Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1299 total results for your Anic search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
亀井貫一郎 see styles |
kameikanichirou / kamekanichiro かめいかんいちろう |
(person) Kamei Kan'ichirō |
五倍子の木 see styles |
fushinoki; fushinoki ふしのき; フシノキ |
(kana only) (rare) (See 白膠木) Chinese sumac (Brucea javanica) |
伊通火山群 see styles |
yī tōng huǒ shān qún yi1 tong1 huo3 shan1 qun2 i t`ung huo shan ch`ün i tung huo shan chün |
Yitong volcanic area in Yitong Manchurian autonomous county 伊通滿族自治縣|伊通满族自治县, Siping, Jilin |
佐々木敢一 see styles |
sasakikanichi ささきかんいち |
(person) Sasaki Kan'ichi (1934.4.28-) |
依樣畫葫蘆 依样画葫芦 see styles |
yī yàng huà hú lu yi1 yang4 hua4 hu2 lu5 i yang hua hu lu |
lit. to draw a gourd from the model (idiom); fig. to copy something mechanically without attempt at originality |
加藤寛一郎 see styles |
katoukanichirou / katokanichiro かとうかんいちろう |
(person) Katou Kan'ichirō (1935.11-) |
動植物公園 see styles |
doushokubutsukouen / doshokubutsukoen どうしょくぶつこうえん |
zoo and botanical park; (place-name) Doushokubutsu Park |
北花山市田 see styles |
kitakazanichida きたかざんいちだ |
(place-name) Kitakazan'ichida |
北谷町中尾 see styles |
kitadanichounakao / kitadanichonakao きただにちょうなかお |
(place-name) Kitadanichōnakao |
北谷町小原 see styles |
kitadanichouohara / kitadanichoohara きただにちょうおはら |
(place-name) Kitadanichōohara |
北谷町杉山 see styles |
kitadanichousugiyama / kitadanichosugiyama きただにちょうすぎやま |
(place-name) Kitadanichōsugiyama |
北谷町河合 see styles |
kitadanichoukougo / kitadanichokogo きただにちょうこうご |
(place-name) Kitadanichōkougo |
十五尊觀音 十五尊观音 see styles |
shí wǔ zūn guān yīn shi2 wu3 zun1 guan1 yin1 shih wu tsun kuan yin Jūgoson Kannon |
The fifteen kinds of Guanyin's images—normal face, with thousand hands, horse's head, eleven faces, as Cundā (Marīci), with the 如意 talismanic wheel, net, white robe, leaf robe, moon, willow, fruit, as Tārā, with azure neck, and as Gandharāja. |
千島火山帯 see styles |
chishimakazantai ちしまかざんたい |
(place-name) Chishima volcanic zone |
Variations: |
tanichi たんいち |
(abbreviation) (abbr. of 単一型乾電池) D battery; D cell |
善悪二元論 see styles |
zenakunigenron ぜんあくにげんろん |
good and evil dualism; Manicheanism |
嚩日囉馱睹 嚩日囉驮睹 see styles |
mó rì luō tuó dǔ mo2 ri4 luo1 tuo2 du3 mo jih lo t`o tu mo jih lo to tu banichiradato |
(Skt. vajradhātu) |
國家海洋局 国家海洋局 see styles |
guó jiā hǎi yáng jú guo2 jia1 hai3 yang2 ju2 kuo chia hai yang chü |
State Oceanic Administration (PRC) |
堰き止め湖 see styles |
sekitomeko せきとめこ |
dammed lake (formed by natural damming of a river, esp. by landslide, volcanic eruption, etc.) |
大パニック see styles |
daipanikku だいパニック |
(state of) utter panic; great panic |
大屯火山群 see styles |
dà tún huǒ shān qún da4 tun2 huo3 shan1 qun2 ta t`un huo shan ch`ün ta tun huo shan chün |
Tatun Volcanic Group, volcanic area to the north of Taipei |
