We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 950 total results for your 薬 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
yasegusuri やせぐすり |
weight-loss drug; slimming medicine; diet pill |
米国薬局方協会 see styles |
beikokuyakkyokuhoukyoukai / bekokuyakkyokuhokyokai べいこくやっきょくほうきょうかい |
(org) US Pharmacopeial Convention; (o) US Pharmacopeial Convention |
米軍秋月弾薬庫 see styles |
beigunakizukidanyakuko / begunakizukidanyakuko べいぐんあきづきだんやくこ |
(place-name) Beigun'akizukidanyakuko |
自家薬籠中の物 see styles |
jikayakurouchuunomono / jikayakurochunomono じかやくろうちゅうのもの |
complete mastery of or over; at one's beck and call |
自衛隊火薬支所 see styles |
jieitaikayakushisho / jietaikayakushisho じえいたいかやくししょ |
(place-name) Jieitaikayakushisho |
良薬は口に苦し see styles |
ryouyakuhakuchininigashi / ryoyakuhakuchininigashi りょうやくはくちににがし |
(expression) (proverb) the most helpful advice may be difficult to listen to; good medicine tastes bitter |
Variations: |
harigusuri はりぐすり |
adhesive skin patch; transdermal patch; medical patch |
野向町薬師神谷 see styles |
nomukichouyakushigamiya / nomukichoyakushigamiya のむきちょうやくしがみや |
(place-name) Nomukichōyakushigamiya |
Variations: |
tonpukuyaku とんぷくやく |
dose of medicine to be taken only once |
鼻薬をかがせる see styles |
hanagusuriokagaseru はなぐすりをかがせる |
(exp,v1) to bribe |
鼻薬を嗅がせる see styles |
hanagusuriokagaseru はなぐすりをかがせる |
(exp,v1) to bribe |
抗アレルギー薬 see styles |
kouarerugiiyaku / koarerugiyaku こうアレルギーやく |
{pharm} anti-allergic agent; antihistamine; allergy medicine |
薬害ヤコブ病訴訟 see styles |
yakugaiyakobubyousoshou / yakugaiyakobubyososho やくがいヤコブびょうそしょう |
Japanese lawsuit involving cases where hospitalized patients contracted Creutzfeld-Jakob disease from infected transplants |
Variations: |
shibiregusuri しびれぐすり |
(See 麻酔薬) anesthetic; anaesthetic |
わかもと製薬工場 see styles |
wakamotoseiyakukoujou / wakamotoseyakukojo わかもとせいやくこうじょう |
(place-name) Wakamotoseiyaku Factory |
久光製薬鳥栖工場 see styles |
hisamitsuseiyakutosukoujou / hisamitsuseyakutosukojo ひさみつせいやくとすこうじょう |
(place-name) Hisamitsuseiyakutosu Factory |
五日市町薬師ケ丘 see styles |
itsukaichichouyakushigaoka / itsukaichichoyakushigaoka いつかいちちょうやくしがおか |
(place-name) Itsukaichichōyakushigaoka |
全米小売薬局協会 see styles |
zenbeikouriyakkyokukyoukai / zenbekoriyakkyokukyokai ぜんべいこうりやっきょくきょうかい |
(o) National Association of Retail Druggists |
嘉手納弾薬庫地区 see styles |
kadenadanyakukochiku かでなだんやくこちく |
(place-name) Kadenadanyakukochiku |
国連麻薬取締会議 see styles |
kokurenmayakutorishimarikaigi こくれんまやくとりしまりかいぎ |
(o) UN Commission on Narcotic Drugs |
国際製薬技術協会 see styles |
kokusaiseiyakugijutsukyoukai / kokusaiseyakugijutsukyokai こくさいせいやくぎじゅつきょうかい |
(org) International Society of Pharmaceutical Engineering; ISPE; (o) International Society of Pharmaceutical Engineering; ISPE |
