Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2691 total results for your Aris search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
尼陀那 see styles |
ní tuó nà ni2 tuo2 na4 ni t`o na ni to na nidana |
nidāna, a band, bond, link, primary cause. I. The 十二因緣 twelve causes or links in the chain of existence: (1) jarā-maraṇa 老死 old age and death. (2) jāti 生 (re) birth. (3) bhava 有 existence. (4) upādāna 取 laying hold of, grasping. (5) tṛṣṇā 愛 love, thirst, desire. (6) vedana 受 receiving, perceiving, sensation. (7) sparśa 觸 touch, contact, feeling. (8) ṣaḍ-āyatana, 六入 the six senses. (9) nāma-rūpa 名色 name and form, individuality (of things). (10) vijñāna 六識 the six forms of perception, awareness or discernment. (11) saṃskāra 行 action, moral conduct. (12) avidyā 無明 unenlightenment, 'ignorance which mistakes the illusory phenomena of this world for realities. ' Eitel. These twelve links are stated also in Hīnayāna in reverse order, beginning with avidyā and ending with jarā-maraṇa. The Fanyimingyi says the whole series arises from 無明 ignorance, and if this can be got rid of the whole process of 生死 births and deaths (or reincarnations) comes to an end. II. Applied to the purpose and occasion of writing sutras, nidāna means (1) those written because of a request or query; (2) because certain precepts were violated; (3) because of certain events. |
屈足幸 see styles |
kuttarisaiwai くったりさいわい |
(place-name) Kuttarisaiwai |
岩利沢 see styles |
iwarisawa いわりさわ |
(place-name) Iwarisawa |
岩檜葉 see styles |
iwahiba いわひば |
(kana only) Selaginella tamariscina (species of spikemoss) |
岩雲雀 see styles |
iwahibari; iwahibari いわひばり; イワヒバリ |
(kana only) alpine accentor (Prunella collaris) |
左下隅 see styles |
hidarishitasumi ひだりしたすみ |
{comp} bottom left corner |
左利沢 see styles |
hidarisawa ひだりさわ |
(place-name) Hidarisawa |
左堰駅 see styles |
hidarisekieki ひだりせきえき |
(st) Hidariseki Station |
左幸子 see styles |
hidarisachiko ひだりさちこ |
(person) Hidari Sachiko (1930.6-) |
左揃え see styles |
hidarizoroe; hidarisoroe ひだりぞろえ; ひだりそろえ |
{print} (See 左寄せ) left alignment; left justification |
左沢川 see styles |
hidarisawagawa ひだりさわがわ |
(place-name) Hidarisawagawa |
左石駅 see styles |
hidariishieki / hidarishieki ひだりいしえき |
(st) Hidariishi Station |
已知根 see styles |
yǐ zhī gēn yi3 zhi1 gen1 i chih ken ichi kon |
ājñendriya. The second of the 三無漏根 q. v. One who already knows the indriya or roots that arise from the practical stage associated with the Four Dogmas, i. e. purpose, joy, pleasure, renunciation, faith, zeal, memory, abstract meditation, wisdom. |
巴士底 see styles |
bā shì dǐ ba1 shi4 di3 pa shih ti |
the Bastille (Paris) |
巴里祭 see styles |
parisai パリさい |
(ateji / phonetic) Bastille Day (July 14) |
巴里紗 see styles |
parisa ぱりさ |
(female given name) Parisa |
巴黎綠 巴黎绿 see styles |
bā lí lǜ ba1 li2 lu:4 pa li lü |
Paris green; copper(II) acetoarsenite Cu(C2H3O2)2·3Cu(AsO2)2 |
巻起る see styles |
makiokoru まきおこる |
(v5r,vi) to arise; to break out; to well up; to burst |
広渡勲 see styles |
hirowatariisao / hirowatarisao ひろわたりいさお |
(person) Hirowatari Isao |
弁蓋部 see styles |
bengaibu べんがいぶ |
(See 下前頭回) pars opercularis; orbital part of inferior frontal gyrus |
弓張沢 see styles |
yumiharisawa ゆみはりさわ |
(place-name) Yumiharisawa |
引合い see styles |
hikiai ひきあい |
(1) reference; comparison; example; (2) inquiry; enquiry; (3) witness; being involved in a court case; deal |
弱含み see styles |
yowafukumi; yowabukumi よわふくみ; よわぶくみ |
{finc} (ant: 強含み) bearish tendency; weak tone (of a market) |
弱材料 see styles |
yowazairyou / yowazairyo よわざいりょう |
bearish factor |
弱気筋 see styles |
yowakisuji よわきすじ |
(ant: 強気筋・つよきすじ) bearish traders; bear interests; short side |
