる see styles |
chijiraseru ちぢらせる |
(transitive verb) to curl; to crimp |
縮衣節食 缩衣节食 see styles |
suō yī jié shí suo1 yi1 jie2 shi2 so i chieh shih |
to economize on clothes and food; to scrimp and save (idiom) |
罄竹難書 罄竹难书 see styles |
qìng zhú nán shū qing4 zhu2 nan2 shu1 ch`ing chu nan shu ching chu nan shu |
so many that the bamboo slats have been exhausted; innumerable crimes (idiom); see also 罄筆難書|罄笔难书[qing4 bi3 nan2 shu1] |
罪の報い see styles |
tsuminomukui つみのむくい |
(expression) retribution for one's crime; punishment for one's crime |
罪を犯す see styles |
tsumiookasu つみをおかす |
(exp,v5s) to commit a crime; to commit a sin |
罪を着る see styles |
tsumiokiru つみをきる |
(exp,v1) to take the blame (for another's crime or mistake); to take responsibility (for); to be charged with a crime |
罪大惡極 罪大恶极 see styles |
zuì dà è jí zui4 da4 e4 ji2 tsui ta o chi |
guilty of terrible crimes (idiom); reprehensible |
罪惡滔天 罪恶滔天 see styles |
zuì è tāo tiān zui4 e4 tao1 tian1 tsui o t`ao t`ien tsui o tao tien |
(idiom) to have committed heinous crimes |
罪有應得 罪有应得 see styles |
zuì yǒu yīng dé zui4 you3 ying1 de2 tsui yu ying te |
guilty and deserves to be punished (idiom); entirely appropriate chastisement; the punishment fits the crime |
罪状明白 see styles |
zaijoumeihaku / zaijomehaku ざいじょうめいはく |
(noun or adjectival noun) being proven guilty of a crime; having one's guilt for a crime made clear; (the) nature of offense being (becoming) clear |
罪状糾明 see styles |
zaijoukyuumei / zaijokyume ざいじょうきゅうめい |
closely examining (questioning) the concrete circumstances of a crime |
罪行累累 see styles |
zuì xíng lěi lěi zui4 xing2 lei3 lei3 tsui hsing lei lei |
having an extensive criminal record |
罪魁禍首 罪魁祸首 see styles |
zuì kuí huò shǒu zui4 kui2 huo4 shou3 tsui k`uei huo shou tsui kuei huo shou |
(idiom) criminal ringleader; main offender; main culprit; main cause of a disaster |
罰不當罪 罚不当罪 see styles |
fá bù dāng zuì fa2 bu4 dang1 zui4 fa pu tang tsui |
disproportionate punishment; the punishment is harsher than the crime |
職務犯罪 see styles |
shokumuhanzai しょくむはんざい |
criminal abuse of power; crimes committed by public officials in violation of their duties |
胡吹亂捧 胡吹乱捧 see styles |
hú chuī luàn pěng hu2 chui1 luan4 peng3 hu ch`ui luan p`eng hu chui luan peng |
indiscriminate admiration (idiom) |
自殺幇助 see styles |
jisatsuhoujo / jisatsuhojo じさつほうじょ |
(the crime of) aiding and abetting a suicide |
蘭艾同焚 兰艾同焚 see styles |
lán ài tóng fén lan2 ai4 tong2 fen2 lan ai t`ung fen lan ai tung fen |
lit. to burn both fragrant orchids and stinking weeds (idiom); fig. to destroy indiscriminately the noble and common; the rain falls on the just and unjust alike |
虞犯少年 see styles |
guhanshounen / guhanshonen ぐはんしょうねん |
juvenile likely to commit a crime; juvenile with a criminal bent; pre-delinquent juvenile; status offender |
血生臭い see styles |
chinamagusai ちなまぐさい |
(adjective) (1) reeking of blood; stinking of blood; (2) bloody (battle, crime, etc.) |
街頭犯罪 see styles |
gaitouhanzai / gaitohanzai がいとうはんざい |
street crime |
袖がらみ see styles |
sodegarami そでがらみ |
barbed metal weapon for catching criminals (Edo period) |
被差別民 see styles |
hisabetsumin ひさべつみん |
discriminated-against people; group of people suffering discrimination |
見境なく see styles |
misakainaku みさかいなく |
(adverb) indiscriminately |
解境十佛 see styles |
jiě jìng shí fó jie3 jing4 shi2 fo2 chieh ching shih fo gekyō no jūbutsu |
All existence discriminated as ten forms of Buddha. The Huayan school sees all things as pan-Buddha, but discriminates them into ten forms: all the living, countries (or places), karma, śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, tathāgatas, 智 jñānakāya, dharmakāya, and space; i.e. each is a 身 corpus of the Buddha. |
計画犯罪 see styles |
keikakuhanzai / kekakuhanzai けいかくはんざい |
planned crime |
説教泥棒 see styles |
sekkyoudorobou / sekkyodorobo せっきょうどろぼう |
preaching burglar; burglar who preaches at the victim about the methods of preventing similar crimes |
負有責任 负有责任 see styles |
fù yǒu zé rèn fu4 you3 ze2 ren4 fu yu tse jen |
at fault; blamed for; responsible (for a blunder or crime) |
責任能力 see styles |
sekininnouryoku / sekininnoryoku せきにんのうりょく |
{law} legal competency; criminal responsibility; ability to fulfil one's responsibilities; full accountability |
質素倹約 see styles |
shissokenyaku しっそけんやく |
(noun/participle) (yoji) (practice of) simplicity and frugality; scrimping and saving |
赤翅沙雀 see styles |
chì chì shā què chi4 chi4 sha1 que4 ch`ih ch`ih sha ch`üeh chih chih sha chüeh |
(bird species of China) Eurasian crimson-winged finch (Rhodopechys sanguineus) |
路上犯罪 see styles |
rojouhanzai / rojohanzai ろじょうはんざい |
street crime |
身柄確保 see styles |
migarakakuho みがらかくほ |
(noun, transitive verb) apprehension (of a crime suspect); capture; detainment; arrest |
逃之夭夭 see styles |
táo zhī yāo yāo tao2 zhi1 yao1 yao1 t`ao chih yao yao tao chih yao yao |
to escape without trace (idiom); to make one's getaway (from the scene of a crime); to show a clean pair of heels |
逍遙法外 逍遥法外 see styles |
xiāo yáo fǎ wài xiao1 yao2 fa3 wai4 hsiao yao fa wai |
unfettered and beyond the law (idiom); evading retribution; getting away with it (e.g. crimes); still at large |
逍遙自在 逍遥自在 see styles |
xiāo yáo zì zai xiao1 yao2 zi4 zai5 hsiao yao tzu tsai shōyō jizai |
free and at leisure (idiom); unfettered; outside the reach of the law (of criminal); at large To go anywhere at will, to roam where one will. |
重大犯罪 see styles |
juudaihanzai / judaihanzai じゅうだいはんざい |
(See 重犯) serious crime; felony |
金融犯罪 see styles |
kinyuuhanzai / kinyuhanzai きんゆうはんざい |
financial crime |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Crim" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.