Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1643 total results for your Anger-Fire search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

火責め

see styles
 hizeme
    ひぜめ
torture by fire

火輪印


火轮印

see styles
huǒ lún yìn
    huo3 lun2 yin4
huo lun yin
 karin in
A sign made by putting the doubled fists together and opening the index fingers to form the fire-sign, a triangle.

火遊び

see styles
 hiasobi
    ひあそび
(noun/participle) (1) playing with fire; (2) playing with something dangerous; (3) playing around (love); flirting; having an affair

火鑽り

see styles
 hikiri
    ひきり
hand drilling (to start a fire); hand drill

火除け

see styles
 hiyoke
    ひよけ
protection against fire

火頂山


火顶山

see styles
huǒ dǐng shān
    huo3 ding3 shan1
huo ting shan
 Kachōsan
A peak near Tiantai, where the founder of that school overcame Māra.

炒魷魚


炒鱿鱼

see styles
chǎo yóu yú
    chao3 you2 yu2
ch`ao yu yü
    chao yu yü
(coll.) to fire sb; to sack sb

焚き火

see styles
 takibi
    たきび
(noun/participle) (1) open-air fire (e.g. for garden refuse); bonfire; (2) open fire (e.g. in a kitchen)

無瞋恚


无瞋恚

see styles
wú chēn huì
    wu2 chen1 hui4
wu ch`en hui
    wu chen hui
 Mushini
Free From Anger

焼け跡

see styles
 yakeato
    やけあと
ruins of a fire; fire-devastated area

焼べる

see styles
 kuberu
    くべる
(transitive verb) (kana only) to throw on the fire; to burn

焼打ち

see styles
 yakiuchi
    やきうち
setting on fire; setting afire

焼討ち

see styles
 yakiuchi
    やきうち
setting on fire; setting afire

煞性子

see styles
shā xìng zi
    sha1 xing4 zi5
sha hsing tzu
to vent anger

煩惱薪


烦恼薪

see styles
fán nǎo xīn
    fan2 nao3 xin1
fan nao hsin
 bonnō shin
The faggots of passion, which are burnt up by the fire of wisdom.

熾きる

see styles
 okiru
    おきる
(v1,vi) to be kindled (fire); to be made

燃付く

see styles
 moetsuku
    もえつく
(v5k,vi) to catch fire; to ignite

燃燒彈


燃烧弹

see styles
rán shāo dàn
    ran2 shao1 dan4
jan shao tan
fire bomb; incendiary device

燧人氏

see styles
suì rén shì
    sui4 ren2 shi4
sui jen shih
Suirenshi, legendary inventor of fire

猛利瞋

see styles
měng lì chēn
    meng3 li4 chen1
meng li ch`en
    meng li chen
 mōri shin
strong anger

王舍城

see styles
wáng shè chéng
    wang2 she4 cheng2
wang she ch`eng
    wang she cheng
 Ōsha jō
Rājagṛha. King Bimbisāra is said to have removed his capital here from Kuśāgrapura, v. 矩 and 吉, a little further eastward, because of fire and other calamities. Rājagṛha was surrounded by five hills, of which Gṛdhrakūṭa (Vulture Peak) became the most famous. It was the royal city from the time of Bimbisara 'until the time of Aśoka'. Its ruins are still extant at the village of Rājgir, some sixteen miles S. S. W. of Bihār; they 'form an object of pilgrimages for the Jains'. Eitel. The first synod is said to have assembled here.