大山火山帯 see styles |
daisenkazantai だいせんかざんたい |
(place-name) Daisen volcanic zone |
大洋型地殼 大洋型地壳 see styles |
dà yáng xíng dì qiào da4 yang2 xing2 di4 qiao4 ta yang hsing ti ch`iao ta yang hsing ti chiao |
oceanic crust (geology) |
大谷貯水池 see styles |
ootanichosuichi おおたにちょすいち |
(place-name) Ootanichosuichi |
大雲光明寺 大云光明寺 see styles |
dà yún guāng míng sì da4 yun2 guang1 ming2 si4 ta yün kuang ming ssu Daiun kōmyō ji |
A monastery for Uigur Manichaeans, ordered to be built by 代宗 A.D. 765. |
宇品二丁目 see styles |
ujinanichoume / ujinanichome うじなにちょうめ |
(personal name) Ujinanichōme |
宮古島花蕨 see styles |
miyakojimahanawarabi; miyakojimahanawarabi みやこじまはなわらび; ミヤコジマハナワラビ |
(kana only) kamraj (Helminthostachys zeylanica); tunjuk-langit; di wu gong |
富士火山帯 see styles |
fujikazantai ふじかざんたい |
(place-name) Fuji volcanic zone |
寺谷千枝子 see styles |
teratanichieko てらたにちえこ |
(person) Teratani Chieko |
小阿仁千鳥 see styles |
koanichidori; koanichidori こあにちどり; コアニチドリ |
(kana only) Amitostigma kinoshitae (species of orchid) |
岩倉長谷町 see styles |
iwakuranagatanichou / iwakuranagatanicho いわくらながたにちょう |
(place-name) Iwakuranagatanichō |
川谷貯水池 see styles |
kawatanichosuichi かわたにちょすいち |
(place-name) Kawatanichosuichi |
常ノ花寛市 see styles |
tsunenohanakanichi つねのはなかんいち |
(person) Tsunenohana Kan'ichi, 31st sumo grand champion |
御陵大谷町 see styles |
misasagiootanichou / misasagiootanicho みささぎおおたにちょう |
(place-name) Misasagiootanichō |
Variations: |
obie おびえ |
(kana only) being startled, surprised or afraid; panic; trepidation |
Variations: |
kyoukyou / kyokyo きょうきょう |
(adv-to,adj-t) terrified; horrified; panicked |
戸谷知恵子 see styles |
totanichieko とたにちえこ |
(person) Totani Chieko |
押部谷町栄 see styles |
oshibedanichousakae / oshibedanichosakae おしべだにちょうさかえ |
(place-name) Oshibedanichōsakae |
教育植物園 see styles |
kyouikushokubutsuen / kyoikushokubutsuen きょういくしょくぶつえん |
(place-name) Kyōiku Botanical Gardens |
新たな日常 see styles |
aratananichijou / aratananichijo あらたなにちじょう |
(exp,n) new normal |
星頭啄木鳥 星头啄木鸟 see styles |
xīng tóu zhuó mù niǎo xing1 tou2 zhuo2 mu4 niao3 hsing t`ou cho mu niao hsing tou cho mu niao |
(bird species of China) grey-capped pygmy woodpecker (Yungipicus canicapillus) |
有機LED see styles |
yuukieruiidii / yukieruidi ゆうきエルイーディー |
{electr} organic light-emitting diode; OLED |
有機化合物 有机化合物 see styles |
yǒu jī huà hé wù you3 ji1 hua4 he2 wu4 yu chi hua ho wu yuukikagoubutsu / yukikagobutsu ゆうきかごうぶつ |
organic compound organic compound |
有機質肥料 see styles |
yuukishitsuhiryou / yukishitsuhiryo ゆうきしつひりょう |
organic fertilizer |
有機農産物 see styles |
yuukinousanbutsu / yukinosanbutsu ゆうきのうさんぶつ |
organic produce |
栗谷町広原 see styles |
kuritanichouhirohara / kuritanichohirohara くりたにちょうひろはら |
(place-name) Kuritanichōhirohara |
栗谷町後原 see styles |
kuritanichouushirohara / kuritanichoushirohara くりたにちょううしろはら |
