I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9551 total results for your Cat search. I have created 96 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
判読 see styles |
handoku はんどく |
(noun, transitive verb) decipherment; interpretation; making out; identification |
別学 see styles |
betsugaku べつがく |
(ant: 共学) single-sex education |
別惑 别惑 see styles |
bié huò bie2 huo4 pieh huo betsuwaku |
別見 Delusions arising from differentiation, mistaking the seeming for the real; these delusions according to the 別教 are gradually eradicated by the Bodhisattva during his first stage. |
別邸 see styles |
bettei / bette べってい |
secondary residence; vacation home; villa |
利劍 利剑 see styles |
lì jiàn li4 jian4 li chien riken |
sharp sword A sharp sword, used figuratively for Amitābha, and Mañjuśrī, indicating wisdom, discrimination, or power over evil. |
利得 see styles |
lì dé li4 de2 li te toshie としえ |
profit; gain (noun/participle) gain; profit; benefit; amplification; (female given name) Toshie |
利用 see styles |
lì yòng li4 yong4 li yung riyou / riyo りよう |
to exploit; to make use of; to use; to take advantage of; to utilize (noun, transitive verb) use; utilization; utilisation; application; (given name) Toshimochi |
刪節 删节 see styles |
shān jié shan1 jie2 shan chieh |
to abridge; to cut a text down to size for publication |
到位 see styles |
dào wèi dao4 wei4 tao wei |
to get to the intended location; to be in place; to be in position; precise; well (done) |
制式 see styles |
zhì shì zhi4 shi4 chih shih seishiki / seshiki せいしき |
standardized; standard (service, method etc); regulation (clothing etc); formulaic; (telecommunications etc) system; format (e.g. the PAL or NTSC systems for TV signals) defined style; predetermined style; official style; rule |
刷臉 刷脸 see styles |
shuā liǎn shua1 lian3 shua lien |
to scan one's face (for identity verification) |
刺す see styles |
sasu さす |
(transitive verb) (1) to pierce; to stab; to prick; to stick; to thrust; (transitive verb) (2) (See 螫す) to sting; to bite; (transitive verb) (3) to sew; to stitch; to embroider; (transitive verb) (4) (See 差す・11) to pole (a boat); (transitive verb) (5) to catch (with a limed pole); (transitive verb) (6) {baseb} to put (a runner) out; to pick off |
刺叉 see styles |
sasumata さすまた |
(martial arts term) two-pronged weapon for catching a criminal; man-catcher war fork |
刺戟 see styles |
cì jǐ ci4 ji3 tz`u chi tzu chi shigeki しげき |
see 刺激[ci4ji1] (noun/participle) stimulus; impetus; incentive; encouragement; motivation; provocation; excitement; thrill |
刺毛 see styles |
shimou / shimo しもう |
stinging hair (of a nettle, caterpillar, etc.) |
刺激 see styles |
cì jī ci4 ji1 tz`u chi tzu chi shigeki しげき |
to provoke; to irritate; to upset; to stimulate; to excite; irritant (noun/participle) stimulus; impetus; incentive; encouragement; motivation; provocation; excitement; thrill |
刺股 see styles |
sasumata さすまた |
(martial arts term) two-pronged weapon for catching a criminal; man-catcher war fork |
剌激 see styles |
shigeki しげき |
(irregular kanji usage) (noun/participle) stimulus; impetus; incentive; encouragement; motivation; provocation; excitement; thrill |
前兆 see styles |
qián zhào qian2 zhao4 ch`ien chao chien chao zenchou / zencho ぜんちょう |
omen; prior indication; first sign (noun - becomes adjective with の) omen; portent; sign; premonition; harbinger |
前方 see styles |
qián fāng qian2 fang1 ch`ien fang chien fang maekata まえかた |
ahead; the front (adv,n) (1) (dated) before; previously; (2) (dated) front; ahead; (adjectival noun) (3) (dated) immature; unsophisticated; (surname) Maekata |
前泊 see styles |
zenpaku ぜんぱく |
(n,vs,vi) (See 後泊・こうはく) spending one night ahead (e.g. at a hotel near the airport the night before catching a flight); spending the night before; (surname) Maehaku |
前著 see styles |
zencho ぜんちょ |
ibid.; the above-mentioned publication |