国際麻薬研究会議 see styles |
kokusaimayakukenkyuukaigi / kokusaimayakukenkyukaigi こくさいまやくけんきゅうかいぎ |
(o) International Narcotics Research Conference; INRC |
大阪医科薬科大学 see styles |
oosakaikayakkadaigaku おおさかいかやっかだいがく |
(org) Osaka Medical and Pharmaceutical University; (o) Osaka Medical and Pharmaceutical University |
富山医科薬科大学 see styles |
toyamaikayakkadaigaku とやまいかやっかだいがく |
(org) Toyama Medical and Pharmaceutical University; (o) Toyama Medical and Pharmaceutical University (1975-2005) |
日本化薬厚狭工場 see styles |
nihonkayakuasakoujou / nihonkayakuasakojo にほんかやくあさこうじょう |
(place-name) Nihonkayakuasa Factory |
日本循環薬理学会 see styles |
nipponjunkanyakurigakkai にっぽんじゅんかんやくりがっかい |
(org) Japanese Association of Cardiovascular Pharmacology; JACP; (o) Japanese Association of Cardiovascular Pharmacology; JACP |
日本無機薬品協会 see styles |
nihonmukiyakuhinkyoukai / nihonmukiyakuhinkyokai にほんむきやくひんきょうかい |
(org) Japan Inorganic Chemical Industry Association; (o) Japan Inorganic Chemical Industry Association |
日本特殊農薬工場 see styles |
nihontokushunouyakukoujou / nihontokushunoyakukojo にほんとくしゅのうやくこうじょう |
(place-name) Nihontokushunouyaku Factory |
日本臨床薬理学会 see styles |
nipponrinshouyakurigakkai / nipponrinshoyakurigakkai にっぽんりんしょうやくりがっかい |
(org) Japanese Society of Clinical Pharmacology and Therapeutics; (o) Japanese Society of Clinical Pharmacology and Therapeutics |
日本薬物動態学会 see styles |
nipponyakubutsudoutaigakkai / nipponyakubutsudotaigakkai にっぽんやくぶつどうたいがっかい |
(org) Japanese Society for the Study of Xenobiotics; (o) Japanese Society for the Study of Xenobiotics |
日本製薬工業協会 see styles |
nihonseiyakukougyoukyoukai / nihonseyakukogyokyokai にほんせいやくこうぎょうきょうかい |
(org) Japan Pharmaceutical Manufacturers Association; (o) Japan Pharmaceutical Manufacturers Association |
東北医科薬科大学 see styles |
touhokuikayakkadaigaku / tohokuikayakkadaigaku とうほくいかやっかだいがく |
(org) Tohoku Medical and Pharmaceutical University; (o) Tohoku Medical and Pharmaceutical University |
欧州医薬化学連合 see styles |
oushuuiyakukagakurengou / oshuiyakukagakurengo おうしゅういやくかがくれんごう |
(o) European Federation for Medicinal Chemistry; EFMC |
Variations: |
megusurinoki; megusurinoki めぐすりのき; メグスリノキ |
(kana only) Nikko maple (Acer maximowiczianum) |
神戸女子薬科大学 see styles |
koubejoshiyakkadaigaku / kobejoshiyakkadaigaku こうべじょしやっかだいがく |
(org) Kobe Women's College of Pharmacy; (o) Kobe Women's College of Pharmacy |
第一製薬静岡工場 see styles |
daiichiseiyakushizuokakoujou / daichiseyakushizuokakojo だいいちせいやくしずおかこうじょう |
(place-name) Daiichi Pharmaceutical Shizuoka Factory |
米国動物薬事協会 see styles |
beikokudoubutsuyakujikyoukai / bekokudobutsuyakujikyokai べいこくどうぶつやくじきょうかい |
(o) Institute for Animal Health; AHI |
米国薬科大学協会 see styles |
beikokuyakkadaigakukyoukai / bekokuyakkadaigakukyokai べいこくやっかだいがくきょうかい |
(o) American Association of Colleges of Pharmacy; AACP |
米国製薬工業協会 see styles |
beikokuseiyakukougyoukyoukai / bekokuseyakukogyokyokai べいこくせいやくこうぎょうきょうかい |
(org) Pharmaceutical Manufacturers Association (pronoun); (o) Pharmaceutical Manufacturers Association (pronoun) |
米軍川上弾薬倉庫 see styles |
beigunkawakamidanyakusouko / begunkawakamidanyakusoko べいぐんかわかみだんやくそうこ |
(place-name) Beigunkawakamidanyakusouko |
Variations: |
kouyaku(膏薬); aburagusuri / koyaku(膏薬); aburagusuri こうやく(膏薬); あぶらぐすり |
(1) plaster; patch; (2) (esp. あぶらぐすり) ointment; liniment |
Variations: |
ashidomegusuri あしどめぐすり |
dye retarding agent; leveling agent |
陸上自衛隊弾薬庫 see styles |
rikujoujieitaidanyakuko / rikujojietaidanyakuko りくじょうじえいたいだんやくこ |
(place-name) Rikujōjieitaidanyakuko |
Variations: |
mayaku まやく |
narcotic; drug; dope |
麻薬問題担当長官 see styles |
mayakumondaitantouchoukan / mayakumondaitantochokan まやくもんだいたんとうちょうかん |
drug czar; Director of the White House Office of National Drug Control Policy; ONDCP |
Variations: |
yakkou / yakko やっこう |
medical efficacy; effect of a medicine |
薬用植物栽培試験場 see styles |
yakuyoushokubutsusaibaishikenjou / yakuyoshokubutsusaibaishikenjo やくようしょくぶつさいばいしけんじょう |
(place-name) Yakuyoushokubutsusaibaishikenjō |
Variations: |
yakuho やくほ |
drugstore; pharmacy; chemist |
アホにつける薬なし see styles |
ahonitsukerukusurinashi アホにつけるくすりなし |
(expression) (proverb) there's no medicine for stupidity |
アホに付ける薬なし see styles |
ahonitsukerukusurinashi アホにつけるくすりなし |
(expression) (proverb) there's no medicine for stupidity |
ジェネリック医薬品 see styles |
jenerikkuiyakuhin ジェネリックいやくひん |
generic drug |
全米医薬品工業協会 see styles |
zenbeiiyakuhinkougyoukyoukai / zenbeyakuhinkogyokyokai ぜんべいいやくひんこうぎょうきょうかい |
(o) National Association of Pharmaceutical Manufacturers; NAPM |
医薬品市場調査団体 see styles |
iyakuhinshijouchousadantai / iyakuhinshijochosadantai いやくひんしじょうちょうさだんたい |
(o) British Pharmaceutical Market Research Group |
医薬品輸入業者協会 see styles |
iyakuhinyunyuugyoushakyoukai / iyakuhinyunyugyoshakyokai いやくひんゆにゅうぎょうしゃきょうかい |
(o) Association of Pharmaceutical Importers; API |
国立薬物乱用研究所 see styles |
kokuritsuyakubutsuranyoukenkyuujo / kokuritsuyakubutsuranyokenkyujo こくりつやくぶつらんようけんきゅうじょ |
(org) National Institute on Drug Abuse; NIDA; (o) National Institute on Drug Abuse; NIDA |
国連薬物犯罪事務所 see styles |
kokurenyakubutsuhanzaijimusho こくれんやくぶつはんざいじむしょ |
(org) United Nations Office on Drugs and Crime; UNODC; (o) United Nations Office on Drugs and Crime; UNODC |
大塚製薬ワジキ工場 see styles |
ootsukaseiyakuwajikikoujou / ootsukaseyakuwajikikojo おおつかせいやくワジキこうじょう |
(place-name) Ootsukaseiyakuwajiki Factory |
欧州臨床薬剤師協会 see styles |
oushuurinshouyakuzaishikyoukai / oshurinshoyakuzaishikyokai おうしゅうりんしょうやくざいしきょうかい |
(o) European Society of Clinical Pharmacy |
毒薬変じて薬となる see styles |
dokuyakuhenjitekusuritonaru どくやくへんじてくすりとなる |
(exp,v5r) (proverb) what is bad for you might end up good; poison changes into medicine |
Variations: |
kitsukegusuri きつけぐすり |
restorative; smelling salts |
炭酸脱水酵素阻害薬 see styles |
tansandassuikousosogaiyaku / tansandassuikososogaiyaku たんさんだっすいこうそそがいやく |
carbonate dehydratase inhibitor |
自衛隊大分弾薬支処 see styles |
jieitaiooitadanyakushisho / jietaiooitadanyakushisho じえいたいおおいただんやくししょ |
(place-name) Jieitaiooitadanyakushisho |
自衛隊大分弾薬支所 see styles |
jieitaiooitadanyakushisho / jietaiooitadanyakushisho じえいたいおおいただんやくししょ |
(place-name) Jieitaiooitadanyakushisho |
Variations: |
kongouyasha / kongoyasha こんごうやしゃ |
Vajrayaksa |
阿呆に付ける薬なし see styles |
ahounitsukerukusurinashi / ahonitsukerukusurinashi あほうにつけるくすりなし |
(expression) (proverb) there's no medicine for stupidity |
阿呆に付ける薬無し see styles |
ahounitsukerukusurinashi / ahonitsukerukusurinashi あほうにつけるくすりなし |
(expression) (proverb) there's no medicine for stupidity |
香港医薬品産業協会 see styles |
honkoniyakuhinsangyoukyoukai / honkoniyakuhinsangyokyokai ほんこんいやくひんさんぎょうきょうかい |
(o) Hong Kong Association of the Pharmaceutical Industry |
Variations: |
kusuriyubi くすりゆび |
(1) ring finger; third finger; fourth finger (in piano-playing); (2) fourth toe |
Variations: |
kusudama(薬玉, kusu玉); kusudama(kusu玉) くすだま(薬玉, くす玉); クスだま(クス玉) |
(1) ornamental ball-shaped scent bag; (2) decorative paper ball (for festive occasions) |
Variations: |
yakushin やくしん |
drug rash (eruption) |
大韓民国製薬工業協会 see styles |
daikanminkokuseiyakukougyoukyoukai / daikanminkokuseyakukogyokyokai だいかんみんこくせいやくこうぎょうきょうかい |
(o) Korean Pharmaceutical Manufacturers Association |
Variations: |
furidashigusuri ふりだしぐすり |
infusion (remedy) |
日本神経精神薬理学会 see styles |
nipponshinkeiseishinyakurigakkai / nipponshinkeseshinyakurigakkai にっぽんしんけいせいしんやくりがっかい |
(org) Japanese Society of Neuropsychopharmacology; JSNP; (o) Japanese Society of Neuropsychopharmacology; JSNP |
毒にも薬にもならない see styles |
dokunimokusurinimonaranai どくにもくすりにもならない |
(exp,adj-i) (idiom) harmless but pointless; neither bad nor good |
米国研究製薬工業協会 see styles |
beikokukenkyuuseiyakukougyoukyoukai / bekokukenkyuseyakukogyokyokai べいこくけんきゅうせいやくこうぎょうきょうかい |
(org) Pharmaceutical Research and Manufacturers of America; PhRMA; (o) Pharmaceutical Research and Manufacturers of America; PhRMA |
Variations: |
uwagusuri; yuuyaku(釉薬); yuu(釉) / uwagusuri; yuyaku(釉薬); yu(釉) うわぐすり; ゆうやく(釉薬); ゆう(釉) |
glaze; overglaze; enamel |
馬鹿につける薬はない see styles |
bakanitsukerukusurihanai ばかにつけるくすりはない |
(expression) (idiom) A born fool is never cured |
馬鹿に付ける薬は無い see styles |
bakanitsukerukusurihanai ばかにつけるくすりはない |
(expression) (idiom) A born fool is never cured |
Variations: |
mayakutorihiki まやくとりひき |
drug deal; drug dealing; drug trafficking; drug trade |
