I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1024 total results for your Anh search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
日韓併合条約 see styles |
nikkanheigoujouyaku / nikkanhegojoyaku にっかんへいごうじょうやく |
(hist) Japan-Korea Annexation Treaty (1910) |
旧和中散本舗 see styles |
kiyuuwachuusanhonpo / kiyuwachusanhonpo きゆうわちゅうさんほんぽ |
(place-name) Kiyūwachuusanhonpo |
旧岡山藩藩学 see styles |
kyuuokayamahanhangaku / kyuokayamahanhangaku きゅうおかやまはんはんがく |
(place-name) Kyūokayamahanhangaku |
時間変換係数 see styles |
jikanhenkankeisuu / jikanhenkankesu じかんへんかんけいすう |
{comp} time scale (factor) |
東方の三博士 see styles |
touhounosanhakase / tohonosanhakase とうほうのさんはかせ |
(exp,n) {Christn} Magi; Three Wise Men |
横大路六反畑 see styles |
yokooojirokutanhata よこおおじろくたんはた |
(place-name) Yokooojirokutanhata |
淨土宗西山派 see styles |
jìng tǔ zōng xī shān pài jing4 tu3 zong1 xi1 shan1 pai4 ching t`u tsung hsi shan p`ai ching tu tsung hsi shan pai Jōdoshū Seizanha |
Jōdoshū Seizanha |
満は損を招く see styles |
manhasonomaneku まんはそんをまねく |
(exp,v5k) (1) (proverb) every flow has its ebb; (exp,v5k) (2) (proverb) arrogance leads to downfall |
無水フタル酸 see styles |
musuifutarusan むすいフタルさん |
phthalic anhydride |
Variations: |
hanhori はんほり |
(noun/participle) (1) engraving a woodblock or seal; (noun/participle) (2) woodblock or seal engraver |
生産販売在庫 see styles |
seisanhanbaizaiko / sesanhanbaizaiko せいさんはんばいざいこ |
production, sales and inventory; PSI |
自己終端判別 see styles |
jikoshuutanhanbetsu / jikoshutanhanbetsu じこしゅうたんはんべつ |
{comp} self-delimiting |
西海岸標準時 see styles |
nishikaiganhyoujunji / nishikaiganhyojunji にしかいがんひょうじゅんじ |
(See 太平洋標準時・たいへいようひょうじゅんじ) Pacific Standard Time; PST |
護送船団方式 see styles |
gosousendanhoushiki / gososendanhoshiki ごそうせんだんほうしき |
{econ} convoy system; Japanese economic policy of preventing weaker financial institutions from failing |
資産保有会社 see styles |
shisanhoyuugaisha / shisanhoyugaisha しさんほゆうがいしゃ |
asset holding company (esp. Commonwealth countries) |
軟判定識別器 see styles |
nanhanteishikibetsuki / nanhanteshikibetsuki なんはんていしきべつき |
soft-decision discriminator |
長楽山廃寺跡 see styles |
chourakusanhaijiato / chorakusanhaijiato ちょうらくさんはいじあと |
(place-name) Chōrakusanhaijiato |
間髪をいれず see styles |
kanpatsuoirezu かんぱつをいれず kanhatsuoirezu かんはつをいれず |
(expression) in no time; in a flash |
間髪を入れず see styles |
kanpatsuoirezu かんぱつをいれず kanhatsuoirezu かんはつをいれず |
(expression) in no time; in a flash |
間髪を容れず see styles |
kanpatsuoirezu かんぱつをいれず kanhatsuoirezu かんはつをいれず |
(expression) in no time; in a flash |
関八州見晴台 see styles |
kanhasshuumiharashidai / kanhasshumiharashidai かんはっしゅうみはらしだい |
(place-name) Kanhasshuumiharashidai |
集団保健協会 see styles |
shuudanhokenkyoukai / shudanhokenkyokai しゅうだんほけんきょうかい |
(o) Group Health Association of America |
香港上海銀行 see styles |
honkonshanhaiginkou / honkonshanhaiginko ほんこんしゃんはいぎんこう |
(org) Hongkong Shanghai Banking Corporation; Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited; HSBC; (o) Hongkong Shanghai Banking Corporation; Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited; HSBC |
アイヴァンホー see styles |
aianhoo アイヴァンホー |
(work) Ivanhoe (book); (wk) Ivanhoe (book) |
アンホテリシン see styles |
anhoterishin アンホテリシン |
amphotericin |
イーサンホーク see styles |
iisanhooku / isanhooku イーサンホーク |
(person) Ethan Hawke |
イーストサイド see styles |
iisutosaido / isutosaido イーストサイド |
East Side; (place-name) East Side (Manhattan) |
ヴァンヘイレン see styles |
anheiren / anheren ヴァンヘイレン |
(personal name) Van Halen |
