I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4028 total results for your Cin search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
発癌 see styles |
hatsugan はつがん |
cancer causing; carcinogenesis |
発註 see styles |
hacchuu / hacchu はっちゅう |
(n,vs,adj-no) ordering (materials); placing an order; order |
發燒 发烧 see styles |
fā shāo fa1 shao1 fa shao |
to have a high temperature (from illness); to have a fever; (fig.) to be fascinated with; to obsess over; (fig.) flourishing; thriving; popular |
白朮 白术 see styles |
bái zhú bai2 zhu2 pai chu byakujutsu びゃくじゅつ |
the rhizome of large-headed atractylodes (Atractylodes macrocephaia) atractylodes rhizome (used in herbal medicine) |
皮試 皮试 see styles |
pí shì pi2 shi4 p`i shih pi shih |
(medicine) skin test |
皰疹 疱疹 see styles |
pào zhěn pao4 zhen3 p`ao chen pao chen |
blister; bleb (watery blister); herpes (medicine) See: 疱疹 |
益智 see styles |
yì zhì yi4 zhi4 i chih yakuchi やくち |
to grow the intellect; Alpinia oxyphylla, a type of ginger (Chinese medicine) bitter seeded cardamon |
盛る see styles |
moru もる |
(transitive verb) (1) to serve (in a bowl, on a plate, etc.); to dish out; to dish up; to fill (a bowl) with; (transitive verb) (2) to pile up; to heap up; to fill up; to stack up; (transitive verb) (3) to administer (medicine, poison); to dose out; to prescribe; (transitive verb) (4) to put into (e.g. information in a report, meaning in a statement); (transitive verb) (5) to mark out (e.g. scale); to graduate (e.g. thermometer); (transitive verb) (6) (slang) to exaggerate; to apply heavy makeup |
盛塩 see styles |
morijio もりじお morishio もりしお |
placing salt by the entrance to one's establishment to bring good luck; such piles of salt |
盛花 see styles |
moribana もりばな seika / seka せいか |
(1) flower arrangement in a built-up style; (2) placing salt by the entrance to one's establishment to bring good luck; such piles of salt; (1) flower arrangement in a built-up style; (2) seasonal peak of flowers |
目刺 see styles |
mezashi めざし |
dried sardines (held together by a bamboo skewer or string piercing the eye sockets) |
相向 see styles |
xiāng xiàng xiang1 xiang4 hsiang hsiang sōkō |
facing one another; face-to-face facing each other |
相殺 see styles |
sousai(p); sousatsu / sosai(p); sosatsu そうさい(P); そうさつ |
(noun, transitive verb) (1) offset; offsetting each other; cancelling each other out; counterbalancing; (noun, transitive verb) (2) {law} set-off; setoff; (noun, transitive verb) (3) (そうさつ only) (obsolete) killing each other |
相舞 see styles |
aimai あいまい |
dancing together in unison (in noh, kyogen, etc.) |
看取 see styles |
kanshu かんしゅ |
(noun, transitive verb) seeing through; perceiving; noticing; getting wind of |
眾包 众包 see styles |
zhòng bāo zhong4 bao1 chung pao |
crowdsourcing; abbr. for 群眾外包|群众外包[qun2 zhong4 wai4 bao1] |
着差 see styles |
chakusa ちゃくさ |
difference between the finishing times of two competitors in a race (expressed in lengths in horse racing); winning margin |
着氷 see styles |
chakuhyou / chakuhyo ちゃくひょう |
(noun/participle) (1) icing (on an aircraft, ship, etc.); ice accretion; (noun/participle) (2) {sports} landing (a jump in ice skating) |
督脈 see styles |
tokumyaku とくみゃく |
Governor vessel (traditional Chinese medicine); Du Meredian; Dumaixue |
瞑眩 see styles |
míng xuàn ming2 xuan4 ming hsüan meiken; meigen / meken; megen めいけん; めいげん |
dizziness, nausea etc brought on as a side effect of drug treatment (Chinese medicine) (noun/participle) (1) (rare) (See めまい) dizziness; (2) temporary side-effects of taking Chinese herbal medicine |
石牢 see styles |
ishirou / ishiro いしろう |
(rare) jail made by placing bars across a cave entrance; cave prison |
砂仁 see styles |
shā rén sha1 ren2 sha jen |
Amomom (fructus Amomi), plant used in Chinese medicine |
硃砂 朱砂 see styles |
zhū shā zhu1 sha1 chu sha |
cinnabar; mercuric sulfide HgS |
硬化 see styles |
yìng huà ying4 hua4 ying hua kouka / koka こうか |