(place-name) Kuritanichōushirohara |
栗谷町谷和 see styles |
kuritanichoutaniwa / kuritanichotaniwa くりたにちょうたにわ |
(place-name) Kuritanichōtaniwa |
桑托里尼島 桑托里尼岛 see styles |
sāng tuō lǐ ní dǎo sang1 tuo1 li3 ni2 dao3 sang t`o li ni tao sang to li ni tao |
Santorini (volcanic island in the Aegean sea) |
森林植物園 see styles |
shinrinshokubutsuen しんりんしょくぶつえん |
(place-name) Shinrin Botanical Gardens |
横谷調整池 see styles |
yokodanichouseiike / yokodanichoseke よこだにちょうせいいけ |
(place-name) Yokodanichōseiike |
樫原秤谷町 see styles |
katagiharahakaridanichou / katagiharahakaridanicho かたぎはらはかりだにちょう |
(place-name) Katagiharahakaridanichō |
機械パルプ see styles |
kikaiparupu きかいパルプ |
mechanical pulp; pulp made by mechanical means |
機械仕掛け see styles |
kikaijikake きかいじかけ |
mechanical; mechanized; mechanised |
櫨谷町友清 see styles |
hasetanichoutomokiyo / hasetanichotomokiyo はせたにちょうともきよ |
(place-name) Hasetanichōtomokiyo |
櫨谷町寺谷 see styles |
hasetanichouteratani / hasetanichoteratani はせたにちょうてらたに |
(place-name) Hasetanichōteratani |
櫨谷町松本 see styles |
hasetanichoumatsumoto / hasetanichomatsumoto はせたにちょうまつもと |
(place-name) Hasetanichōmatsumoto |
櫨谷町栃木 see styles |
hasetanichoutochinoki / hasetanichotochinoki はせたにちょうとちのき |
(place-name) Hasetanichōtochinoki |
櫨谷町池谷 see styles |
hasetanichouiketani / hasetanichoiketani はせたにちょういけたに |
(place-name) Hasetanichōiketani |
櫨谷町福谷 see styles |
hasetanichoufukutani / hasetanichofukutani はせたにちょうふくたに |
(place-name) Hasetanichōfukutani |
櫨谷町菅野 see styles |
hasetanichousugano / hasetanichosugano はせたにちょうすがの |
(place-name) Hasetanichōsugano |
櫨谷町谷口 see styles |
hasetanichoutaniguchi / hasetanichotaniguchi はせたにちょうたにぐち |
(place-name) Hasetanichōtaniguchi |
櫨谷町長谷 see styles |
hasetanichouhase / hasetanichohase はせたにちょうはせ |
(place-name) Hasetanichōhase |
水島三一郎 see styles |
mizushimasanichirou / mizushimasanichiro みずしまさんいちろう |
(person) Mizushima San'ichirō (1899.3.21-1983.8.3) |
水生植物園 see styles |
suiseishokubutsuen / suiseshokubutsuen すいせいしょくぶつえん |
(place-name) Suisei Botanical Gardens |
水谷千加古 see styles |
mizutanichikahisa みずたにちかひさ |
(person) Mizutani Chikahisa |
波粒二象性 see styles |
bō lì èr xiàng xìng bo1 li4 er4 xiang4 xing4 po li erh hsiang hsing |
wave-particle duality in quantum mechanics |
泰坦尼克號 泰坦尼克号 see styles |
tài tǎn ní kè hào tai4 tan3 ni2 ke4 hao4 t`ai t`an ni k`o hao tai tan ni ko hao |
RMS Titanic, British passenger liner that sank in 1912 |
海洋大気局 see styles |
kaiyoutaikikyoku / kaiyotaikikyoku かいようたいききょく |
(org) National Oceanic and Atmospheric Administration; NOAA; (o) National Oceanic and Atmospheric Administration; NOAA |
海洋性気候 see styles |
kaiyouseikikou / kaiyosekiko かいようせいきこう |
oceanic climate |
海相沉積物 海相沉积物 see styles |
hǎi xiāng chén jī wù hai3 xiang1 chen2 ji1 wu4 hai hsiang ch`en chi wu hai hsiang chen chi wu |
oceanic sediment (geology) |