Variations: |
kusuriotsukeru くすりをつける |
(exp,v1) to apply medicine |
Variations: |
yakkyokuhou / yakkyokuho やっきょくほう |
pharmacopeia |
Variations: |
kusuriya くすりや |
(1) pharmacy; drugstore; chemist's (shop); apothecary; (2) pharmacist; druggist; chemist; apothecary |
Variations: |
kusushi; kusurishi(薬師) くすし; くすりし(薬師) |
(archaism) doctor |
Variations: |
yakusekikounaku / yakusekikonaku やくせきこうなく |
(adverb) no medical treatment having proved effective |
Variations: |
yakkyou / yakkyo やっきょう |
cartridge case |
Variations: |
okusuritechou / okusuritecho おくすりてちょう |
(See 手帳・てちょう・1) drug history handbook; drug notebook; medical diary |
佐伯区五日市町薬師ケ丘 see styles |
saekikuitsukaichichouyakushigaoka / saekikuitsukaichichoyakushigaoka さえきくいつかいちちょうやくしがおか |
(place-name) Saekikuitsukaichichōyakushigaoka |
医薬品医療機器総合機構 see styles |
iyakuhiniryoukikisougoukikou / iyakuhiniryokikisogokiko いやくひんいりょうききそうごうきこう |
(org) Pharmaceuticals and Medical Devices Agency; (o) Pharmaceuticals and Medical Devices Agency |
Variations: |
koukeirenyaku / kokerenyaku こうけいれんやく |
anticonvulsant |
Variations: |
koutenkanyaku / kotenkanyaku こうてんかんやく |
{med} anticonvulsant; antiepileptic agent |
米国医薬品流通業者協会 see styles |
beikokuiyakuhinryuutsuugyoushakyoukai / bekokuiyakuhinryutsugyoshakyokai べいこくいやくひんりゅうつうぎょうしゃきょうかい |
(o) American Association of Pharmaceutical Distributors |
陸上自衛隊祝園弾薬支処 see styles |
rikujoujieitaihousonodanyakushisho / rikujojietaihosonodanyakushisho りくじょうじえいたいほうそのだんやくししょ |
(place-name) Rikujōjieitaihousonodanyakushisho |
非ステロイド性抗炎症薬 see styles |
hisuteroidoseikouenshouyaku / hisuteroidosekoenshoyaku ひステロイドせいこうえんしょうやく |
nonsteroidal anti-inflammatory drug; NSAID |
麻薬及び向精神薬取締法 see styles |
mayakuoyobikouseishinyakutorishimarihou / mayakuoyobikoseshinyakutorishimariho まやくおよびこうせいしんやくとりしまりほう |
{law} Narcotics and Psychotropics Control Act |
薬師堂石仏附阿弥陀堂石仏 see styles |
yakushidouishibotoketsukiamidadouishibotoke / yakushidoishibotoketsukiamidadoishibotoke やくしどういしぼとけつきあみだどういしぼとけ |
(place-name) Yakushidouishibotoketsukiamidadouishibotoke |
Variations: |
kusurizuke(薬漬ke, 薬漬); kusurizuke(kusuri漬ke) くすりづけ(薬漬け, 薬漬); クスリづけ(クスリ漬け) |
(noun - becomes adjective with の) overprescription; overmedication; drug dependence |
Variations: |
ukketsujokyoyaku うっけつじょきょやく |
{pharm} decongestant |
モノアミン酸化酵素阻害薬 see styles |
monoaminsankakousosogaiyaku / monoaminsankakososogaiyaku モノアミンさんかこうそそがいやく |
monoamine oxidase inhibitor; MAO inhibitor; MAOI |
国立医薬品食品衛生研究所 see styles |
kokuritsuiyakuhinshokuhineiseikenkyuujo / kokuritsuiyakuhinshokuhinesekenkyujo こくりついやくひんしょくひんえいせいけんきゅうじょ |
National Institute of Health Sciences; NIHS |
Variations: |
megusuri めぐすり |
eye drops; eyewash |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.