to harden; (medicine) sclerosis; (fig.) to become inflexible in one's opinions; to ossify (n,vs,vi) (1) (ant: 軟化・1) hardening; vulcanization; vulcanisation; sclerosis; curing; (n,vs,vi) (2) (ant: 軟化・2) hardening (of attitude, stance, etc.); stiffening; toughening; (n,vs,vi) (3) {finc} (ant: 軟化・3) upturn (in the market); firming up |
確證 确证 see styles |
què zhèng que4 zheng4 ch`üeh cheng chüeh cheng |
to prove; to confirm; to corroborate; convincing proof |
社内 see styles |
shiyauchi しやうち |
(adj-no,n) (1) within a company; in-house; (adj-no,n) (2) within a shrine; shrine precincts; (surname) Shiyauchi |
社融 see styles |
shè róng she4 rong2 she jung |
private financing (abbr. for 社會融資|社会融资[she4 hui4 rong2 zi1]) |
神域 see styles |
shén yù shen2 yu4 shen yü shiniki しんいき |
(1) Shinto shrine precincts; (2) holy precincts; sanctuary The realm of spirit, of reality, surpassing thought, supra-natural. |
神往 see styles |
shén wǎng shen2 wang3 shen wang |
to be fascinated; to be rapt; to long for; to dream of |
神楽 see styles |
jinraku じんらく |
kagura; traditional Shinto music and dancing; (place-name, surname) Jinraku |
神水 see styles |
shizuku しずく |
(1) water offered to God; water drunk before an altar to symbolize the making of a vow; (2) miracle-working water; (3) water which gathers in the nodes of bamboo after falling as rain at noon on the 5th day of the 5th month (lunar calendar), thought to be effective when used in medicines; (female given name) Shizuku |
禁忌 see styles |
jìn jì jin4 ji4 chin chi kinki きんき |
taboo; contraindication (medicine); to abstain from (n,vs,vt,adj-no) (1) taboo; (2) {med} contraindication |
福木 see styles |
fukunoki ふくのき |
(kana only) fukugi (Garcinia subelliptica); happiness tree; (place-name) Fukunoki |
禿鷲 秃鹫 see styles |
tū jiù tu1 jiu4 t`u chiu tu chiu hagewashi; hagewashi はげわし; ハゲワシ |
vulture; (bird species of China) cinereous vulture (Aegypius monachus) (kana only) Old World vulture |
秘伝 see styles |
hiden ひでん |
(noun - becomes adjective with の) secret (recipe, medicine, etc.); mysteries (e.g. of an art) |
秘剣 see styles |
hiken ひけん |
secret swordsmanship (of a specific school); secret traditions of fencing |
秘方 see styles |
hihou / hiho ひほう |
secret method; secret recipe; (prescription for a) secret medicine |
秘薬 see styles |
hiyaku ひやく |
(1) secret medicine; secret remedy; nostrum; (2) (See 妙薬) wonder drug; excellent remedy |
移位 see styles |
yí wèi yi2 wei4 i wei |
to shift; shift; translocation; displacement; (medicine) dislocation |
種痘 see styles |
shutou / shuto しゅとう |
(noun/participle) smallpox vaccination; inoculation against smallpox |
種花 种花 see styles |
zhòng huā zhong4 hua1 chung hua |
to grow flowers; (dialect) to vaccinate; (dialect) to grow cotton |
空目 see styles |
sorame そらめ |
(1) thinking one saw something that wasn't actually there; hallucination; (n,vs,vi) (2) (See 見ぬふり) pretending not to see; looking the other way; turning a blind eye; (n,vs,vi) (3) (See 上目) looking upwards; upward glance |
空転 see styles |
kuuten / kuten くうてん |
(n,vs,vi) (1) (See 空回り・1) racing (of an engine); idling; (n,vs,vi) (2) going in circles (of an argument, discussion, etc.); spinning one's wheels; going nowhere |
穿刺 see styles |
chuān cì chuan1 ci4 ch`uan tz`u chuan tzu senshi せんし |
(medicine) to puncture; to do a needle biopsy (n,vs,vt,vi) {med} paracentesis; centesis; puncture; tap |
穿孔 see styles |
chuān kǒng chuan1 kong3 ch`uan k`ung chuan kung senkou / senko せんこう |
to punch a hole; to perforate; (medicine) perforation (n,vs,vi) perforation; punching; boring; drilling |
立傳 立传 see styles |
lì zhuàn li4 zhuan4 li chuan |
to record sb's achievements in writing; to write a biography enhancing the subject's image |
立姿 see styles |
tachisugata たちすがた |
(1) standing figure; standing posture; (2) dancing pose |
立替 see styles |
tatekae たてかえ |
(irregular okurigana usage) advancing money; temporary payment for someone else; payment on behalf of another party, with the expectation of being reimbursed later |