ヴァンヘフリン see styles |
anhefurin ヴァンヘフリン |
(person) Van Heflin |
カスタニェーダ see styles |
kasutaneeda カスタニェーダ |
(personal name) Castanheda |
コタンタン半島 see styles |
kotantanhantou / kotantanhanto コタンタンはんとう |
(place-name) Cotentin (peninsula) |
サンホアキン川 see styles |
sanhoakingawa サンホアキンがわ |
(place-name) San Joaquin River |
ジャパンハウス see styles |
japanhausu ジャパンハウス |
(o) Japan House |
シャンハイガニ see styles |
shanhaigani シャンハイガニ |
(kana only) Chinese mitten crab (Eriocheir sinensis) |
スキャンヘッド see styles |
sukyanheddo スキャンヘッド |
(computer terminology) scan head |
スターンハイム see styles |
sutaanhaimu / sutanhaimu スターンハイム |
(personal name) Sternheim |
ダイアンハート see styles |
daianhaato / daianhato ダイアンハート |
(personal name) Dienhart |
ツノサケビドリ see styles |
tsunosakebidori ツノサケビドリ |
(kana only) horned screamer (Anhima cornuta) |
トレーンハルト see styles |
toreenharuto トレーンハルト |
(personal name) Thranhardt |
ナンバンハコベ see styles |
nanbanhakobe ナンバンハコベ |
(kana only) berry catchfly (Silene baccifera); Cucubalus baccifer (former name) |
バーワンヘッズ see styles |
baawanhezzu / bawanhezzu バーワンヘッズ |
(place-name) Barwon Heads |
バヤンホンゴル see styles |
bayanhongoru バヤンホンゴル |
(place-name) Bajanxongor (Mongolia); Bayan Hongor |
バンハッセルト see styles |
banhasseruto バンハッセルト |
(personal name) Van Hasselt |
パンホーファー see styles |
panhoofaa / panhoofa パンホーファー |
(personal name) Panhoffer |
ファンハッセル see styles |
fanhasseru ファンハッセル |
(personal name) Van Hassel |
ファンヒーター see styles |
fanhiitaa / fanhita ファンヒーター |
fan heater |
ヘランハンセン see styles |
heranhansen ヘランハンセン |
(personal name) Helland-Hansen |
ヘルマンヘッセ see styles |
herumanhesse ヘルマンヘッセ |
(person) Hermann Hesse |
リンカンハイツ see styles |
rinkanhaitsu リンカンハイツ |
(place-name) Lincoln Heights (UK) |
上海証券取引所 see styles |
shanhaishoukentorihikijo / shanhaishokentorihikijo シャンハイしょうけんとりひきじょ |
(org) Shanghai Stock Exchange; SSE; (o) Shanghai Stock Exchange; SSE |
上花山花ノ岡町 see styles |
kamikazanhananookachou / kamikazanhananookacho かみかざんはなのおかちょう |
(place-name) Kamikazanhananookachō |
八幡原史跡公園 see styles |
hachimanharashisekikouen / hachimanharashisekikoen はちまんはらしせきこうえん |
(place-name) Hachimanhara Historic Park |
加齢黄斑変性症 see styles |
kareiouhanhenseishou / kareohanhensesho かれいおうはんへんせいしょう |
age-related macular degeneration; ARMD |
十三浜トンネル see styles |
juusanhamatonneru / jusanhamatonneru じゅうさんはまトンネル |
(place-name) Jūsanhama Tunnel |
原子力財産保険 see styles |
genshiryokuzaisanhoken げんしりょくざいさんほけん |
nuclear energy property insurance |
建築会館ホール see styles |
kenchikukaikanhooru けんちくかいかんホール |
(personal name) Kenchikukaikan Hall |
椎間板ヘルニア see styles |
tsuikanbanherunia ついかんばんヘルニア |
{med} disk herniation; herniated disk; hernia of intervertebral disk; slipped disk |
無水アルコール see styles |
musuiarukooru むすいアルコール |
anhydrous alcohol; absolute alcohol |
無水カフェイン see styles |
musuikafein / musuikafen むすいカフェイン |
{med} anhydrous caffeine; caffeine anhydrous |
熊さん八つあん see styles |
kumasanhattsuan くまさんはっつあん |
the average Joe; the man in the street |
熱力学第3法則 see styles |
netsurikigakudaisanhousoku / netsurikigakudaisanhosoku ねつりきがくだいさんほうそく |
(physics) third law of thermodynamics |
熱力学第三法則 see styles |
netsurikigakudaisanhousoku / netsurikigakudaisanhosoku ねつりきがくだいさんほうそく |
(physics) third law of thermodynamics |
神服織機殿神社 see styles |
kanhatorihatadonojinja かんはとりはたどのじんじゃ |
(place-name) Kanhatorihatadono Shrine |
第一次上海事変 see styles |
daiichijishanhaijihen / daichijishanhaijihen だいいちじシャンハイじへん |
(hist) Shanghai Incident (1932); January 28 Incident |