深草宮谷町 see styles |
fukakusamiyatanichou / fukakusamiyatanicho ふかくさみやたにちょう |
(place-name) Fukakusamiyatanichō |
深草馬谷町 see styles |
fukakusaumatanichou / fukakusaumatanicho ふかくさうまたにちょう |
(place-name) Fukakusaumatanichō |
深谷貯水池 see styles |
fukatanichosuichi ふかたにちょすいち |
(place-name) Fukatanichosuichi |
湯谷市塚町 see styles |
yutaniichizukachou / yutanichizukacho ゆたにいちづかちょう |
(place-name) Yutaniichizukachō |
湿原植物群 see styles |
shitsugenshokubutsuen しつげんしょくぶつえん |
(place-name) Shitsugen Botanical Gardens |
火山ガラス see styles |
kazangarasu かざんガラス |
volcanic glass |
火山円錐丘 see styles |
kazanensuikyuu / kazanensuikyu かざんえんすいきゅう |
volcanic cone |
火山噴出物 see styles |
kazanfunshutsubutsu かざんふんしゅつぶつ |
volcanic product |
火山性地震 see styles |
kazanseijishin / kazansejishin かざんせいじしん |
volcanic earthquake |
火山性微動 see styles |
kazanseibidou / kazansebido かざんせいびどう |
volcanic tremor |
火山昇華物 see styles |
kazanshoukabutsu / kazanshokabutsu かざんしょうかぶつ |
volcanic sublimate |
火山灰土壌 see styles |
kazanbaidojou / kazanbaidojo かざんばいどじょう |
volcanic ash soil |
火山砕屑岩 see styles |
kazansaisetsugan かざんさいせつがん |
volcaniclastic rock |
火山砕屑物 see styles |
kazansaisetsubutsu かざんさいせつぶつ |
volcaniclastic material; pyroclastic material |
無機イオン see styles |
mukiion / mukion むきイオン |
inorganic ions |
無機化合物 see styles |
mukikagoubutsu / mukikagobutsu むきかごうぶつ |
inorganic compound |
無機質肥料 see styles |
mukishitsuhiryou / mukishitsuhiryo むきしつひりょう |
inorganic fertilizer; mineral fertilizer |
無機高分子 see styles |
mukikoubunshi / mukikobunshi むきこうぶんし |
inorganic polymer |
無農薬栽培 see styles |
munouyakusaibai / munoyakusaibai むのうやくさいばい |
(See 有機農業) organic farming; organic cultivation; farming without pesticides |
無農薬農法 see styles |
munouyakunouhou / munoyakunoho むのうやくのうほう |
(See 有機農業) organic farming |
無農薬野菜 see styles |
munouyakuyasai / munoyakuyasai むのうやくやさい |
organically produced vegetables |
熱帯植物園 see styles |
nettaishokubutsuen ねったいしょくぶつえん |
(place-name) Nettai Botanical Gardens |
熾熱火山雲 炽热火山云 see styles |
chì rè huǒ shān yún chi4 re4 huo3 shan1 yun2 ch`ih je huo shan yün chih je huo shan yün |
nuée ardente; hot cloud of volcanic ash |
猿谷貯水池 see styles |
sarutanichosuichi さるたにちょすいち |
(place-name) Sarutanichosuichi |
白山一里野 see styles |
hakusanichirino はくさんいちりの |
(place-name) Hakusan'ichirino |
白山火山帯 see styles |
hakusankazantai はくさんかざんたい |
(place-name) Hakusan volcanic zone |
石原幹市郎 see styles |
ishiharakanichirou / ishiharakanichiro いしはらかんいちろう |
(person) Ishihara Kan'ichirō (1903.4.1-1989.3.7) |
石橋幹一郎 see styles |
ishibashikanichirou / ishibashikanichiro いしばしかんいちろう |
(person) Ishibashi Kan'ichirō (?-1997.6.30) |
破傷風血清 see styles |
hashoufuukessei / hashofukesse はしょうふうけっせい |
{med} antitetanic serum |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Anic" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.