立蛋 see styles |
lì dàn li4 dan4 li tan |
egg balancing (activity popular in China at Lichun 立春[Li4 chun1] etc); to stand an egg on its broad end |
竜舟 see styles |
ryuushuu / ryushu りゅうしゅう |
dragon boat (long 22-person canoe used for racing) |
童便 see styles |
tóng biàn tong2 bian4 t`ung pien tung pien |
urine of boys under 12, used as medicine (TCM) |
競艇 see styles |
kyoutei / kyote きょうてい |
kyōtei; boat race; hydroplane racing event and gambling sport in Japan; (place-name) Kyōtei |
競輪 see styles |
keirin(p); keirin / kerin(p); kerin けいりん(P); ケイリン |
(oft. ケイリン for the sport and 競輪 in gambling contexts) keirin; cycle racing event, usu. 2 km with a paced start and sprint finish |
競速 竞速 see styles |
jìng sù jing4 su4 ching su |
(sports) to race; racing |
競馬 see styles |
keima / kema けいま |
horse racing; (surname) Keima |
竹刀 see styles |
zhú dāo zhu2 dao1 chu tao shinai(gikun)(p); chikutou(rk) / shinai(gikun)(p); chikuto(rk) しない(gikun)(P); ちくとう(rk) |
shinai (bamboo sword for kendō) (1) {MA} bamboo sword (for kendo); bamboo fencing stick; (2) (ちくとう only) bamboo sword |
竹茹 see styles |
zhú rú zhu2 ru2 chu ju |
bamboo shavings (Bambusa tuldoides) used in Chinese medicine |
等流 see styles |
děng liú deng3 liu2 teng liu tōru |
niṣyanda, outflow, regular flow, equal current; like producing like; the equality of cause and effect; like causes produce like effects; of the same order. |
節電 节电 see styles |
jié diàn jie2 dian4 chieh tien setsuden せつでん |
to save electricity; power saving (n,vs,vt,vi) saving electricity; power saving; reducing electricity usage; reducing power consumption |
範士 see styles |
norihito のりひと |
fencing master of the top rank; (personal name) Norihito |
篭手 see styles |
kagote かごて |
gauntlet (used in Kendo); bracer; fencing glove; (surname) Kagote |
簡潔 简洁 see styles |
jiǎn jié jian3 jie2 chien chieh kanketsu かんけつ |
concise; succinct; pithy (adjectival noun) concise; brief; succinct; compact (style) |
簡練 简练 see styles |
jiǎn liàn jian3 lian4 chien lien |
terse; succinct |
籠手 see styles |
kagote かごて |
gauntlet (used in Kendo); bracer; fencing glove; (surname) Kagote |
米所 see styles |
yonedokoro よねどころ |
rice-producing region; (surname) Yonedokoro |
粉剤 see styles |
funzai ふんざい |
(See 粉薬) powdered medicine |
粉砕 see styles |
funsai ふんさい |
(noun, transitive verb) (1) pulverization; pulverisation; (noun, transitive verb) (2) reducing to pieces; crushing; smashing; demolishing |
粉糖 see styles |
funtou / funto ふんとう |
powdered sugar; icing sugar |
粉薬 see styles |
konagusuri; kogusuri こなぐすり; こぐすり |
powdered medicine; powder |
粒剤 see styles |
ryuuzai / ryuzai りゅうざい |
{pharm} granulated medicine; granules |
粒貝 see styles |
tsubugai つぶがい |
(irregular kanji usage) whelk (esp. Neptunea and Buccinum spp.) |
粗剪 see styles |
cū jiǎn cu1 jian3 ts`u chien tsu chien |
(cinema) rough cut |
精煉 精炼 see styles |
jīng liàn jing1 lian4 ching lien seiren / seren せいれん |
to refine (a substance); to purify; to refine (one's skills, writing etc); refined; polished; succinct; skilled; capable (noun/participle) (1) refining; refinement; smelting; (2) training |
精粹 see styles |
jīng cuì jing1 cui4 ching ts`ui ching tsui shōsui |
succinct; pure and concise pure |
糖粉 see styles |
táng fěn tang2 fen3 t`ang fen tang fen |
icing sugar; confectioner's sugar; powdered sugar |
糖衣 see styles |
táng yī tang2 yi1 t`ang i tang i toui / toi とうい |
frosting or icing (on cakes etc); sugarcoating (noun - becomes adjective with の) sugar coating |
糠疹 see styles |
kāng zhěn kang1 zhen3 k`ang chen kang chen |
pityriasis (medicine) |
糾察 纠察 see styles |
jiū chá jiu1 cha2 chiu ch`a chiu cha |
to maintain order; steward (policing a meeting) |
紅斑 红斑 see styles |
hóng bān hong2 ban1 hung pan kouhan / kohan こうはん |
(medicine) erythema red spots; erythema |
紅花 红花 see styles |
hóng huā hong2 hua1 hung hua benika べにか |
safflower (Carthamus tinctorius) (1) red flower; (2) safflower (esp. as an ingredient in traditional Chinese medicine); (female given name) Benika |
