Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2867 total results for your Ced search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
闖入 闯入 see styles |
chuǎng rù chuang3 ru4 ch`uang ju chuang ju chinnyuu / chinnyu ちんにゅう |
to intrude; to charge in; to gate-crash (noun/participle) intrusion; forced entry |
關說 关说 see styles |
guān shuō guan1 shuo1 kuan shuo |
to speak on sb's behalf; to intercede for sb; to lobby illegally |
阿歐 阿欧 see styles |
ā ōu a1 ou1 a ou aō |
au! An exclamation, e.g. Ho! Oh! Ah! Also 阿傴; 阿嘔; 阿漚 or 阿優. The two letters a and u fell from the comers of Brahmā's mouth when he gave the seventy-two letters of Kharoṣṭhī, and they are said to be placed at the beginning of the Brahminical sacred books as divine letters, the Buddhists adopting 如是 'Thus' (evam) instead. |
阿育 see styles |
ā yù a1 yu4 a yü ashoka あしょか |
(given name) Ashoka Aśoka, 阿恕伽; 阿輸迦(or 阿舒迦, or 阿叔迦) Grandson of Candragupta (Sandrokottos), who united India and reached the summit of his career about 315 B.C. Aśoka reigned from about 274 to 237 B.C. His name Aśoka, 'free from care,' may have been adopted on his conversion. He is accused of the assassination of his brother and relatives to gain the throne, and of a fierce temperament in his earlier days. Converted, he became the first famous patron of Buddhism, encouraging its development and propaganda at home and abroad, to which existing pillars, etc., bear witness; his propaganda is said to have spread from the borders of China to Macedonia, Epirus, Egypt, and Cyrene. His title is Dharmāśoka; he should be distinguished from Kālāśoka, grandson of Ajātaśatru. Cf. 阿育伽經、 阿育伽傳, etc. |
附け see styles |
tsuke つけ |
(1) bill; bill of sale; payment invoice; (2) tab (for later payment); credit; (3) (kana only) contact move (in go); direct attack to an enemy stone; (4) (kana only) sound effect produced by striking with clappers a wooden board in kabuki; (5) (archaism) letter; (6) (archaism) reason; motive; pretext; (7) (archaism) one's fortune; one's luck |
附会 see styles |
fukai ふかい |
(noun/participle) (1) adding; connecting; joining; (2) drawing a forced inference; forced analogy |
陥落 see styles |
kanraku かんらく |
(n,vs,vi) (1) subsidence; sinking; cave-in; collapse; falling in; (n,vs,vi) (2) fall (of a city, fortress, etc.); surrender; (n,vs,vi) (3) fall (in position, rank, etc.); demotion; (n,vs,vi) (4) giving in (to someone's persuasion); yielding; being convinced |
陶然 see styles |
touzen / tozen とうぜん |
(adj-t,adv-to) (1) tipsy; pleasantly drunk; mellow; (adj-t,adv-to) (2) entranced; enchanted; captivated; (given name) Tounen |
雑器 see styles |
zakki; zouki / zakki; zoki ざっき; ぞうき |
(1) various containers; miscellaneous receptacles; (2) small wooden plate on which offerings for a Shinto home shrine are placed |
雑徭 see styles |
zouyou; zatsuyou / zoyo; zatsuyo ぞうよう; ざつよう |
(hist) forced labour (labor) imposed upon commoners (ritsuryō period) |
雙減 双减 see styles |
shuāng jiǎn shuang1 jian3 shuang chien |
(PRC) Double Reduction Policy, announced in 2021, aiming to ease pressure on K-12 students by reducing homework and banning for-profit after-school academic classes |
雙碳 双碳 see styles |
shuāng tàn shuang1 tan4 shuang t`an shuang tan |
"double carbon", i.e. peak carbon 碳達峰|碳达峰[tan4 da2 feng1] and carbon neutrality 碳中和[tan4 zhong1 he2]; China's double carbon policy, announced in 2020, which aims to reach peak carbon use by 2030 and achieve carbon neutrality by 2060 |
雙面 双面 see styles |
shuāng miàn shuang1 mian4 shuang mien |
double-sided; two-faced; double-edged; reversible |
雛兒 雏儿 see styles |
chú ér chu2 er2 ch`u erh chu erh |