第二次上海事変 see styles |
dainijishanhaijihen だいにじシャンハイじへん |
(hist) Battle of Shanghai (1937) |
読谷補助飛行場 see styles |
yomitanhojohikoujou / yomitanhojohikojo よみたんほじょひこうじょう |
(place-name) Yomitanhojo Airport |
鍵盤ハーモニカ see styles |
kenbanhaamonika / kenbanhamonika けんばんハーモニカ |
melodica; keyboard harmonica; Pianica |
集団ヒステリー see styles |
shuudanhisuterii / shudanhisuteri しゅうだんヒステリー |
mass hysteria |
アシュバーンハム see styles |
ashubaanhamu / ashubanhamu アシュバーンハム |
(place-name) Ashburnham |
アスワンハイダム see styles |
asuwanhaidamu アスワンハイダム |
(place-name) Aswan High Dam |
アフガンハウンド see styles |
afuganhaundo アフガンハウンド |
Afghan hound; Afghan |
イースト・サイド |
iisuto saido / isuto saido イースト・サイド |
East Side; (place-name) East Side (Manhattan) |
ウーマンハンター see styles |
uumanhantaa / umanhanta ウーマンハンター |
woman hunter |
ヴァンヒューゼン see styles |
anhyuuzen / anhyuzen ヴァンヒューゼン |
(personal name) Van Heusen |
カットアンヘリノ see styles |
kattoanherino カットアンヘリノ |
(person) Kat Angelino |
キューバンヒール see styles |
kyuubanhiiru / kyubanhiru キューバンヒール |
Cuban heel |
シーチュワンホー see styles |
shiichuwanhoo / shichuwanhoo シーチュワンホー |
(place-name) Shiquanhe |
シャンハイコワン see styles |
shanhaikowan シャンハイコワン |
(place-name) Shanhaiguan |
スターンハーゲン see styles |
sutaanhaagen / sutanhagen スターンハーゲン |
(personal name) Sternhagen |
スターンホールド see styles |
sutaanhoorudo / sutanhoorudo スターンホールド |
(personal name) Sternhold |
スパーンヘッド岬 see styles |
supaanheddomisaki / supanheddomisaki スパーンヘッドみさき |
(place-name) Spurn Head |
チロリアンハット see styles |
chirorianhatto チロリアンハット |
Tyrolean hat |
デロスアンヘレス see styles |
derosuanheresu デロスアンヘレス |
(surname) De Los Angeles |
ニセカンランハギ see styles |
nisekanranhagi ニセカンランハギ |
eyestripe surgeonfish (Acanthurus dussumieri, species of Indo-Pacific tang); palani; Dussumier's surgeonfish |
ハーンハーナーン see styles |
haanhaanaan / hanhanan ハーンハーナーン |
(personal name) Khan Khanan |
パックンフラワー see styles |
pakkunfurawaa / pakkunfurawa パックンフラワー |
(char) Piranha Plant (enemy in Mario games); (ch) Piranha Plant (enemy in Mario games) |
ヒメスナホリムシ see styles |
himesunahorimushi ヒメスナホリムシ |
sand piranha (Excirolana chiltoni) |
ビリングズ排卵法 see styles |
biringuzuhairanhou / biringuzuhairanho ビリングズはいらんほう |
Billings ovulation method |
ヒンドスタン平原 see styles |
hindosutanheigen / hindosutanhegen ヒンドスタンへいげん |
(place-name) Plain of Hindustan |
ペロスバンホス島 see styles |
perosubanhosutou / perosubanhosuto ペロスバンホスとう |
(place-name) Peros Banhos (island) |
ホワンホーイエン see styles |
howanhooien ホワンホーイエン |
(place-name) Huangheyan |
マーカンヒリズム see styles |
maakanhirizumu / makanhirizumu マーカンヒリズム |
mercantilism |
マーリアンハミナ see styles |
maarianhamina / marianhamina マーリアンハミナ |
(place-name) Maarianhamina |
マンハッタン計画 see styles |
manhattankeikaku / manhattankekaku マンハッタンけいかく |
(hist) Manhattan Project |
レーマンハウプト see styles |
reemanhauputo レーマンハウプト |
(personal name) Lehmann-Haupt; Lehrman-Haupt |
レストランハウス see styles |
resutoranhausu レストランハウス |
freestanding building, often in a park, used for receptions, dinners, etc. (wasei: restaurant house) |
レストランホテル see styles |
resutoranhoteru レストランホテル |
facility that serves meals and provides rooms for short-stay or overnight guests (wasei: restaurant hotel) |
ローランホルスト see styles |
rooranhorusuto ローランホルスト |
(personal name) Roland Holst |
ロケット弾発射機 see styles |
rokettodanhasshaki ロケットだんはっしゃき |
(rare) rocket launcher |
ワッセルマン反応 see styles |
wasserumanhannou / wasserumanhanno ワッセルマンはんのう |
Wassermann reaction |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.