理護摩


理护摩

see styles
lǐ hù mó
    li3 hu4 mo2
li hu mo
 ri goma
internal fire ritual

甩袖子

see styles
shuǎi xiù zi
    shuai3 xiu4 zi5
shuai hsiu tzu
to swing one's sleeve (in anger)

疳癪玉

see styles
 kanshakudama
    かんしゃくだま
(1) fit of anger; temper; rage; (2) firecracker

癇癪玉

see styles
 kanshakudama
    かんしゃくだま
(1) fit of anger; temper; rage; (2) firecracker

発する

see styles
 hassuru
    はっする
(vs-s,vt) (1) to let out; to utter; to produce; to emit; to give forth; to discharge; (vs-s,vt) (2) to issue; to send; to give; (vs-s,vi) (3) to leave; to depart; (vs-s,vi) (4) to occur; to appear; (vs-s,vt) (5) to shoot (an arrow or bullet); to fire

直焼き

see styles
 jikayaki
    じかやき
broiling over an open fire

相引き

see styles
 aibiki
    あいびき
(1) for enemies and allies to pull back their troops at the same time; (2) responding to enemy arrow fire with arrow fire

瞋らす

see styles
 ikarasu
    いからす
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) to anger; to displease; to offend; (2) to square (one's shoulders); to make stern (e.g. eyes); to raise (one's voice) in anger

瞋恚使

see styles
chēn huì shǐ
    chen1 hui4 shi3
ch`en hui shih
    chen hui shih
 shini shi
The messenger, or lictor of anger.

瞋恚怒

see styles
chēn huin u
    chen1 huin4 u4
ch`en huin u
    chen huin u
 shininu
rage and anger

瞋煩惱


瞋烦恼

see styles
chēn fán nǎo
    chen1 fan2 nao3
ch`en fan nao
    chen fan nao
 shin bonnō
The passion or defilement of anger.

立消え

see styles
 tachigie
    たちぎえ
(1) going out (e.g. of a fire); dying out; (2) fizzling out; falling through; coming to nothing

紅火蟻


红火蚁

see styles
hóng huǒ yǐ
    hong2 huo3 yi3
hung huo i
fire ant (Solenopsis invicta), an introduced species in China

絶やす

see styles
 tayasu
    たやす
(transitive verb) (1) to exterminate; to eradicate; to wipe out; to put an end to; (transitive verb) (2) to let (fire) go out; to let die (e.g. flowers); to run out of

継足す

see styles
 tsugitasu
    つぎたす
(transitive verb) to extend (e.g. a house); to add to (e.g. coals to a fire)

緩降器


缓降器

see styles
huǎn jiàng qì
    huan3 jiang4 qi4
huan chiang ch`i
    huan chiang chi
cable reel and harness used to lower oneself to safety (e.g. from a building on fire)

縛斯仙


缚斯仙

see styles
fú sī xiān
    fu2 si1 xian1
fu ssu hsien
 Bakushisen
Vasiṣṭha, 'a very celebrated Vedic ṛishi or inspired sage,' owner of the cow of plenty and able therefore to grant all desires. M.W. One of the six fire-devas in the maṇḍala.

羯羅微


羯罗微

see styles
jié luó wēi
    jie2 luo2 wei1
chieh lo wei
 konrami
fire-eater

耐火力

see styles
 taikaryoku
    たいかりょく
fire resistant

耐火性

see styles
 taikasei / taikase
    たいかせい
fire resistance

耐燃性

see styles
 tainensei / tainense
    たいねんせい
(noun - becomes adjective with の) flame resistance (esp. plastic, insulation, etc.); fire resistance; burning resistance

腹立ち

see styles
 haradachi
    はらだち
anger

自在鉤

see styles
 jizaikagi
    じざいかぎ
pothook (for hanging a pot, etc. over a fire)

臭子兒


臭子儿

see styles
chòu zǐ r
    chou4 zi3 r5
ch`ou tzu r
    chou tzu r
dead bullet (one that does not fire); a bad move (in a game of chess)

船火事

see styles
 funakaji
    ふなかじ
fire aboard ship

蚊火屋

see styles
 kabiya
    かびや
    kahiya
    かひや
(archaism) hut where a fire was kept to keep deer, wild boars, etc. away from fields; hut where a mosquito-repelling fire was kept

蚊遣り

see styles
 kayari
    かやり
outdoor fire with dense smoke to repel mosquitoes; mosquito-fumigation