紅麴 红曲 see styles |
hóng qū hong2 qu1 hung ch`ü hung chü |
red yeast (so called, although it's actually a mold, not a yeast), a fermentation product created by culturing rice with the mold Monascus purpureus, producing red pigments and bioactive compounds, used in food for its color, as a flavor enhancer, and for its health benefits |
納棺 see styles |
noukan / nokan のうかん |
(noun, transitive verb) placing a body in a coffin |
納骨 纳骨 see styles |
nà gǔ na4 gu3 na ku noukotsu / nokotsu のうこつ |
(n,vs,vi) placing (a person's) ashes inside a funerary urn (or a tomb or ossuary); interring ashes To bury bones, or a skeleton. |
素謡 see styles |
suutai / sutai すうたい |
(See 謡・うたい) bare noh chanting; vocal-only noh theater performance, with no dancing or instruments; unaccompanied utai |
細辛 细辛 see styles |
xì xīn xi4 xin1 hsi hsin saishin さいしん |
Manchurian wild ginger (family Asarum) (See 薄葉細辛) Siebold's wild ginger (esp. its dried root or rhizome, used as an antitussive and analgesic in traditional Chinese medicine) |
経絡 see styles |
keiraku / keraku けいらく |
(1) meridian (in traditional Chinese medicine); (2) thread of connection; chain of reasoning |
経脈 see styles |
keimyaku / kemyaku けいみゃく |
meridian flow (in traditional Chinese medicine) |
結扎 结扎 see styles |
jié zā jie2 za1 chieh tsa |
ligation (medicine) |
結石 结石 see styles |
jié shí jie2 shi2 chieh shih keishi / keshi けいし |
(medicine) calculus; stone (noun - becomes adjective with の) calculus (concretion of minerals formed inside the body); (surname) Keishi |
結紮 结扎 see styles |
jié zā jie2 za1 chieh tsa kessatsu けっさつ |
to tie up; to bind up; (medicine) to ligate; (of a male) to have a vasectomy (ligation of the vasa deferentia); (of a female) to have one's tubes tied (tubal ligation) (noun, transitive verb) ligation; ligature |
給藥 给药 see styles |
jǐ yào ji3 yao4 chi yao |
to administer medicine |
続き see styles |
tsuzuki つづき |
(1) continuation; rest (of the story, work, etc.); next installment; sequel; (2) flow (e.g. of a piece of writing); pacing (of a story); (suffix noun) (3) succession (of); sequence; series; spell; stretch; streak; run |
緑燕 see styles |
midoritsubame; midoritsubame みどりつばめ; ミドリツバメ |
(kana only) tree swallow (Tachycineta bicolor) |
緣起 缘起 see styles |
yuán qǐ yuan2 qi3 yüan ch`i yüan chi engi |
to originate; origin; genesis; account of the origins of an endeavor Arising from conditional causation; everything arises from conditions, and not being spontaneous and self-contained has no separate and independent nature; cf. 緣生. It is a fundamental doctrine of the Huayan school, which defines four principal uses of the term: (1) 業感緣起 that of the Hīnayāna, i.e. under the influence of karma the conditions of reincarnation arise; (2) 賴耶緣起 that of the primitive Mahāyāna school, i.e. that all things arise from the ālaya, or 藏 fundamental store; (3) 如來藏緣起 that of the advancing Mahāyāna, that all things arise from the tathāgatagarbha, or bhūtatathatā; (4) 法界緣起 that of complete Mahāyāna, in which one is all and all are one, each being a universal cause. |
練丹 see styles |
rentan れんたん |
elixir of life (prepared from cinnabar in ancient China) |
練糸 see styles |
neriito / nerito ねりいと |
glossy silk thread (made from raw silk treated in a solution to dissolve the sericin) |
緻畸 致畸 see styles |
zhì jī zhi4 ji1 chih chi |
producing abnormality; leading to genetic malformation; teratogenic |
縫針 缝针 see styles |
féng zhēn feng2 zhen1 feng chen nuibari ぬいばり |
to stitch fabric; (medicine) to sew up a wound or incision sewing needle; (surname) Nuibari |
繞道 绕道 see styles |
rào dào rao4 dao4 jao tao |
to go by a roundabout route; to take a detour; (medicine or civil engineering) bypass |
纈草 缬草 see styles |
xié cǎo xie2 cao3 hsieh ts`ao hsieh tsao |
valerian (Valeriana officinalis) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Cin" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.