剥奪 see styles |
hakudatsu はくだつ |
(noun, transitive verb) stripping (of rights, office, etc.); deprivation; forfeit; revocation; divestiture |
剥皮 see styles |
hakuhi はくひ |
(noun/participle) decortication; peeling; denuding |
剪除 see styles |
jiǎn chú jian3 chu2 chien ch`u chien chu senjo せんじょ |
to eradicate; to exterminate (noun/participle) cutting off; cut(ting) out |
副書 see styles |
fukusho ふくしょ |
copy; duplicate |
副本 see styles |
fù běn fu4 ben3 fu pen fukuhon ふくほん |
copy; duplicate; transcript; (gaming) dungeon; instance; private team mission duplicate; copy |
副科 see styles |
fù kē fu4 ke1 fu k`o fu ko |
(education) non-core subject |
割付 see styles |
waritsuke わりつけ |
allotment; assignment; allocation; distribution; layout; editing; (place-name) Waritsuke |
割当 see styles |
wariate わりあて kattou / katto かっとう |
(1) allotment; assignment; allocation; quota; rationing; (2) (computer terminology) allocation |
創る see styles |
tsukuru つくる |
(transitive verb) (1) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food term); to brew (alcohol); (3) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.) |
創作 创作 see styles |
chuàng zuò chuang4 zuo4 ch`uang tso chuang tso sousaku / sosaku そうさく |
to create; to produce; to write; a creative work; a creation (noun, transitive verb) (1) creation; production; creative work (novel, film, etc.); original work; (creative) writing; (noun, transitive verb) (2) fabrication; fiction; invention; (personal name) Sousaku |
創刊 创刊 see styles |
chuàng kān chuang4 kan1 ch`uang k`an chuang kan soukan / sokan そうかん |
to start publishing; to found a journal (noun, transitive verb) foundation (of a newspaper, magazine, etc.); starting; launching; first publication |
剷除 铲除 see styles |
chǎn chú chan3 chu2 ch`an ch`u chan chu |
to root out; to eradicate; to sweep away; to abolish |
劃す see styles |
kakusu かくす |
(transitive verb) (1) to draw (a line); (2) to demarcate; to mark; to divide; to map out; (3) to plan |
劃位 划位 see styles |
huà wèi hua4 wei4 hua wei |
(Tw) to divide up an area; to assign a spot; to allocate a seat; one's assigned spot |
劃定 划定 see styles |
huà dìng hua4 ding4 hua ting kakutei / kakute かくてい |
to demarcate; to delimit (noun/participle) demarcation |
劃撥 划拨 see styles |
huà bō hua4 bo1 hua po |
to assign; to allocate; to transfer (money to an account) |
力主 see styles |
lì zhǔ li4 zhu3 li chu |
advocate strongly |
加以 see styles |
jiā yǐ jia1 yi3 chia i |
in addition; moreover; (used before a disyllabic verb to indicate that the action of the verb is applied to something or sb previously mentioned); to apply (restrictions etc) to (sb); to give (support, consideration etc) to (something) |
加湿 see styles |
kashitsu かしつ |
(noun, transitive verb) humidification |
加熱 加热 see styles |
jiā rè jia1 re4 chia je kanetsu かねつ |
to heat (noun, transitive verb) heating; application of heat |
加賀 see styles |
kaga かが |
(hist) Kaga (former province located in the south of present-day Ishikawa Prefecture); (surname) Kagaya |
助祭 see styles |
josai じょさい |
{Christn} (See 執事・3) deacon (Catholic) |
勘定 see styles |
kān dìng kan1 ding4 k`an ting kan ting kanjou / kanjo かんじょう |
to demarcate; to survey and determine (noun, transitive verb) (1) calculation; computation; counting; reckoning; count; (noun, transitive verb) (2) bill; check; account; payment (of a bill); settlement (of an account); (noun, transitive verb) (3) consideration; allowance; (surname) Kanjō |
勝共 see styles |
shoukyou / shokyo しょうきょう |
(org) International Federation for Victory over Communism (group affiliated with the former Unification Church) (abbreviation); (o) International Federation for Victory over Communism (group affiliated with the former Unification Church) (abbreviation) |
勞教 劳教 see styles |
láo jiào lao2 jiao4 lao chiao |
reeducation through labor |
募集 see styles |
mù jí mu4 ji2 mu chi boshuu / boshu ぼしゅう |