張り扇 see styles |
harisen はりせん hariougi / hariogi はりおうぎ |
(kana only) (paper fan used as) a slapstick |
当社比 see styles |
toushahi / toshahi とうしゃひ |
(1) compared to our company's products (a phrase often used in advertising when comparing old and new products); in this company's comparison; (2) (colloquialism) as I see it; by my estimate |
形相因 see styles |
keisouin / kesoin けいそういん |
{phil} (See 質料因,作用因,目的因) formal cause (one of Aristotle's four fundamental types of answer to the question "why?") |
彩凛朱 see styles |
arisu ありす |
(female given name) Arisu |
彩凜朱 see styles |
arisu ありす |
(female given name) Arisu |
彩梨咲 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
彩梨沙 see styles |
sarisa さりさ |
(female given name) Sarisa |
彩梨紗 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
彩理沙 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
彩莉紗 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
彩里咲 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
彩里沙 see styles |
sarisa さりさ |
(female given name) Sarisa |
後得智 后得智 see styles |
hòu dé zhì hou4 de2 zhi4 hou te chih gutoku chi |
分別智 Detailed, or specific, knowledge or wisdom succeeding upon or arising from 根本智 fundamenta1 knowledge. |
御山雀 see styles |
oyamasuzume; oyamasuzume おやますずめ; オヤマスズメ |
(kana only) (rare) (See 岩雲雀) alpine accentor (Prunella collaris) |
忍辱地 see styles |
rěn rù dì ren3 ru4 di4 jen ju ti ninniku chi |
The stage of patience. Two kinds are distinguished, patience which endures (1) insults originating in men, such as hatred, or abuse, (2) distresses arising from natural causes such as heat, cold, age, sickness, etc. |
悪どい see styles |
akudoi あくどい |
(adjective) (1) (kana only) (あく from 灰汁) (See あくが強い・あくがつよい・2) gaudy; showy; garish; loud; (adjective) (2) (kana only) crooked; vicious; wicked; nasty; unscrupulous; dishonest |
悪材料 see styles |
akuzairyou / akuzairyo あくざいりょう |
(1) {finc} (See 好材料・2) adverse stock market factor; bearish market factor; (2) negative factor |
惑業苦 惑业苦 see styles |
huò yè kǔ huo4 ye4 ku3 huo yeh k`u huo yeh ku wakugokku |
Illusion, accordant action, and suffering; the pains arising from a life of illusion. |
惣滑沢 see styles |
nukarisawa ぬかりさわ |
(place-name) Nukarisawa |
愛利尊 see styles |
arison ありそん |
(female given name) Arison |
愛利左 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
愛律沙 see styles |
arissa ありっさ |
(female given name) Arissa |
愛李子 see styles |
arisu ありす |
(female given name) Arisu |
愛梨佐 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
愛梨寿 see styles |
arisu ありす |
(female given name) Arisu |
愛梨珠 see styles |
arisu ありす |
(female given name) Arisu |
愛梨穂 see styles |
arisu ありす |
(female given name) Arisu |
愛梨紗 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
愛浬沙 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
愛涼子 see styles |
arisu ありす |
(female given name) Arisu |
愛玲子 see styles |
arisu ありす |
(female given name) Arisu |
愛理佐 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
愛理沙 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
愛理紗 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
愛璃沙 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
愛緑子 see styles |
arisu ありす |
(female given name) Arisu |
愛莉咲 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
愛莉幸 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
愛莉鈴 see styles |
arisu ありす |
(female given name) Arisu |
愛里佐 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
愛里桜 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
愛里沙 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
愛里澄 see styles |
arisu ありす |
(female given name) Arisu |
愛里鈴 see styles |
arisu ありす |
(female given name) Arisu |
感召力 see styles |
gǎn zhào lì gan3 zhao4 li4 kan chao li |
appeal; attraction; charisma |
憚り様 see styles |
habakarisama; habakarisan はばかりさま; はばかりさん |
(int,n) (form) thank you for your trouble; unfortunately ... |
成下る see styles |
narisagaru なりさがる |
(v5r,vi) to be degraded; to come down in the world; to lose status; to be ruined; to fall low |
成志堂 see styles |
narishidou / narishido なりしどう |
(place-name) Narishidou |
成沢橋 see styles |
narisawabashi なりさわばし |
(place-name) Narisawabashi |
成理沙 see styles |
narisa なりさ |
(given name) Narisa |
戸張捷 see styles |
tobarishou / tobarisho とばりしょう |
(person) Tobari Shou (1945.10-) |
所知障 see styles |
suǒ zhī zhàng suo3 zhi1 zhang4 so chih chang shochi shō |
The barrier of the known, arising from regarding the seeming as real. |
振合い see styles |
furiai ふりあい |
consideration; comparison; usage; custom |
摩利支 see styles |
mó lì zhī mo2 li4 zhi1 mo li chih marishi まりし |
{Buddh} Marici (or 摩梨支, or 摩里支); 末利支 Marīci. Rays of light, the sun's rays, said to go before the sun; mirage; also intp. as a wreath. A goddess, independent and sovereign, protectress against all violence and peril. 'In Brahmanic mythology, the personification of light, offspring of Brahmā, parent of Sūrya.' 'Among Chinese Buddhists Maritchi is represented as a female with eight arms, two of which are holding aloft emblems of sun and moon, and worshipped as goddess of light and as the guardian of all nations, whom she protects from the fury of war. She is addressed as 天后 queen of heaven, or as 斗姥 lit. mother of the Southern measure (μλρστζ Sagittarī), and identified with Tchundi' and 'with Mahēśvarī, the wife of Maheśvara, and has therefore the attribute Mātrikā', mother of Buddhas. Eitel. Taoists address her as Queen of Heaven. |
摩梨支 see styles |
mó lí zhī mo2 li2 zhi1 mo li chih Marishi |
Marīci |
摩理勢 see styles |
marise まりせ |
(personal name) Marise |
摩里支 see styles |
mó lǐ zhī mo2 li3 zhi1 mo li chih Marishi |
Marīci |
教区民 see styles |
kyoukumin / kyokumin きょうくみん |
parishioner |
文抄公 see styles |
wén chāo gōng wen2 chao1 gong1 wen ch`ao kung wen chao kung |
plagiarist |
文陀竭 see styles |
wén tuó jié wen2 tuo2 jie2 wen t`o chieh wen to chieh Bundaketsu |
Mūrdhajāta, Māndhātṛ, i. e. 頂生王 born from his mother's head, a reputed previous incarnation of the Buddha, who still ambitious, despite his universal earthly sway, his thousand sons, etc., few to Indra's heaven, saw the 天上玉女 celestial devī, but on the desire arising to rule there on Indra's death, he was hurled to earth; v. 文陀竭王經. |
斜陽族 see styles |
shayouzoku / shayozoku しゃようぞく |
declining or impoverished aristocracy |
旋木雀 see styles |
xuán mù què xuan2 mu4 que4 hsüan mu ch`üeh hsüan mu chüeh |
(bird species of China) Eurasian treecreeper (Certhia familiaris) |
明り先 see styles |
akarisaki あかりさき |
source of light |
明梨寿 see styles |
arisu ありす |
(female given name) Arisu |
明梨沙 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
明理早 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
明理紗 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
明莉沙 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
明里咲 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
明里彩 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
明里紗 see styles |
arisa ありさ |
(female given name) Arisa |
星椋鳥 see styles |
hoshimukudori; hoshimukudori ほしむくどり; ホシムクドリ |
(kana only) common starling; European starling (Sturnus vulgaris) |
時張山 see styles |
tokiharisan ときはりさん |
(personal name) Tokiharisan |
曲り下 see styles |
magarishimo まがりしも |
(place-name) Magarishimo |
曲り沢 see styles |
magarisawa まがりさわ |
(place-name) Magarisawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Aris" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.