newly hatched bird; fig. inexperienced person; fig. chick (slighting term for young woman); bimbo |
雜碎 杂碎 see styles |
zá sui za2 sui5 tsa sui |
offal; cooked minced offal; chop suey (American Chinese dish); incoherent (information); (derog.) asshat; jerk |
雞丁 鸡丁 see styles |
jī dīng ji1 ding1 chi ting |
diced chicken meat |
離獨 离独 see styles |
lí dú li2 du2 li tu |
to be divorced |
難民 难民 see styles |
nàn mín nan4 min2 nan min nanmin なんみん |
refugee (1) refugee; displaced person; (suffix noun) (2) (See 買い物難民) person inconvenienced by (lack of something, etc.); person unable to satisfactorily (marry, shop, etc.); person who is stuck (in a place or situation) |
雪松 see styles |
xuě sōng xue3 song1 hsüeh sung yukimatsu ゆきまつ |
cedar tree; cedarwood (surname) Yukimatsu |
青い see styles |
aoi あおい |
(adjective) (1) blue; green; (2) pale; (3) unripe; inexperienced; (female given name) Aoi |
青し see styles |
aoshi あおし |
(adj-ku) (1) (archaism) blue; azure; (adj-ku) (2) (archaism) green; (adj-ku) (3) (archaism) (in ref. to facial colour) pale; gray; grey; (adj-ku) (4) (archaism) unripe; inexperienced |
青澀 青涩 see styles |
qīng sè qing1 se4 ch`ing se ching se |
underripe; (fig.) young and inexperienced |
青絲 青丝 see styles |
qīng sī qing1 si1 ch`ing ssu ching ssu |
fine black hair; dried plum (sliced, as cake ingredient) |
非常 see styles |
fēi cháng fei1 chang2 fei ch`ang fei chang hijou / hijo ひじょう |
very; really; unusual; extraordinary (1) emergency; (adjectival noun) (2) extreme; great; extraordinary; remarkable; unusual; terrible; severe anitya, 無常 impermanent, transient, illusory, as evidenced by old age, disease, and death. |
面綱 see styles |
omozuna おもづな |
(1) (obsolete) bridle made from knotted rope or leather; (2) multi-coloured rope ceremonial garland, placed on cattle, large rocks, etc. |
面長 see styles |
omonaga; menchou / omonaga; mencho おもなが; めんちょう |
(noun or adjectival noun) oval-faced; long-faced |
韭菜 see styles |
jiǔ cài jiu3 cai4 chiu ts`ai chiu tsai |
garlic chives (Allium tuberosum), aka Chinese chives; (fig.) retail investors who lose their money to more experienced operators (i.e. they are "harvested" like garlic chives) |
頂包 顶包 see styles |
dǐng bāo ding3 bao1 ting pao |
to serve as forced labor; to take the rap for sb |
頂禮 顶礼 see styles |
dǐng lǐ ding3 li3 ting li |
To prostrate oneself with the head at the feet of the one reverenced. |
順位 顺位 see styles |
shùn wèi shun4 wei4 shun wei juni じゅんい |
rank; place; position order; rank; position (e.g. in a race); precedence |
順序 顺序 see styles |
shùn xù shun4 xu4 shun hsü junjo じゅんじょ |
sequence; order (1) order; sequence; (2) procedure |
頭家 头家 see styles |
tóu jiā tou2 jia1 t`ou chia tou chia |
organizer of a gambling party who takes a cut of the winnings; banker (gambling); preceding player (in a game); (dialect) boss; proprietor |
頭香 头香 see styles |
tóu xiāng tou2 xiang1 t`ou hsiang tou hsiang |
the first stick of incense placed in the censer (believed to bring good luck esp. during festivities); (slang) (Tw) the first reply to a blog post etc |
額金 see styles |
hitaigane ひたいがね |
(archaism) (military) headband with reinforced metal plate |
風成 风成 see styles |
fēng chéng feng1 cheng2 feng ch`eng feng cheng fuusei / fuse ふうせい |
produced by wind; eolian (can be adjective with の) aeolian; eolian; formed by the wind; (place-name) Kazanashi |
飄零 飘零 see styles |
piāo líng piao1 ling2 p`iao ling piao ling hyourei / hyore ひょうれい |
to fall and wither (like autumn leaves); (fig.) drifting and homeless (noun/participle) (1) (rare) blowing in the wind (e.g. leaf, petal); (noun/participle) (2) wandering; roaming; (noun/participle) (3) being ruined (reduced to poverty); falling low; going under; coming to ruin |
飛檢 飞检 see styles |
fēi jiǎn fei1 jian3 fei chien |
unannounced inspection (abbr. for 飛行檢查|飞行检查[fei1 xing2 jian3 cha2]) |
食養 see styles |
shokuyou / shokuyo しょくよう |
(1) (abbreviation) (See 食養生・しょくようじょう) taking nourishing food; eating a balanced diet; (2) (See 食事療法学) dietetics; (3) (See マクロビオティック) macrobiotics; macrobiotic diet |
餃子 饺子 see styles |
jiǎo zi jiao3 zi5 chiao tzu gyooza(p); gyouza; gyouza; chaozu / gyooza(p); gyoza; gyoza; chaozu ギョーザ(P); ぎょうざ; ギョウザ; チャオズ |
dumpling; pot-sticker; CL:個|个[ge4],隻|只[zhi1] {food} gyoza (chi: jiǎozi); pot sticker; crescent-shaped pan-fried dumplings stuffed with minced pork and vegetables |
香山 see styles |
xiāng shān xiang1 shan1 hsiang shan koyama こやま |
Fragrance Hill (a park in Beijing) (surname) Koyama the fragrant or incense mountains, so called because the Gandharvas do not drink wine or eat meat, but feed on incense or fragrance and give off fragrant odours. As musicians of Indra, or in the retinue of Dhṛtarāṣtra, they are said to be the same as, or similar to, the Kinnaras. They are, or according to M. W., Dhṛtarāṣtra is associated with soma, the moon, and with medicine. They cause ecstasy, are erotic, and the patrons of marriageable girls; the apsaras are their wives, and both are patrons of dicers.; Gandhamādana. Incense mountain, one of the ten fabulous mountains known to Chinese Buddhism, located in the region of the Anavatapta lake in Tibet; also placed in the Kunlun range. Among its great trees dwell the Kinnaras, Indra's musicians. |
駄都 see styles |
tuó dōu tuo2 dou1 t`o tou to tou |
dhātu, intp. by 界 field, area, sphere; 體 embodiment, body, corpus; 性nature, characteristic. It means that which is placed or laid; a deposit, foundation, constituent, ingredient, element; also a śarīra, or relic of Buddha The two dhātus are the conditioned and unconditioned, phenomenal and noumenal; the three are the realms of desire, of form, and of the formless; the four are earth, water, fire, and air; the six add space and intelligence; the eighteen are the twelve āyatanas, with six sensations added. |
駒台 see styles |
komadai こまだい |
stand where captured shogi pieces are placed |
高価 see styles |
kouka / koka こうか |
(noun or adjectival noun) (ant: 安価・1) highly priced; expensive; valuable; costly |
高尚 see styles |
gāo shàng gao1 shang4 kao shang koushou / kosho こうしょう |
noble; lofty; refined; exquisite (noun or adjectival noun) (ant: 低俗) high; noble; refined; advanced; (personal name) Takahisa |
高度 see styles |
gāo dù gao1 du4 kao tu koudo / kodo こうど |
height; altitude; elevation; high degree; highly; CL:個|个[ge4] (1) altitude; height; elevation; (adj-na,adj-no) (2) high-degree; high-grade; advanced; sophisticated; strong; (given name) Takanori |
高數 高数 see styles |
gāo shù gao1 shu4 kao shu |
further math; advanced mathematics (school subject, abbr. for 高等數學|高等数学) |
高段 see styles |
gāo duàn gao1 duan4 kao tuan koudan / kodan こうだん |
high-level (ability); advanced highly ranked; (surname) Takadan |
高等 see styles |
gāo děng gao1 deng3 kao teng koutou / koto こうとう |
high-level; higher (animals, education etc); advanced (math etc) (adj-na,adj-no,n) high class; high grade |
高級 高级 see styles |
gāo jí gao1 ji2 kao chi koukyuu / kokyu こうきゅう |
high level; high grade; advanced; high-ranking (adj-na,adj-no,n) (1) (ant: 低級) high-class; high-grade; high-quality; high-end; luxury; (adj-no,n) (2) high-ranking; high-level; senior |
高邁 高迈 see styles |
gāo mài gao1 mai4 kao mai koumai / komai こうまい |
exuberant; outstanding; in advanced years (noun or adjectival noun) noble; lofty; high-minded |
