There are 2146 total results for your 郷 search in the dictionary. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
南郷屋 see styles |
minamigouya / minamigoya みなみごうや |
(place-name) Minamigouya |
南郷山 see styles |
nangouyama / nangoyama なんごうやま |
(personal name) Nangouyama |
南郷岳 see styles |
nangoudake / nangodake なんごうだけ |
(personal name) Nangoudake |
南郷川 see styles |
nangougawa / nangogawa なんごうがわ |
(personal name) Nangougawa |
南郷村 see styles |
nangoumura / nangomura なんごうむら |
(place-name) Nangoumura |
南郷町 see styles |
nangoumachi / nangomachi なんごうまち |
(place-name) Nangoumachi |
南郷谷 see styles |
nangouya / nangoya なんごうや |
(surname) Nangouya |
南郷通 see styles |
nangoudoori / nangodoori なんごうどおり |
(place-name) Nangoudoori |
南郷駅 see styles |
nangoueki / nangoeki なんごうえき |
(st) Nangou Station |
南陸郷 see styles |
minamirikugou / minamirikugo みなみりくごう |
(place-name) Minamirikugou |
南麓郷 see styles |
minamirokugou / minamirokugo みなみろくごう |
(place-name) Minamirokugou |
厚母郷 see styles |
atsumogou / atsumogo あつもごう |
(place-name) Atsumogou |
原之郷 see styles |
haranogou / haranogo はらのごう |
(place-name) Haranogou |
原郷土 see styles |
haragoudo / haragodo はらごうど |
(place-name) Haragoudo |
友住郷 see styles |
tomosumigou / tomosumigo ともすみごう |
(place-name) Tomosumigou |
古郷町 see styles |
kokyoumachi / kokyomachi こきょうまち |
(place-name) Kokyōmachi |
古郷部 see styles |
kogoubu / kogobu こごうぶ |
(place-name) Kogoubu |
台之郷 see styles |
dainogou / dainogo だいのごう |
(place-name) Dainogou |
吉和郷 see styles |
yoshiwagou / yoshiwago よしわごう |
(place-name) Yoshiwagou |
同郷人 see styles |
doukyoujin / dokyojin どうきょうじん |
person from the same province, town, village, etc. |
名郷根 see styles |
nagone なごね |
(surname) Nagone |
名郷脇 see styles |
nagouwaki / nagowaki なごうわき |
(place-name) Nagouwaki |
向イ郷 see styles |
mukaigou / mukaigo むかいごう |
(place-name) Mukaigou |
吾井郷 see styles |
ainogou / ainogo あいのごう |
(place-name) Ainogou |
周郷毅 see styles |
sugoutsuyoshi / sugotsuyoshi すごうつよし |
(person) Sugou Tsuyoshi |
和食郷 see styles |
wajikigou / wajikigo わじきごう |
(place-name) Wajikigou |
善郷内 see styles |
zengouuchi / zengouchi ぜんごううち |
(place-name) Zengouuchi |
喰場郷 see styles |
jikibagou / jikibago じきばごう |
(place-name) Jikibagou |
四ケ郷 see styles |
shikagou / shikago しかごう |
(place-name) Shikagou |
四郷川 see styles |
yogougawa / yogogawa よごうがわ |
(place-name) Yogougawa |
四郷池 see styles |
shigouike / shigoike しごういけ |
(place-name) Shigouike |
四郷町 see styles |
shigouchou / shigocho しごうちょう |
(place-name) Shigouchō |
四郷駅 see styles |
shigoueki / shigoeki しごうえき |
(st) Shigou Station |
土取郷 see styles |
tsuchitorigou / tsuchitorigo つちとりごう |
(place-name) Tsuchitorigou |
在郷者 see styles |
zaigoumono / zaigomono ざいごうもの |
countryman; countrywoman; rustic |
坂本郷 see styles |
sakamotogou / sakamotogo さかもとごう |
(place-name) Sakamotogou |
坂郷川 see styles |
sakagougawa / sakagogawa さかごうがわ |
(place-name) Sakagougawa |
塩郷駅 see styles |
shiogoueki / shiogoeki しおごうえき |
(st) Shiogou Station |
多ノ郷 see styles |
oonogou / oonogo おおのごう |
(place-name) Oonogou |
夢の郷 see styles |
yumenosato ゆめのさと |
(place-name) Yumenosato |
大串郷 see styles |
ookushigou / ookushigo おおくしごう |
(place-name) Ookushigou |
大乗郷 see styles |
oonorigou / oonorigo おおのりごう |
(place-name) Oonorigou |
大八郷 see styles |
oohachigou / oohachigo おおはちごう |
(place-name) Oohachigou |
大宝郷 see styles |
daihougou / daihogo だいほうごう |
(place-name) Daihougou |
大島郷 see styles |
ooshimagou / ooshimago おおしまごう |
(place-name) Ooshimagou |
大川郷 see styles |
ookawagou / ookawago おおかわごう |
(place-name) Ookawagou |
大工郷 see styles |
ookugou / ookugo おおくごう |
(place-name) Ookugou |
大平郷 see styles |
oohiragou / oohirago おおひらごう |