衞世師


衞世师

see styles
wèi shì shī
    wei4 shi4 shi1
wei shih shih
 Eiseishi
Vaiśeṣika; derived from viśeṣa, characteristic, individuality, particularity or individual essence. M.W. Also 鞞世師 (or 鞞思迦); 吠世史迦; 勝論宗 An atomistic school founded by Kaṇāda. Like the Saṅkhya philosophy it taught a dualism and an endless number of souls, also by its doctrine of particularity or individual essence maintained 'the eternally distinct or sui generis nature of the nine substances' (see below), 'of which the first five including mind are held to be atomic.' M.W. The interaction of these with the six mentioned below produces cosmic evolution. It chiefly occupied itself, like the orthodox Nyāya philosophy, with the theory of knowledge, but it differed by distinguishing only six categories of cognition 六諦, viz. substance, quality, activity, species, distinction, and correlation, also a seventh of non-existence, and nine substances possessed of qualities, these 九陰 being: the five elements, air, fire, water, earth, ether, together with time, space, spirit (manas), and soul (ātman). Cf. Keith, Indian Logic and Atomism, and Dasgupta, History of Indian Philosophy.

見出す

see styles
 miidasu / midasu
    みだす
(transitive verb) (1) to find out; to discover; to notice; to detect; (2) to select; to pick out; (3) to look out (from the inside); (4) to be wide-eyed (in surprise, anger, etc.)

警報器


警报器

see styles
jǐng bào qì
    jing3 bao4 qi4
ching pao ch`i
    ching pao chi
 keihouki / kehoki
    けいほうき
siren
alarm (fire, burglar, etc.); sensor

警報機

see styles
 keihouki / kehoki
    けいほうき
alarm (fire, burglar, etc.); sensor

護摩壇


护摩坛

see styles
hù mó tán
    hu4 mo2 tan2
hu mo t`an
    hu mo tan
 gomadan
    ごまだん
{Buddh} (See 護摩) homa-mandala (fire altar); (place-name) Gomadan
a fire-altar

護摩木


护摩木

see styles
hù mó mù
    hu4 mo2 mu4
hu mo mu
 gomagi
    ごまぎ
{Buddh} homa stick; stick on which prayers are written, then ritually burnt before an idol to ask for blessings
wood for the fire ritual

起きる

see styles
 okiru
    おきる
(v1,vi) (1) to get up; to rise; to blaze up (fire); (v1,vi) (2) to wake up; to be awake; to stay awake; (v1,vi) (3) to occur (usu. of unfavourable incidents); to happen; to take place

迎え火

see styles
 mukaebi
    むかえび
(See お盆・1) (ant: 送り火) welcoming fire for returning spirits (on the first night of the Bon festival)

迦樓羅


迦楼罗

see styles
jiā lóu luó
    jia1 lou2 luo2
chia lou lo
 karura
garuḍa; 'a mythical bird, the chief of the feathered race, the enemy of the serpent race, the vehicle of Vishṇu.' M. W. Tr. as golden-winged, with an expanse of 3,360,000 li, carrying the ruyi pearl or talisman on its neck; among other accounts one says it dwells in great trees and feeds on snakes or dragons. Also 迦婁羅; 迦留羅; 迦嘍荼; 伽樓羅; 揭路荼; 誐嚕拏 (or 蘗嚕拏). The association of the garuḍa, like the phoenix, with fire makes it also a symbol of flame 迦樓羅炎.

速射砲

see styles
 sokushahou / sokushaho
    そくしゃほう
(1) rapid-fire gun; quick-fire gun; (2) (colloquialism) talking rapidly; barrage of words or questions

遣り場

see styles
 yariba
    やりば
place of refuge (figurative); outlet (for an emotion, anger, etc.)

金剛炎


金刚炎

see styles
jīn gāng yán
    jin1 gang1 yan2
chin kang yen
 kongō en
Diamond-blaze, a circle of fire to forbid the entry of evil spirits, also called 金炎; 火院 (or 火院界印 or火院密縫印).