to raise; to collect (noun, transitive verb) (1) recruitment; invitation; selection; advertisement; taking applications; (noun, transitive verb) (2) raising (funds, donations, etc.); collection; subscription; solicitation; (noun, transitive verb) (3) flotation (of shares, loans, etc.) |
勧請 see styles |
kanjou / kanjo かんじょう |
(noun, transitive verb) (1) praying for the coming of a deity; (noun, transitive verb) (2) (See 分霊) ceremonial transfer of a divided tutelary deity to a new location |
包乾 包干 see styles |
bāo gān bao1 gan1 pao kan |
to have the full responsibility of a job; allocated task |
包含 see styles |
bāo hán bao1 han2 pao han hougan / hogan ほうがん |
to contain; to embody; to include (noun, transitive verb) inclusion; comprehension; implication; containing; covering |
包工 see styles |
bāo gōng bao1 gong1 pao kung |
to undertake to perform work within a time limit and according to specifications; to contract for a job; contractor |
包票 see styles |
bāo piào bao1 piao4 pao p`iao pao piao |
guarantee certificate |
化石 see styles |
huà shí hua4 shi2 hua shih kaseki かせき |
fossil (1) fossil; (n,vs,vi) (2) petrifaction; petrification; fossilization; fossilisation; (given name) Kaseki |
化骨 see styles |
kakotsu かこつ |
(See 骨化) ossification |
北嶺 see styles |
hokurei / hokure ほくれい |
(1) (See 南山・2) Mount Hiei; (2) (See 南都・2) Enryaku-ji (Tendai monastery located on Mount Hiei); (given name) Hokurei |
匡正 see styles |
kuāng zhèng kuang1 zheng4 k`uang cheng kuang cheng kyousei / kyose きょうせい |
to correct; to amend; to redress (evils) (noun, transitive verb) correction (of a fault, mistake, flaw, etc.); remedy; rectification; redress; reform; (personal name) Tadamasa |
区分 see styles |
kubun くぶん |
(noun, transitive verb) (1) division; section; demarcation; partition; segmentation; compartment; (traffic) lane; (noun, transitive verb) (2) classification; sorting; grouping; segmentation; (noun, transitive verb) (3) {logic} division |
区別 see styles |
kubetsu くべつ |
(noun/participle) distinction; differentiation; classification |
區位 区位 see styles |
qū wèi qu1 wei4 ch`ü wei chü wei |
geographical location; (computing) row-cell (i.e. the row 區|区[qu1] and cell 位[wei4] used to specify a character in a CJK character set) |
區分 区分 see styles |
qū fēn qu1 fen1 ch`ü fen chü fen |
to differentiate; to draw a distinction; to divide into categories See: 区分 |
區別 区别 see styles |
qū bié qu1 bie2 ch`ü pieh chü pieh kubetsu くべつ |
difference; to distinguish; to discriminate; to make a distinction; CL:個|个[ge4] (out-dated kanji) (noun/participle) distinction; differentiation; classification |
十四 see styles |
shí sì shi2 si4 shih ssu toshi とし |
fourteen; 14 14; fourteen; (given name) Toshi caturdaśa, fourteen. |
十念 see styles |
shí niàn shi2 nian4 shih nien juunen / junen じゅうねん |
(surname) Jūnen The ten repetitions of an invocation, e.g. namo Amitābha. |
十行 see styles |
shí xíng shi2 xing2 shih hsing jūgyō |
The ten necessary activities in the fifty-two stages of a bodhisattva, following on the 十信and 十住; the two latter indicate personal development 自利. These ten lines of action are for the universal welfare of others 利他. They are: joyful service; beneficial service; never resenting; without limit; never out of order; appearing in any form at will; unimpeded; exalting the pāramitās amongst all beings; perfecting the Buddha-law by complete virtue; manifesting in all things the pure, final, true reality. |
十門 十门 see styles |
shí mén shi2 men2 shih men jūmon |
The ten "doors" or connections between事 and 理; 事 is defined as 現象 form and 理 as 本體 substance; the common illustration of wave and water indicates the idea thus expressed. The 理事無礎十門 means that in ten ways form and substance are not separate, unconnected entities. (1) li the substance is always present with shih the phenomena; (2) shih is always present with li; (3) shih depends on li for its existence; (4) the shih can reveal the li; (5) the shih (mere form, which is unreal) can disappear in the li;(6) the shih can conceal the li; (7) the true li is the shih; (8) the shih is li; (9) the true li (or reality) is not the shih; (10) the shih is not the (whole) li; v. 華嚴大疏 2. 周遍含容觀十門 The fifth of the five 觀 meditations of the 華嚴宗, i.e. on li and shih, e.g. (1) the li is as the shih; (2) the shih is as the li; 理如事, 事如理 and so on. The 止觀十門 in the 宗鏡録35, also deals with li and shih chiefly for purposes of meditation. Another group, the 華嚴釋經十門, treats of the Canon and the schools. |
十項 十项 see styles |
shí xiàng shi2 xiang4 shih hsiang |
ten items; decathlon (athletics) |
千古 see styles |
qiān gǔ qian1 gu3 ch`ien ku chien ku senko せんこ |
for all eternity; throughout all ages; eternity (used in an elegiac couplet, wreath etc dedicated to the dead) (n,adv) all ages; great antiquity; eternity; (given name) Chifuru great antiquity |
卑称 see styles |
hishou / hisho ひしょう |
disparaging form of address; derogatory name; deprecatory word; deprecating language |
単称 see styles |
tanshou / tansho たんしょう |
(1) layman's terms; simple name; uncomplicated term; (can be adjective with の) (2) singular |
単願 see styles |
tangan たんがん |
single application; applying to enter only one school |
博労 see styles |
bakurou / bakuro ばくろう |
(sensitive word) cattle or horse trader; good judge of horses or cattle; (place-name) Bakurou |
占婆 see styles |
zhān pó zhan1 po2 chan p`o chan po chanpaa / chanpa チャンパー |
Champa, ancient Indochinese kingdom lasting from the 2nd to the 17th century, located in what is now central and southern Vietnam (place-name) (ancient Vietnamese kingdom) campaka |
占拠 see styles |
senkyo せんきょ |
(noun, transitive verb) (See 占領・2) occupation; taking and maintaining exclusive control (of a location) |
占断 see styles |
sendan せんだん |
(noun, transitive verb) (1) prognostication (via divination); prophesying; (noun, transitive verb) (2) (archaism) fully owning; possessing wholly |
卡他 see styles |
kǎ tā ka3 ta1 k`a t`a ka ta |
(loanword) (medicine) catarrh |
印可 see styles |
yìn kě yin4 ke3 yin k`o yin ko inka いんか |
(noun, transitive verb) (1) {Buddh} dharma transmission (formal confirmation of a student's awakening by his master); (noun, transitive verb) (2) (issuing a) certificate of proficiency (in flower arrangement, etc.) Assuredly can, i. e. recognition of ability, or suitability. |
印製 印制 see styles |
yìn zhì yin4 zhi4 yin chih |
to print; to produce (a publication) |
厄娃 see styles |
è wá e4 wa2 o wa |
Eve, the first woman (transcription used in Catholic versions of the Bible) (from Hebrew Ḥawwāh) |
原址 see styles |
yuán zhǐ yuan2 zhi3 yüan chih |
original location |
原版 see styles |
genpan; genban げんぱん; げんばん |
(1) form (printing); forme; typesetting plate; original plate; (2) original edition (of a publication) |
去重 see styles |
qù chóng qu4 chong2 ch`ü ch`ung chü chung |
to remove duplicates |
叉状 see styles |
sajou / sajo さじょう |
(can be adjective with の) {bot;biol} forked; branched; dichotomous; furcate |
及く see styles |
shiku しく |
(v5k,vi) (1) (archaism) to match; to equal; (2) to catch up with; to overtake |
双書 see styles |
sousho / sosho そうしょ |
series (of publications); library (of literature) |
反す see styles |
kaesu かえす |
(transitive verb) (1) to return (something); to restore; to put back; (2) to turn over; to turn upside down; to overturn; (3) to pay back; to retaliate; to reciprocate; (suf,v5s) (4) to repeat ...; to do ... back |
反切 see styles |
fǎn qiè fan3 qie4 fan ch`ieh fan chieh hansetsu はんせつ |
traditional system expressing the phonetic value of a Chinese character using two other characters, the first for the initial consonant, the second for the rhyme and tone fanqie; traditional Chinese spelling system in which two characters are used: the first one for the onset, the second one for rhyme and tone The system of indicating the initial and final sounds of a character by two others, ascribed to Sun Yen 孫炎 in the third century A D., arising out of the translit. of Sanskrit terms in Buddhist translation. |
反影 see styles |
hanei / hane はんえい |
(noun/participle) (1) reflection (light, image, situation, attitude, etc.); reflecting; (2) influence; application (e.g. of an update) |
反映 see styles |
fǎn yìng fan3 ying4 fan ying hanei / hane はんえい |
to mirror; to reflect; mirror image; reflection; (fig.) to report; to make known; to render (noun/participle) (1) reflection (light, image, situation, attitude, etc.); reflecting; (2) influence; application (e.g. of an update) |
収む see styles |
osamu おさむ |
(v2m-s,vt) (1) (archaism) to dedicate; to make an offering; to pay (fees); (2) (archaism) to supply; (3) (archaism) to store; (4) (archaism) to finish; to bring to a close; (5) (archaism) to restore (something to its place); (6) (archaism) to achieve (e.g. a result) |
収没 see styles |
shuubotsu / shubotsu しゅうぼつ |
confiscation of possessions |
収獲 see styles |
shuukaku / shukaku しゅうかく |
(noun/participle) catch (fishing); bag (hunting); haul |
収穫 see styles |
shuukaku / shukaku しゅうかく |
(noun, transitive verb) (1) harvest; crop; ingathering; (2) fruits (of one's labors); gain; result; returns; (noun, transitive verb) (3) (See 収獲) catch (fishing); bag (hunting); haul |
取る see styles |
toru とる |
(transitive verb) (1) to take; to pick up; to grab; to catch; to hold; (transitive verb) (2) to pass; to hand; to give; (transitive verb) (3) to get; to obtain; to acquire; to win; to receive; to earn; to take (e.g. a vacation); (transitive verb) (4) to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, attitude, etc.); to choose; (transitive verb) (5) to remove; to get rid of; to take off; (transitive verb) (6) to take away; to steal; to rob; (transitive verb) (7) (See 摂る) to eat; to have (e.g. lunch); to take (e.g. vitamins); (transitive verb) (8) to pick (e.g. flowers); to gather; to extract (e.g. juice); to catch (e.g. fish); to harvest (a crop); (transitive verb) (9) to take up (time, space); to occupy; to spare; to set aside; (transitive verb) (10) to secure; to reserve; to save; to put aside; to keep; (transitive verb) (11) to take (e.g. a joke); to interpret; to understand; to make out; to grasp; (transitive verb) (12) to record; to take down; (transitive verb) (13) to subscribe to (e.g. a newspaper); to take; to buy; to get; (transitive verb) (14) to order; to have delivered; (transitive verb) (15) to charge; to fine; to take (tax); (transitive verb) (16) to take (e.g. a wife); to take on (e.g. an apprentice); to adopt; to accept; (transitive verb) (17) to take control of; to take (the rudder); (transitive verb) (18) to compete (in sumo, cards, etc.); to play |
取件 see styles |
qǔ jiàn qu3 jian4 ch`ü chien chü chien |
to pick up a pre-arranged item (e.g. package, document, ticket, reserved book) from a delivery point or collection location |
取得 see styles |
qǔ dé qu3 de2 ch`ü te chü te shutoku しゅとく |
to acquire; to get; to obtain (noun, transitive verb) obtaining (a qualification, right, object, etc.); acquisition (of land, property, etc.); gaining possession (of); getting; purchase |
取消 see styles |
qǔ xiāo qu3 xiao1 ch`ü hsiao chü hsiao torikeshi とりけし |
to cancel; to call off; to revoke; to rescind cancellation; withdrawal; abolition; revocation; cancel; CAN |
受到 see styles |
shòu dào shou4 dao4 shou tao |
to receive (praise, an education, punishment etc); to be ...ed (praised, educated, punished etc) |
受寒 see styles |
shòu hán shou4 han2 shou han |
affected by cold; to catch cold |
受涼 受凉 see styles |
shòu liáng shou4 liang2 shou liang |
to catch cold |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Cat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.