I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 886 total results for your Bott search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
mikiwameru みきわめる |
(transitive verb) to ascertain; to make sure of; to determine; to probe; to get to the bottom (of something) |
Variations: |
hangiri はんぎり |
{food} (See 寿司桶・1) flat-bottomed wooden bowl for preparing sushi rice |
Variations: |
inkubotoru; inku botoru インクボトル; インク・ボトル |
ink bottle |
Variations: |
kiipubotoru; kiipu botoru / kipubotoru; kipu botoru キープボトル; キープ・ボトル |
(See ボトルキープ) bottle of spirits that a bar customer buys, writes his name on, keeps on a shelf at the bar, and drinks little by little on successive visits (wasei: keep bottle) |
Variations: |
gurasubooto; gurasu booto グラスボート; グラス・ボート |
glass-bottom boat (wasei: glass boat) |
Variations: |
buirobotto; bui robotto ブイロボット; ブイ・ロボット |
buoy robot |
Variations: |
botomuauto; botomu auto ボトムアウト; ボトム・アウト |
bottom out |
Variations: |
botorukiipu; botoru kiipu / botorukipu; botoru kipu ボトルキープ; ボトル・キープ |
practice of buying a bottle of spirits at a bar which is then kept there for the customer (wasei: bottle keep) |
Variations: |
botorushippu; botoru shippu ボトルシップ; ボトル・シップ |
ship in a bottle (wasei: bottle ship) |
Variations: |
botoruburashi; botoru burashi ボトルブラシ; ボトル・ブラシ |
bottle brush |
Variations: |
robottokaa; robotto kaa / robottoka; robotto ka ロボットカー; ロボット・カー |
(See 自動運転車) robot car; self-driving car; autonomous car |
Variations: |
maebari(前貼ri, 前張ri, 前張); maebari(前bari) まえばり(前貼り, 前張り, 前張); まえバリ(前バリ) |
(noun/participle) (1) covering private parts (esp. actors during filming); (2) minimal bikini bottom (held only by tiny straps or adhesive tape); (3) (前張り, 前張 only) lined hakama that bulge in the front |
北九州コカ・コーラボトリング |
kitakyuushuukokakoorabotoringu / kitakyushukokakoorabotoringu きたきゅうしゅうこかこーらぼとりんぐ |
(o) Kita Kyushu Coca-Cola Bottling Company, Limited |
Variations: |
sennari せんなり |
(1) great collection (of things); cluster; bunch; (2) (abbreviation) (See 千成り瓢箪・1) bottle gourd |
Variations: |
sokomachi そこマチ |
bottom gusset |
Variations: |
ochiri; ochiri; ochiri(sk) おちり; オチリ; おチリ(sk) |
(child. language) (See おしり・1) bottom; butt; bum |
Variations: |
robottosangensoku ロボットさんげんそく |
(Asimov's) Three Laws of Robotics |
Variations: |
kinbae; kinbae きんばえ; キンバエ |
(kana only) greenbottle fly (esp. species Lucilia caesar) |
鐃旬トワ申優奪鐃緒申鐃緒申鐃? |
鐃旬towa申優奪鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃? /(n) bottleneck effec 鐃旬トワ申優奪鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃? /(n) bottleneck effec |
bottleneck effect |
Variations: |
kyappushiiru; kyappu shiiru / kyappushiru; kyappu shiru キャップシール; キャップ・シール |
cap seal (esp. for a jar or bottle) |
Variations: |
kiraarobotto; kiraa robotto / kirarobotto; kira robotto キラーロボット; キラー・ロボット |
killer robot; lethal autonomous weapons systems; LAWS |
Variations: |
sunaffubotoru; sunaffu botoru スナッフボトル; スナッフ・ボトル |
snuff bottle |
Variations: |
supureebotoru; supuree botoru スプレーボトル; スプレー・ボトル |
spray bottle |
Variations: |
furiidorinku; furii dorinku / furidorinku; furi dorinku フリードリンク; フリー・ドリンク |
(1) free drink; free drinks; (2) free refills (wasei: free drink); bottomless cup; all-you-can-drink; self-service soda fountain |
Variations: |
pettorobotto; petto robotto ペットロボット; ペット・ロボット |
robot pet (wasei: pet robot); robotic pet |
Variations: |
botoruguriin; botoru guriin / botorugurin; botoru gurin ボトルグリーン; ボトル・グリーン |
bottle green |
Variations: |
robottoaamu; robotto aamu / robottoamu; robotto amu ロボットアーム; ロボット・アーム |
robotic arm (eng: robot arm); manipulator |
Variations: |
robottosuutsu; robotto suutsu / robottosutsu; robotto sutsu ロボットスーツ; ロボット・スーツ |
(See パワードスーツ) powered exoskeleton (esp. in SF); power suit; robot suit |
Variations: |
ichi いち |
(num,pref) (1) (壱, 弌 and 壹 are used in legal documents) one; 1; (adj-no,suf) (2) best; (can be adjective with の) (3) first; foremost; (4) beginning; start; (prefix noun) (5) (before a noun) a (single); one (of many); (6) {cards} (See エース・1) ace; (7) bottom string (on a shamisen, etc.) |
Variations: |
senjin; chihiro(千尋) せんじん; ちひろ(千尋) |
(1) great depth; bottomless; (2) great height |
Variations: |
rappanomi(喇叭飲mi, rappa飲mi); rappanomi(rappa飲mi) らっぱのみ(喇叭飲み, らっぱ飲み); ラッパのみ(ラッパ飲み) |
(noun, transitive verb) drinking straight from a bottle |
Variations: |
horisageru ほりさげる |
(transitive verb) (1) to dig down; (transitive verb) (2) to dig into (a matter); to delve into; to probe into; to investigate; to get to the bottom of |
Variations: |
bin(p); bin びん(P); ビン |
bottle; jar; decanter; flagon; phial; vial |
Variations: |
tsukitsumeru つきつめる |
(transitive verb) (1) to investigate thoroughly; to examine closely; to probe into; to get to the bottom of; (transitive verb) (2) to be obsessed with a thought; to brood over; to worry about |
Variations: |
amiageru あみあげる |
(transitive verb) (1) to finish knitting; (transitive verb) (2) to lace from bottom to top; (transitive verb) (3) to finish compiling (e.g. a dictionary); to finish editing |
Variations: |
binzokomegane(bin底megane); binzokomegane(瓶底megane); binzokomegane(瓶底眼鏡) ビンぞこメガネ(ビン底メガネ); びんぞこメガネ(瓶底メガネ); びんぞこめがね(瓶底眼鏡) |
(joc) (idiom) thick glasses; bottle bottom glasses |
Variations: |
biniri びんいり |
(adj-no,n) bottled |
Variations: |
mikiwameru みきわめる |
(transitive verb) (1) to watch to the end; (transitive verb) (2) to ascertain; to determine; to get to the bottom of; to make sure of; (transitive verb) (3) to know thoroughly; to obtain a deep understanding of |
Variations: |
tsumekae つめかえ |
refilling; repackaging; rebottling |
鐃旬トワ申屮薀?鐃旬トル・鐃瞬ラシ |
鐃旬towa申屮薀?鐃旬toru 鐃瞬rashi 鐃旬トワ申屮薀?鐃旬トル・鐃瞬ラシ |
bottle brush |
Variations: |
tokkuriyashi(tokkuri椰子, 徳利椰子); tokkuriyashi(tokkuri椰子); tokkuriyashi とっくりやし(とっくり椰子, 徳利椰子); トックリやし(トックリ椰子); トックリヤシ |
(kana only) bottle palm (Hyophorbe lagenicaulis) |
Variations: |
berubotomupantsu; berubotomu pantsu ベルボトムパンツ; ベルボトム・パンツ |
bell-bottom pants |
Variations: |
botoruwoomaa; botoru woomaa / botoruwooma; botoru wooma ボトルウォーマー; ボトル・ウォーマー |
bottle warmer |
Variations: |
sennari せんなり |
(1) great collection (of things); cluster; bunch; (2) (abbreviation) (See 千成り瓢箪・1) bottle gourd |
Variations: |
kobin こびん |
small bottle |
Variations: |
tekibin てきびん |
dropper bottle; dropping bottle |
Variations: |
nozokimegane のぞきめがね |
(1) (See 覗き機関・のぞきからくり) peep show; device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures; (2) (See 箱眼鏡・はこめがね) water glass; hydroscope; box, etc. with glass bottom for viewing underwater |
Variations: |
pibotto; piotto; pipotto(ik) ピボット; ピヴォット; ピポット(ik) |
pivot |
Variations: |
binzume びんづめ |
(n,adj-no,vs) bottling; bottled |
Variations: |
gurasubotomubooto; gurasu botomu booto グラスボトムボート; グラス・ボトム・ボート |
(See グラスボート) glass-bottom boat |
Variations: |
pinkarakirimade; pinkarakirimade(ik) ピンからキリまで; ぴんからきりまで(ik) |
(expression) from the best to the worst; from top to bottom; of every kind; all sorts |
Variations: |
hitogatarobotto(人型robotto, 人形robotto); hitogatarobotto(hito型robotto) ひとがたロボット(人型ロボット, 人形ロボット); ヒトがたロボット(ヒト型ロボット) |
humanoid robot; android |
Variations: |
sennaribyoutan / sennaribyotan せんなりびょうたん |
(1) bottle gourd; (2) ensign bearing a cluster of gourds (used by Toyotomi Hideyoshi) |
Variations: |
yutanpo ゆたんぽ |
hot-water bottle |
Variations: |
otoshigake おとしがけ |
(1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) (See 火鉢) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi |
Variations: |
tsubamegaeshi つばめがえし |
(1) quickly reversed cut (sword technique); (2) {MA} swallow counter (judo technique); swallow flight reversal; (3) {mahj} swapping one's hand with the bottom row of the nearest wall (cheating technique); (4) {mahj} completing a hand with an opponent's discarded riichi tile |
Variations: |
鐃旬torushi鐃獣wa申; 鐃旬toru 鐃緒申鐃獣wa申 鐃旬トルシ鐃獣ワ申; 鐃旬トル・鐃緒申鐃獣ワ申 |
ship in a bottle (wasei: bottle ship) |
Variations: |
wanweibin; wanweebin; wanueibin / wanwebin; wanweebin; wanuebin ワンウェイびん; ワンウェーびん; ワンウエイびん |
one way bottle; non-returnable bottle |
Variations: |
akibin(空ki瓶, 空kibin, 空ki壜); akibin(空kibin); karabin(空瓶) あきびん(空き瓶, 空きびん, 空き壜); あきビン(空きビン); からびん(空瓶) |
empty bottle |
Variations: |
hitogatarobotto ひとがたロボット |
humanoid robot; android |
Variations: |
鐃旬tomua鐃緒申鐃緒申; 鐃旬tomu 鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃旬トムア鐃緒申鐃緒申; 鐃旬トム・鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
bottom out |
Variations: |
鐃旬toruki鐃緒申鐃緒申; 鐃旬toru 鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃旬トルキ鐃緒申鐃緒申; 鐃旬トル・鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
practice of buying a bottle of spirits at a bar which is then kept there for the customer (wasei: bottle keep) |
Variations: |
鐃旬torugu鐃所ー鐃緒申; 鐃旬toru 鐃緒申鐃所ー鐃緒申 鐃旬トルグ鐃所ー鐃緒申; 鐃旬トル・鐃緒申鐃所ー鐃緒申 |
bottle green |
Variations: |
bukkomizuri(bu込mi釣ri, bukkomi釣ri, 打込mi釣ri); bukkomizuri(bukkomi釣ri) ぶっこみづり(ぶっ込み釣り, ぶっこみ釣り, 打っ込み釣り); ブッコミづり(ブッコミ釣り) |
bottom fishing; legering |
Variations: |
wanweibin; wanweibin(sk); wanueibin(sk); wanweebin(sk) / wanwebin; wanwebin(sk); wanuebin(sk); wanweebin(sk) ワンウェイびん; ワンウェイビン(sk); ワンウエイびん(sk); ワンウェーびん(sk) |
(kana only) one way bottle; non-returnable bottle |
Variations: |
sushioke すしおけ |
(1) {food} flat-bottomed wooden bowl for preparing sushi rice; (2) {food} flat-bottomed wooden bowl or platter for presenting a selection of sushi |
Variations: |
isshoubin / isshobin いっしょうびん |
(See 升) one-shō bottle (approx. 1.8 litres) |
Variations: |
sennari せんなり |
(1) great collection (of things); cluster; bunch; (2) (abbreviation) (See 千成瓢箪・1) bottle gourd |
Variations: |
kurozukume(黒zukume, 黒尽kume); kurozukume(黒zukume, 黒尽kume) くろずくめ(黒ずくめ, 黒尽くめ); くろづくめ(黒づくめ, 黒尽くめ) |
completely black; black from top to bottom; black from head to toe |
Variations: |
bootto(p); bootto(p); bootto; boutto; bootto / bootto(p); bootto(p); bootto; botto; bootto ぼーっと(P); ボーっと(P); ボーッと; ぼうっと; ぼおっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in a daze; absent-mindedly; vacantly; abstractedly; blankly; idly; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) with a roar (of flames); with a whoosh; flaring up |
Variations: |
bukkomizuri ぶっこみづり |
{fish} bottom fishing; legering |
Variations: |
motootadasu もとをただす |
(exp,v5s) (See 糺す) to go to the bottom of an affair; to inquire into the origin |
Variations: |
botomukooku; botomukuooku; botomu kooku; botomu kuooku ボトムクォーク; ボトムクオーク; ボトム・クォーク; ボトム・クオーク |
bottom quark |
Variations: |
rappanomi; rappanomi(sk) らっぱのみ; ラッパのみ(sk) |
(noun, transitive verb) drinking straight from a bottle |
Variations: |
鐃旬toruu鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申; 鐃旬toru 鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申 / 鐃旬toru鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申; 鐃旬toru 鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申 鐃旬トルウ鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申; 鐃旬トル・鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉¥申 |
bottle warmer |
Variations: |
suwettopantsu; suettopantsu; suwetto pantsu; suetto pantsu スウェットパンツ; スエットパンツ; スウェット・パンツ; スエット・パンツ |
sweatpants; tracksuit bottoms; joggers |
Variations: |
bochan; pochan; botton(rk); pochan(sk); botton(sk) ぼちゃん; ぽちゃん; ぼっとん(rk); ポチャン(sk); ボットン(sk) |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) with a splash; with a plop |
Variations: |
akibin(空ki瓶, 空ki壜); karabin(空瓶) あきびん(空き瓶, 空き壜); からびん(空瓶) |
empty bottle |
Variations: |
irekaesen いれかえせん |
{sports} playoff match to determine promotion and relegation (played between bottom-ranked teams of the higher division and top-ranked teams of the lower division) |
Variations: |
honyuubin / honyubin ほにゅうびん |
baby bottle; nursing bottle; feeding bottle |
Variations: |
naraku ならく |
(1) {Buddh} Naraka (san: naraka); Hell; Hades; (2) very bottom; the end; worst possible circumstances; (3) (奈落 only) trap room (of a theatre); below-stage basement |
Variations: |
binzume びんづめ |
(noun, transitive verb) (1) bottling; (can be adjective with の) (2) bottled |
Variations: |
bootto(p); bootto(p); bootto; boutto; bootto; bouto; boutto; bootto; bootto / bootto(p); bootto(p); bootto; botto; bootto; boto; botto; bootto; bootto ぼーっと(P); ボーっと(P); ボーッと; ぼうっと; ぼおっと; ボウッと; ボウっと; ボオッと; ボオっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in a daze; absent-mindedly; vacantly; abstractedly; blankly; idly; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) with a roar (of flames); with a whoosh; flaring up |
Variations: |
bootto(p); bootto(p); bootto; boutto; bootto(sk); bouto(sk); boutto(sk); bootto(sk) / bootto(p); bootto(p); bootto; botto; bootto(sk); boto(sk); botto(sk); bootto(sk) ぼーっと(P); ボーっと(P); ボーッと; ぼうっと; ぼおっと(sk); ボウッと(sk); ボウっと(sk); ボオッと(sk) |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in a daze; absent-mindedly; vacantly; abstractedly; blankly; idly; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) with a roar (of flames); with a whoosh; flaring up |
Variations: |
sennaribyoutan / sennaribyotan せんなりびょうたん |
(1) bottle gourd; (2) ensign bearing a cluster of gourds (used by Toyotomi Hideyoshi) |
Variations: |
鐃旬tomuku鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬tomuku鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬tomu 鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬tomu 鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃旬トムク鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬トムク鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬トム・鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬トム・鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
bottom quark |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.