銃連射

see styles
 juurensha / jurensha
    じゅうれんしゃ
rapid (weapons) fire; hail of bullets

鑚り火

see styles
 kiribi
    きりび
(1) striking sparks with flint and steel or by rubbing sticks together (usu. to start a fire); fire lit by sparks from flint and steel, etc.; (2) (Shinto) Shinto fire-purification ceremony

鑽り火

see styles
 kiribi
    きりび
(1) striking sparks with flint and steel or by rubbing sticks together (usu. to start a fire); fire lit by sparks from flint and steel, etc.; (2) (Shinto) Shinto fire-purification ceremony

長時瞋


长时瞋

see styles
cháng shí chēn
    chang2 shi2 chen1
ch`ang shih ch`en
    chang shih chen
 jōji shin
continuous anger

防火戸

see styles
 boukado / bokado
    ぼうかど
fire door

防火扉

see styles
 boukatobira / bokatobira
    ぼうかとびら
(See 防火戸) fire door; fire shutter

防火梯

see styles
fáng huǒ tī
    fang2 huo3 ti1
fang huo t`i
    fang huo ti
fire escape

防炎剤

see styles
 bouenzai / boenzai
    ぼうえんざい
fire-extinguishing agent

阿盧那


阿卢那

see styles
ā lún à
    a1 lun2 a4
a lun a
 aruna
aruṇa, 阿留那 (or 阿樓那) ruddy, dawn-colour, dawn, south, fire, Mars, etc.

阿祇儞


阿只儞

see styles
ā qí nǐ
    a1 qi2 ni3
a ch`i ni
    a chi ni
 agini
or 阿祇尼 Agni, 阿耆尼 (or 阿擬尼) Fire, the fire-deva.

阿羅伽


阿罗伽

see styles
ā luó qié
    a1 luo2 qie2
a lo ch`ieh
    a lo chieh
 araka
rāga, desire, emotion, feeling, greed, anger, wrath; and many other meanings; derived from to dye, colour, etc.

阿耆尼

see styles
ā qí ní
    a1 qi2 ni2
a ch`i ni
    a chi ni
 agini
    あぎに
(See アグニ) Agni (Vedic god of fire)
agni, fire, v. 阿祇儞 'Agni or Akni, name of a kingdom... north of lake Lop'. Eitel.

阿若多

see styles
ā ruò duō
    a1 ruo4 duo1
a jo to
 Anyata
(阿若) Ājñāta-kāuṇḍinya, 阿若憍陳如 one of the first five disciples of Śākyamuni, said to be the first to realize the Buddha-truth. ājñāta, his designation (i.e. recognized or confessed), is intp. as 巳知 Having known and 無知 Not knowing, or knowledge of non-existence. Or perhaps for ājñātṛ, confessor. Kaundinya, his surname, is said to mean a 'fire holder' from 'the early fire worship of the Brahmins.'

陀羅驃


陀罗骠

see styles
tuó luó biāo
    tuo2 luo2 biao1
t`o lo piao
    to lo piao
 darahyō
dravya, the nine 'substances' in the nyāya philosophy, earth, water, fire, air, ether 空, time, space 方, soul 神, and mind 意.

雑える

see styles
 majieru
    まじえる
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to mix; to combine; (2) to exchange (words, fire, etc.); (3) to cross (e.g. swords); to join together

風火輪


风火轮

see styles
fēng huǒ lún
    feng1 huo3 lun2
feng huo lun
(martial arts) wind-and-fire wheel, weapon used in hand-to-hand fighting; (Daoism) a magical pair of wheels on which one can stand to ride at great speed, used by Nezha 哪吒[Ne2 zha5]; (fig.) never-ending treadmill