高齢 see styles |
kourei / kore こうれい |
(noun - becomes adjective with の) advanced age; old age |
魚狗 鱼狗 see styles |
yú gǒu yu2 gou3 yü kou kawasemi かわせみ |
kingfisher kingfisher (esp. the common kingfisher, Alcedo atthis) |
魚生 鱼生 see styles |
yú shēng yu2 sheng1 yü sheng |
sliced raw fish |
鯛飯 see styles |
taimeshi たいめし |
rice with minced sea bream (tai) |
鰥夫 鳏夫 see styles |
guān fū guan1 fu1 kuan fu yamome やもめ yamoo やもお |
old wifeless man; bachelor; widower (kana only) widower; divorced man not remarried; widower |
鰹節 see styles |
katsubushi かつぶし katsuobushi かつおぶし |
(food term) katsuobushi; small pieces of sliced dried bonito |
鰻作 see styles |
uzaku うざく |
(food term) eel and cucumber salad, finely sliced, dressed in sake, soy, and vinegar |
鴻蒙 鸿蒙 see styles |
hóng méng hong2 meng2 hung meng honmon ホンモン |
(literary) primordial chaos (mythological void state preceding the creation of the universe) (product) HarmonyOS (Huawei); (product name) HarmonyOS (Huawei) |
鹽花 see styles |
shiobana しおばな |
(out-dated kanji) (1) (archaism) purifying salt; (2) pile of salt placed by the door of a shop or restaurant; (3) whitecap |
麺媽 see styles |
menma めんま |
(kana only) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt (chi: mianma) |
麺碼 see styles |
menma めんま |
(kana only) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt (chi: mianma) |
麺麻 see styles |
menma めんま |
(kana only) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt (chi: mianma) |
麾下 see styles |
huī xià hui1 xia4 hui hsia kika きか |
troops; subordinates; (honorific appellation for a general) (adj-no,n) under the command (of); under the banner (of); influenced (by) |
黃面 黄面 see styles |
huáng miàn huang2 mian4 huang mien |
The yellow-faced Laozi, i.e. Buddha, because his images are gold-colour. |
黄吻 see styles |
koufun / kofun こうふん |
young and inexperienced person |
黄櫨 see styles |
hanishi はにし hazenoki はぜのき haze はぜ haji はじ kouro / koro こうろ |
(kana only) wax tree (species of sumac, Rhus succedanea) |
黄皮 see styles |
kigawa きがわ kikawa きかわ |
(1) tachibana peel (oft. minced and used as a spice); (2) yellow-dyed leather |
黄鶲 see styles |
kibitaki; kibitaki きびたき; キビタキ |
(kana only) narcissus flycatcher (Ficedula narcissina) |
黒粕 see styles |
kurokasu くろかす |
(See 酒かす) sake lees with black or brown specks (from oxidation enzymes produced by the yeast) |
黒酢 see styles |
kurozu くろず |
(1) black vinegar, usu. produced from unpolished rice; (2) charred kelp or shiitake mushrooms ground and mixed with vinegar, used to dress raw fish and vegetables |
鼓風 鼓风 see styles |
gǔ fēng gu3 feng1 ku feng |
a forced draft (of wind, for smelting metal); blast (in blast furnace); bellows; to draw air using bellows |
龜裂 龟裂 see styles |
jun liè jun1 lie4 chün lieh kiretsu きれつ |
to crack; cracked; fissured; creviced; (of skin) chapped (out-dated kanji) crack; crevice; fissure; chap; rift |
AGR see styles |
ee jii aaru; eejiiaaru(sk) / ee ji aru; eejiaru(sk) エー・ジー・アール; エージーアール(sk) |
advanced gas-cooled reactor; AGR |
EGA see styles |
ii jii ee; iijiiee(sk) / i ji ee; ijiee(sk) イー・ジー・エー; イージーエー(sk) |
{comp} Enhanced Graphics Adapter; EGA |
OFF see styles |
ofu オフ |
(1) (kana only) (See オン・1) (switched) off; (2) (kana only) (abbreviation) (See シーズンオフ) off-season; (3) (kana only) (abbreviation) (See オフセット・1) offset; (4) (kana only) (abbreviation) (See オフロード) off-road; (adj-no,n) (5) (kana only) (abbreviation) (See オフライン) offline; (6) (kana only) (abbreviation) (slang) (See オフラインミーティング) offline get-together; (7) (kana only) (abbreviation) {sports} (See オフサイド) offside; (8) (kana only) day off; (suffix noun) (9) off (the price); (suffix noun) (10) (kana only) {food} low- (calorie, sugar, etc.); reduced |
RC造 see styles |
aarushiizou / arushizo アールシーぞう |
(See 鉄筋コンクリート) reinforced concrete construction |
UP主 see styles |
u p zhǔ u p zhu3 u p chu |
(Internet slang) uploader (person who uploads a video or other content to the Internet); pronounced [a4 pu5 zhu3]; (loanword from Japanese うp主, "upunushi") |
あいこ see styles |
aiko アイコ |
(abbreviation) iced coffee; (female given name) Aiko |
イ音便 see styles |
ionbin イおんびん |
{ling} euphonic change wherein some mora ('ki', 'gi', 'shi' and 'ri') are pronounced 'i' |
うた沢 see styles |
utazawa うたざわ |
slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period) |
ウ音便 see styles |
uonbin ウおんびん |
{ling} euphonic change wherein some mora ('ku', 'gu', 'hi', 'bi' and 'mi') are pronounced 'u' |
エアプ see styles |
eapu エアプ |
(slang) (from エアプレイ(ヤー)) pretending to be more experienced than one actually is; acting as though one is knowledgeable about something |
お堅い see styles |
okatai おかたい |
(adjective) (colloquialism) prudish; strait-laced; boring; square |
お屠蘇 see styles |
otoso おとそ |
New Year's sake; spiced sake |
カンマ see styles |
ganma ガンマ |
(1) comma; cedilla; (2) decimal point; radix point; (personal name) Gamma |
がんも see styles |
ganmo がんも |
(abbreviation) (See 雁擬き) deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables |
キーマ see styles |
kiima / kima キーマ |
{food} keema (Indian spiced minced meat) (hin:); (personal name) Keema |
グラグ see styles |
guragu グラグ |
Gulag (Soviet Union labor camp from 1930-1955); (o) Gulag (Soviet government agency in charge of forced labour camps); GULAG |
Variations: |
ka; ke ヶ; ケ |
(counter) (1) (pronounced か) (See 箇・か) counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); noun read using its on-yomi; (counter) (2) (pronounced こ) (See 個・こ・1) counter for articles; (particle) (3) (pronounced が) (See が・2) indicates possessive (esp. in place names) |
ケイマ see styles |
keima / kema ケイマ |
(1) (shogi) knight; (2) (kana only) keima (in go); knight's move; stone placed at a knight's jump from another stone of the same color |
コンマ see styles |
konma コンマ |
(1) comma; cedilla; (2) decimal point; radix point |
サシバ see styles |
sashiba サシバ |
(kana only) grey-faced buzzard (Butastur indicus); gray-faced buzzard |
すり身 see styles |
surimi すりみ |
surimi; minced fish (or meat) mashed into a paste |
そぼろ see styles |
soboro そぼろ |
(1) {food} minced meat or fish that is seasoned and fried (usu. served on top of rice); (adjectival noun) (2) tattered; ragged; tangled; (adjectival noun) (3) fine; small |
ちん入 see styles |
chinnyuu / chinnyu ちんにゅう |
(noun/participle) intrusion; forced entry |
どころ see styles |
dokoro どころ |
(particle) (usu. with neg. sentence; indicates that what precedes it is at odds with the seriousness or true extent of the situation) the place for; the time for; the level of |
との事 see styles |
tonokoto とのこと |
(expression) (kana only) (used to indicate that one has heard the preceding information from somebody) I'm told; is what I heard; is how it is, apparently; is what they said |
バツ1 see styles |
batsuichi バツいち |
(kana only) (joc) being once divorced; one-time divorcee; one x mark, i.e. one name struck from the koseki |
ばつ一 see styles |
batsuichi ばついち |
(kana only) (joc) being once divorced; one-time divorcee; one x mark, i.e. one name struck from the koseki |
ビアス see styles |
piasu ピアス |
(1) earrings (for pierced ears) (eng: pierce); (noun/participle) (2) ear piercing; body piercing; (personal name) Piers |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ced" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.