(place-name) Oohiragou |
大生郷 see styles |
oonogou / oonogo おおのごう |
(place-name) Oonogou |
大田郷 see styles |
ootagou / ootago おおたごう |
(place-name) Ootagou |
大西郷 see styles |
daisaigou / daisaigo だいさいごう |
the Great Saigo |
大賀郷 see styles |
ookagou / ookago おおかごう |
(place-name) Ookagou |
大郷司 see styles |
daigoushi / daigoshi だいごうし |
(surname) Daigoushi |
大郷守 see styles |
oogomori おおごもり |
(place-name) Oogomori |
大郷山 see styles |
daigouyama / daigoyama だいごうやま |
(place-name) Daigouyama |
大郷川 see styles |
oogougawa / oogogawa おおごうがわ |
(place-name) Oogougawa |
大郷戸 see styles |
oogoto おおごと |
(place-name) Oogoto |
大郷橋 see styles |
daigoubashi / daigobashi だいごうばし |
(place-name) Daigoubashi |
大郷町 see styles |
daigouchou / daigocho だいごうちょう |
(place-name) Daigouchō |
大郷谷 see styles |
daigoutani / daigotani だいごうたに |
(place-name) Daigoutani |
大郷路 see styles |
oogoro おおごろ |
(place-name) Oogoro |
大須郷 see styles |
oosugou / oosugo おおすごう |
(place-name) Oosugou |
大飯郷 see styles |
daihangou / daihango だいはんごう |
(place-name) Daihangou |
天神郷 see styles |
tenjinkyou / tenjinkyo てんじんきょう |
(place-name) Tenjinkyō |
天郷川 see styles |
tengougawa / tengogawa てんごうがわ |
(place-name) Tengougawa |
太田郷 see styles |
ootagou / ootago おおたごう |
(place-name) Ootagou |
太良郷 see styles |
taragou / tarago たらごう |
(place-name) Taragou |
奈摩郷 see styles |
namagou / namago なまごう |
(place-name) Namagou |
奥名郷 see styles |
okunagou / okunago おくなごう |
(place-name) Okunagou |
奥郷川 see styles |
okugougawa / okugogawa おくごうがわ |
(place-name) Okugougawa |
奥郷橋 see styles |
okugoubashi / okugobashi おくごうばし |
(place-name) Okugoubashi |
始終郷 see styles |
shishuugou / shishugo ししゅうごう |
(place-name) Shishuugou |
嬉里郷 see styles |
urerigou / urerigo うれりごう |
(place-name) Urerigou |
季の郷 see styles |
kinosato きのさと |
(place-name) Kinosato |
宇井郷 see styles |
uigou / uigo ういごう |
(place-name) Uigou |
宇佐郷 see styles |
usagou / usago うさごう |
(place-name) Usagou |
宇治郷 see styles |
ujisato うじさと |
(surname) Ujisato |
宇田郷 see styles |
utagou / utago うたごう |
(place-name) Utagou |
安郷川 see styles |
angougawa / angogawa あんごうがわ |
(place-name) Angougawa |
安郷野 see styles |
agono あごの |
(place-name) Agono |
宗郷町 see styles |
sougouchou / sogocho そうごうちょう |
(place-name) Sougouchō |
宮浦郷 see styles |
miyauragou / miyaurago みやうらごう |
(place-name) Miyauragou |
宮郷川 see styles |
miyagougawa / miyagogawa みやごうがわ |
(place-name) Miyagougawa |
宮郷町 see styles |
miyagouchou / miyagocho みやごうちょう |
(place-name) Miyagouchō |
宰郷山 see styles |
saigouyama / saigoyama さいごうやま |
(place-name) Saigouyama |
家郷鶏 see styles |
kakyoukei / kakyoke かきょうけい |
(personal name) Kakyōkei |
富江郷 see styles |
tomiegou / tomiego とみえごう |
(place-name) Tomiegou |
寺島郷 see styles |
terashimagou / terashimago てらしまごう |
(place-name) Terashimagou |
寺郷屋 see styles |
teragouya / teragoya てらごうや |
(place-name) Teragouya |
小串郷 see styles |
kogushigou / kogushigo こぐしごう |
(place-name) Kogushigou |
小原郷 see styles |
kobaragou / kobarago こばらごう |
(place-name) Kobaragou |
小古郷 see styles |
okogou / okogo おこごう |
(place-name) Okogou |
小国郷 see styles |
ogunigou / ogunigo おぐにごう |
(place-name) Ogunigou |
小川郷 see styles |
ogawagou / ogawago おがわごう |
(place-name) Ogawagou |
小樽郷 see styles |
kodarugou / kodarugo こだるごう |
(place-name) Kodarugou |
小浜郷 see styles |
obamagou / obamago おばまごう |
(place-name) Obamagou |
小猿郷 see styles |
kozarugou / kozarugo こざるごう |
(place-name) Kozarugou |
小西郷 see styles |
kosaigou / kosaigo こさいごう |
(place-name) Kosaigou |
小迎郷 see styles |
komukaegou / komukaego こむかえごう |
(place-name) Komukaegou |
小郷原 see styles |
ogokauhara おごかうはら |
(surname) Ogokauhara |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.