飛ばす

see styles
 tobasu
    とばす
(transitive verb) (1) to let fly; to make fly; to send flying; to blow off (e.g. in the wind); to launch; to fire; to hurl; to shoot; (transitive verb) (2) to skip over; to leave out; to omit; to drop (e.g. a stitch); (transitive verb) (3) to run fast; to drive fast; to gallop; (transitive verb) (4) to spray; to splash; to spatter; (transitive verb) (5) to say without reservation; to call out (e.g. a jeer); to rattle off (e.g. a joke); (transitive verb) (6) to spread (e.g. a rumour); to circulate; to send out (a message); to issue (e.g. an appeal); (transitive verb) (7) to transfer (to a less important post); to send away (e.g. to a provincial branch); to demote; (transitive verb) (8) to dispatch quickly (e.g. a reporter); (transitive verb) (9) to get rid of; to burn off (alcohol); (transitive verb) (10) to attack (e.g. with a leg manoeuvre); (aux-v,v5s) (11) to do vigorously; to do roughly; to do energetically

飛び火

see styles
 tobihi
    とびひ
(1) leaping flames; shower of flying sparks; (2) spreading fire; (3) repercussions in unanticipated areas; spilling over; effects of an incident spreading to those seemingly uninvolved; (4) (med) impetigo contagiosa

首切る

see styles
 kubikiru
    くびきる
(Godan verb with "ru" ending) (1) to behead; to decapitate; (2) to fire; to dismiss

首斬る

see styles
 kubikiru
    くびきる
(Godan verb with "ru" ending) (1) to behead; to decapitate; (2) to fire; to dismiss

鹿火屋

see styles
 kabiya
    かびや
    kahiya
    かひや
(archaism) hut where a fire was kept to keep deer, wild boars, etc. away from fields; hut where a mosquito-repelling fire was kept

うち込む

see styles
 uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form

かがり火

see styles
 kagaribi
    かがりび
(1) fire built in an iron basket (watch fire, fishing fire, etc.); bonfire; campfire; (2) (archaism) brothel-keeper (Edo period)

キレ落ち

see styles
 kireochi
    キレおち
(noun/participle) (slang) ragequit; quitting an online game in anger (over losing)

くいくい

see styles
 kuikui
    くいくい
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) giving two or three light tugs (or pushes); (adv,adv-to) (2) (archaism) (onomatopoeic or mimetic word) worrying about; moping; brooding over; fretting; (adv,adv-to) (3) (archaism) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly angry; feeling a surge of anger

どなり声

see styles
 donarigoe
    どなりごえ
angry voice; one's voice when shouting with anger

トビグチ

see styles
 tobiguchi
    トビグチ
fire hook; firefighter's hook

どんぱち

see styles
 donpachi
    どんぱち
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of pistol fire; sound of exploding gunpowder; (2) (colloquialism) exchange of (pistol) fire; shootout; conflict; war

ファイア

see styles
 faia
    ファイア
fire

ファイヤ

see styles
 faiya
    ファイヤ
fire

ぶすっと

see styles
 busutto
    ぶすっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of something thick and soft being pierced by something sharp and hard; (2) containing sullen anger or discontent

ぶち込む

see styles
 buchikomu
    ぶちこむ
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to wear (sword, etc.); to carry

ぶっ放す

see styles
 buppanasu
    ぶっぱなす
(Godan verb with "su" ending) to fire a gun; to let off a gun; to loose off a shell

ポンプ車

see styles
 ponpusha
    ポンプしゃ
fire truck (specifically one equipped with a pump); pumper

むかっ腹

see styles
 mukappara
    むかっぱら
anger; passion

め組の頭

see styles
 meguminokashira
    めぐみのかしら
(archaism) fire brigade chief (in Edo); chief fireman

もみ消す

see styles
 momikesu
    もみけす
(transitive verb) (1) to crush; to rub out; to smother (e.g. fire); to stub out; (2) to hush up; to stifle; to suppress; to sponge over

やり返す

see styles
 yarikaesu
    やりかえす
(transitive verb) to do over; to answer or fire back; to retort

ロストル

see styles
 rosutoru
    ロストル
fire grate (dut: rooster)

一一九番

see styles
 hyakujuukyuuban / hyakujukyuban
    ひゃくじゅうきゅうばん
(noun/participle) ambulance and fire brigade emergency tel. no. (in Japan)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Anger-Fire" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary